— Полагаю, вы осознаете значение этих обвинений? Каким образом вы установили связь с «Одной Землей»?
— Один отчет в документах, которые вы предоставили мне, натолкнул меня на этот след.
— И что дальше?
— Мне очень жаль, я не могу назвать свои источники, но уверяю вас, что как бы ужасно это ни выглядело, все очень реально.
— Мне кажется, вы удаляетесь от темы своей статьи… — Она замолчала. — Допустим, я соглашусь вам помочь, чего вы от меня ждете?
— Мне нужен полный отчет об этой организации: история, организационная структура, природа их финансирования, медицинское обслуживание, которое они осуществляют. Я хотел бы также получить более точную информацию о ее деятельности в районе Гомы во время геноцида: организация команд и, если возможно, количество персонала, присутствовавшего в этой местности, и данные о личностях.
— Хорошо… — сказала доктор Виллемс, и Натан почувствовал в ее голосе неуверенность. — Дело может оказаться нелегким, это очень закрытый мир…
— Я понимаю ваши сомнения, доктор, но вы должны доверять мне. Уверяю вас, что все это очень серьезно.
— Довериться вам… Почему вы сами не можете сделать это?
— У меня нет никаких связей, и, боюсь, как бы мое расследование не спугнуло преступников.
— Я чем-нибудь рискую? — спросила она.
— Думаю, что будет лучше, если запрос поступит от Всемирной организации здравоохранения. В преступлении замешано только несколько человек, и маловероятно, что они будут в курсе ваших поисков. Но я рекомендую вам быть осторожной, так как преступники, вероятно, занимают стратегические посты. Если у вас есть контакт в их среде, я не советую его использовать. Постарайтесь получить сведения из вторых рук, сошлитесь на статистическое исследование. И запросите информацию не только по Руанде, справьтесь также о Чечне, Румынии, землетрясениях в Турции. Там они тоже были. Это собьет их с толку.
— Что вы будете делать потом?
— У меня есть горячая статейка, почти забытая, — солгал Натан. — Сведения, которые вы мне дадите, позволят ее закончить.
— Мне нужно больше информации, Фал. Я хочу вам помочь, но мне нужны детали, чтобы понять. Эти обвинения слишком серьезны, я должна быть уверена, что вы не заблуждаетесь.
— Мне очень жаль, но это невозможно.
— Я не знаю… я не могу…
— Единственное, что я могу вам сказать, что эти чудовища не остановились на том опыте. Все заставляет думать, что эта практика обкатана, и сейчас, когда я разговариваю с вами, невинные жертвы умирают в ужасных страданиях. Я не прошу вас стать свидетелем по делу, просто достаньте для меня информацию.
— Такое решение наскоро не принимается… Вы дадите мне немного времени на размышление?
— Нет, доктор. Мне нужен ответ сейчас. Если вы откажетесь, я найду выход из положения. Но прошу вас сохранить все втайне.
— Хорошо, я посмотрю, что смогу сделать. Перезвоните мне через два дня.
Натан поблагодарил ее позвонил Вудсу. Англичанин тут же снял трубку:
— Итак, что это дало? — спросил он.
— Все связано, Эшли, мое детство, преступления в Катале, экспедиция «Полярного исследователя». Но я в полном дерьме.
— Что случилось?
Натан рассказал ему о последних открытиях, о встрече с Жанной Мюрно, о посещении психиатрической клиники, мрачной находке тела Казареса и связи с «Одной Землей»…
— Это невероятно! Когда, по вашему мнению, убили психиатра? — англичанин был потрясен новыми открытиями.
— За несколько часов до моего прихода, самое большее.
— Вы назвали свое имя персоналу клиники?
— Да, я не мог подозревать…
— Вы должны как можно скорее покинуть Францию, — перебил его Вудс. — Или могут начаться настоящие проблемы. Мне кажется, нам нужно срочно встретиться, мы должны разложить все по полочкам и разобраться в ситуации.
— Вы хотите, чтобы я приехал в Цесену?
— Нет. Это не нужно. Вы на машине?
— Да.
— Где вы?
— Недалеко от Перпиньяна.
— Хорошо. Вы спокойно доедете до Ментона, пересечете границу с Италией и направитесь в Санта-Маргерита-Лигура. Это маленькая спокойная деревня в двух шагах от Порто-Фино. Я вас там найду.
— Когда?
— Завтра утром ровно в восемь тридцать, в порту.
44
Италия, Лигурский берег
Суббота, 13 апреля
Натан доехал до Порто-Фино и добрался до маленького порта, который казался буквально выдолбленным в скале. Он припарковал машину на соседней улице и пошел к сверкающему побережью.
Теплый морской ветерок, казалось, дул прямо из Африки. Несколько рыбаков, устроившись перед своими цветными лодками, продавали отливающую серебром рыбу. Вдалеке, между небом и мачтами парусников выделялись старинные здания и особняки.
Натан взглянул на часы: восемь двадцать. Эшли скоро появится. И действительно, англичанин уже шел к нему. Он был одет в серый костюм из тонкой шерсти и держал в руке сумку из светлой кожи.
Мужчины обменялись рукопожатием и смотрели друг на друга, еле сдерживая волнение.
— Счастлив снова вас видеть, друг мой! Я уже засомневался, не были ли вы плодом моего воображения?
— Кошмара? — улыбнулся Натан.
— Это не то, что я хотел сказать… Кофе?
Они пересекли улицу и устроились на террасе, которая примыкала к большому дому. Вудс заказал кофе.
— Не будем терять времени. — Вудс сразу перешел к делу. — У меня был Дерен. По его мнению, некоторые эпидемии могут быть связаны с событиями в Катале. Он передал список. Это актуально, Натан.
В тот момент, когда англичанин вытаскивал из сумки документы, порыв ветра откинул полы его пиджака и Натан увидел закрепленную на поясе кобуру сиг-сауэра.
— Я вас слушаю, — сказал Натан, машинально перелистывая страницы.
— Он перечислил около двадцати случаев неидентифицированных вирусов в различных зонах мира. На первый взгляд это кажется мало убедительным, но, если знаешь об ужасе, который скрывается между строк, этого достаточно, чтобы заставить вас содрогнуться.
Натан продолжал просматривать страницы. Они были составлены из серии коротких докладов с указанием даты, места, количества жертв и симптомов, отмеченных врачами:
«14.02.1992, Страдсград, Россия.
Изолированный, но неизвестный патогенный вирус. Симптомы, наблюдавшиеся у жертв: желтушность кожи, температура. Высокая смертность: 80 %. Общее число жертв: 14. Ограниченная эпидемия.
16.05.1999, Сахиваль, Пакистан.