Мыс Иерихон - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Гардинер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыс Иерихон | Автор книги - Мэг Гардинер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Подошли Пи-Джей и Синса. Когда они смотрели друг на друга, глаза у них блестели. Руки то и дело касались тел друг друга.

Синса что-то шепнула Пи-Джею на ухо, и тот покраснел.

— Две водки с тоником, — сказал он и улыбнулся мне: — Развлекаешься?

Если бы Синса выпила что-нибудь сильно охлажденное, оставаясь в своем платье, с ней могла бы случиться гипотермия. Она облокотилась на стойку и склонила голову в мою сторону.

— Твой дружок — настоящий красавчик.

Бармен подал мне шампанское.

— Марк мне не дружок.

— Тогда почему он отпугивает любого мужчину, который оказывается менее чем в десяти футах от тебя?

Синса взяла из сосуда на стойке одну зеленую маслину, проткнутую зубочисткой, поднесла ко рту и высосала из нее кусочек красного перца. Брюки Пи-Джея готовы были лопнуть. Синса от него отвернулась.

Она вела себя так, словно ее ничего не касалось, и явно показывала мне, что Пи-Джей является всего лишь игрушкой в ее руках и она может вертеть им как вздумается. Неужели она считала, что обладает такой силой и так защищена?

Она, безусловно, знала, что я в курсе ее авантюр со звукозаписью. И она была более чем спокойна, вызывая тем самым у меня сильное беспокойство.

Но нападать на нее прямо сейчас было бессмысленно. Я должна была вести себя прилично.

Ну, почти прилично.

— Марк — летчик-истребитель. На его счету полдюжины уничтоженных противников. Я держалась бы от него подальше.

— Как скажешь.

Принесли их напитки. Они чокнулись.

Я кивнула Пи-Джею:

— Джесси хочет поговорить с тобой.

— Я от него не прячусь. — Он встряхнул стакан, постучав льдом. — Эван, мне не следовало бы разговаривать с тобой. Это совет моего адвоката.

Синса смотрела на меня сонными глазами. Пи-Джей пристально разглядывал мое лицо.

— Сожалею, но это правда, — сказал он.

Подошла одна из подружек невесты, с огромной копной волос на голове, и начала с преувеличенной экзальтированностью расспрашивать Синсу:

— Ваше платье такое шикарное. Это Версаче?

— Касья Бенко, — ответила Синса.

Потому, как девушка открыла от удивления рот, можно было подумать, что в платье имеются чуть ли не остатки креста, на котором был распят Христос. Я отвернулась. Марк рассматривал людей, стоявших у буфета, не выпуская меня из виду. Джесси кончил фотографироваться. Я попросила еще один бокал шампанского и направилась к нему.

Подойдя, я подала ему шампанское.

— На здоровье.

Он лишь взглянул на меня.

— Это можно расценить как отклонение от твоего расписания?

— У меня осталось еще два часа на свадебное безумие, и мне хотелось бы провести их с тобой.

Он повернулся в своей коляске и встал ко мне лицом.

— А знаешь, я собираюсь поехать с тобой в полицию к трем часам. И я собираюсь поехать с тобой на встречу с Тоби Прайсом. Ты думала, что не поеду?

Я поняла, что совсем не думала об этом.

— Так что давай так перенастроим радар, чтобы мои отметки на нем не воспринимались как отметки вражеских объектов. — Он посмотрел мимо меня. — Да, бандиты приходят в полдень. А вот и твой ведомый.

Марк медленно подошел к нам с двумя наполненными доверху тарелками. Одну из них он протянул мне.

— Это угощение от обильного стола. Твое семейство, Джесси, проявило большую доброту, позволив мне прийти сюда без приглашения.

— Никаких проблем.

Мимо прошел Пи-Джей.

— Подожди-ка, — попытался остановить его Джесси.

Пи-Джей приподнял подбородок в качестве приветствия, но останавливаться не стал. Джесси недовольно выдохнул. Я пожала плечами.

В какой-то момент казалось, что Джесси позволит Пи-Джею уйти, но он нахмурился и сказал:

— Нет, я должен сделать это сейчас же, пока он не вопьется в Синсу подобно клещу. — Он кивком показал на блюдо, которое держал Марк: — Смотри не съешь все горячие крылышки.

Он подъехал к буфету, у которого Пи-Джей лакомился тигровыми креветками. Марк подал мне блюдо. Выражение его лица оставалось спокойным. Я прицелилась в него морковкой.

— Я не сказал ни слова.

— Ну что ж, это правильная линия поведения.

— Я не дурак.

Повернувшись, я направилась к свободным местам за столом, за которым сидела пожилая пара и беседовала с друзьями Дэвида. Там я села, Марк примостился рядом и, проявляя внимательность, молчал. Я воткнула салатную вилку в клешню краба.

Рядом скрипнул стул, и на него села Синса. Краем глаза я видела ее прическу. Волосы свисали за плечи.

Она держала пальцами спаржу.

— Они разные, не правда ли? — Синса кивнула в сторону буфета. — Я имею в виду Пи-Джея и Джесси.

Они разговаривали. В их лицах отражался солнечный свет.

— Братья часто бывают разными, — сказала я.

— Странно. Они так похожи друг на друга. У обоих одинаковые манеры. Тебе, наверное, хотелось бы, чтобы они поменялись местами.

Я положила вилку.

— Ни в коем случае. Ты пытаешься спровоцировать меня на ссору?

Марк заерзал.

Синса протянула Марку руку:

— Привет, я Синса Джимсон.

В голове у меня гудело. «Держись в рамках», — говорила я сама себе. Я заговорила тише, чтобы друзья Дэвида и пожилая пара, сидевшие за столом, не могли слышать.

— Ты хочешь спровоцировать драку со мной?

— Ты еще расскажи мне, что не мечтаешь об этом. Возьми себе на одну ночь Пи-Джея для того, чтобы вспомнить, как это делается, — предложила она.

Я начинала терять терпение.

— Прекрасно. Хочешь заняться этим прямо здесь? Сейчас? Ну давай. Я готова.

— Ну что ты. Тебе не хватило сегодня утром обычных кошачьих развлечений.

— Ты украла пятнадцать тысяч долларов у Тоби Прайса для рекламы своей авантюры. Он хочет, чтобы эти деньги вернула ему я с процентами и штрафом. И я не допущу, чтобы это сошло тебе с рук.

Она еще раз резким движением перекинула свои волосы и заговорила в полный голос:

— Пи-Джей работает всю ночь без перерыва, как буровая машина. А теперь скажи, что ты по такому не скучаешь.

Все сидевшие за столом замолчали и внимательно посмотрели на нее.

Она откусила часть спаржи.

— Господи Иисусе! Я просто пошутила. Он лишь на все руки мастер.

Где-то за моей спиной оркестр начал настраивать инструменты, чтобы заиграть танцевальную музыку. Но даже Нью-Йоркский филармонический оркестр не смог бы нарушить тишину, воцарившуюся за столом. Это помогло мне услышать спор Джесси с Пи-Джеем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию