Мыс Иерихон - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Гардинер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыс Иерихон | Автор книги - Мэг Гардинер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не поддержал меня, — говорил Пи-Джей. — Вот что главное.

— Это не имеет ничего общего с тем, верю я тебе или нет, — отвечал Джесси.

— Это имеет полное отношение к доверию. Родителям пришлось занять денег, чтобы уплатить за меня залог. А ты мог бы заплатить его наличными, которые лежат у тебя в кармане. — Пи-Джей поставил свою тарелку на стол. — Но это и неудивительно. Тебе больше дорога Эван, чем собственная семья.

Я встала.

Джесси погрозил ему пальцем:

— Не упоминай имени Эван. Она приходила делать за тебя уроки, пока ты принимал ванну. И что она получает вместо благодарности? Ее бросают в тюрьму. На нее напускают Скипа Хинкеля.

Пи-Джей поднял руки:

— Нечего сваливать все на меня. Я должен делать то, что мне говорит мой адвокат.

Пи-Джей сделал шаг в сторону. Джесси развернулся и преградил ему дорогу. Я была на полпути к ним.

— Дай мне пройти, — потребовал Пи-Джей.

— Не будь дыркой от задницы.

— Нет, это ты не будь ею.

Пи-Джей повернул в другую сторону. Джесси схватил его за руку. Я ускорила шаг. Но я уже ясно видела, что события развиваются с ужасающей быстротой.

Пи-Джей пытался вырваться. Джесси не отпускал. Пи-Джей ухватился за его галстук, Джесси ухватился за лацкан пиджака Пи-Джея. Пи-Джей начал рвать на Джесси волосы.

С другого конца зала послышался крик Пэтси:

— Прекратите!

Было уже слишком поздно. Никто из братьев не хотел отпускать другого. Джесси бросил Пи-Джея на пол и сам упал вместе с ним.

Они ударились о буфетную стойку. Полетели и разбились тарелки, закричала официантка, закачалась стойка бара. Оркестр перестал настраивать инструменты. Ледяные дельфины упали со своего пьедестала на пол и разбились.

Пэтси с трудом пробиралась сквозь толпу и кричала:

— Перестаньте, перестаньте!

Я стояла в шести футах от дерущихся. Они лежали на полу, вцепившись друг в друга. Пи-Джей визжал и стучал ладонью по полу. Джесси держал его в захвате. Марк промчался мимо. Он поднял Пи-Джея на ноги так ловко, словно всю жизнь только и делал, что разнимал дерущихся. Он оттащил его в сторону от Джесси, приговаривая:

— Все, парень. Конец.

Каролина с Дэвидом пробились сквозь толпу. Больше всего невесту неприятно поразила разбитая скульптура дельфинов. Пи-Джей извивался в руках Марка. Лицо у него покрылось пятнами.

— Он первый начал. Он схватил меня.

Марк сдерживал его.

— Нашел чем гордиться. От драки с ним ты ничего не выиграешь.

Пэтси прорвалась сквозь плотный заслон гостей. Кейт держался за ее плечо. Она покачивалась на своих шпильках, с изумлением глядя на учиненный беспорядок.

— Что ты наделал? — Она вцепилась длинными ногтями в свой костюм. — Что с тобой происходит, Джесси, черт возьми?

Изумленные гости смотрели, как Джесси с трудом привел себя в сидячее положение. Пэтси повернулась и, спотыкаясь, пошла обратно. Дэвид и Каролина таращили глаза на опустошенный стол. Каролина прикрыла рукой рот, отвернулась, и Дэвид увел ее прочь.

Джесси оперся на руки, закрыл глаза и свесил голову. Марк крепко держал Пи-Джея, успокаивая его до тех пор, пока тот не обвис, как мешок, и не поднял руки.

— Я успокоился. Отпусти меня, — взмолился он.

Марк несколько секунд помедлил, потом отпустил его. Пи-Джей гордо зашагал к двери, выходящей на внутренний дворик, распахнул ее и выскочил на веранду. Вскоре за ним последовала и Синса.

Растерянные гости стали постепенно расходиться. Джесси протянул руку к опрокинутой коляске и поставил ее. Пришли официанты и метрдотель и начали наводить порядок. Джесси подтянулся и сел в свою коляску. Официанты убирали разбитую посуду. Джесси посмотрел на них и попросил прощения.

Потом он осмотрелся вокруг и увидел Дэвида и Каролину. Каролина съежилась под мышкой у своего отца и содрогалась в рыданиях. Джесси перевел дыхание и поехал к ним.

Марк коснулся моего локтя:

— С тобой все в порядке?

— Какой тут, к черту, порядок?!

Выйдя наружу, Пи-Джей рухнул на скамейку около бассейна для плавания. Синса села рядом и начала его успокаивать. Пи-Джей размахивал руками, словно пилил воздух. Он отрывисто и беззвучно выкрикивал одно за другим слова. В другом конце зала Джесси извинялся перед Каролиной и ее родителями. По их лицам можно было понять, что прощать его они отнюдь не собирались. Гитарист на сцене дернул струну гитары и сказал:

— Все в порядке. Давайте продолжим торжество.

Пианист заиграл арпеджио.

— Ну, давайте же. Все на танцевальную площадку. Мы группа «Авалон», и нас позвали для создания праздничной обстановки.

У меня быстро забилось сердце. Я обернулась и посмотрела на сцену. У микрофона стоял Мерлин Минг с гитарой в руках.

Глава двадцать первая

У них был большой оркестр. Музыкантов было больше, чем я ожидала. Барабаны и басы, инструменты с клавиатурой, саксофон. Мерфи играл на переносном клавишном инструменте, а Мерлин — начальную часть пассажа и отсчитывал ритм.

Он повернул голову и заметил меня.

— Марк, — позвала я.

Лицо у Марка посуровело.

— Это они?

Я стала отступать назад.

— Какого черта им здесь надо?

Он взял меня под руку:

— Спокойнее. Мы сейчас не спеша уйдем.

Мне хотелось дать деру. Мерлин перевел взгляд с меня на свою гитару. Рука пробежала вверх по шейке. Его тщедушное тело двигалось в ритме музыки. Он был одет в выходной костюм зеленовато-голубого цвета. Мерлин отвернулся в сторону от микрофона и что-то проговорил. Выстукивая ритм на барабанах, Мерфи поднял голову и посмотрел поверх собравшихся.

— Пора, — сказала я. — Мне хочется уйти отсюда. Нужно предупредить Джесси, — добавила я, наклонившись к Марку, чтобы он мог услышать меня. В зале было шумно.

Я огляделась. Джесси был в другом конце зала неподалеку от двери. С таким побитым видом он впервые был похож на своего отца.

Я постаралась пойти быстрее, но Марк сдержал мой порыв. Джесси увидел меня. На какое-то время он, казалось, почувствовал облегчение. Но потом закрыл глаза и помрачнел. Не говоря ни слова, он резко подал назад и выехал из зала в холл, оглянулся и пропал из виду.

Я поняла, что́ он увидел. Он увидел меня на танцевальной площадке под руку с Марком Дюпри.

К черту все! Я резко вырвала руку и начала протискиваться между танцующими парами. Посредине танцевального пятачка подружки невесты исполняли какой-то танец. Я вышла к бару. Песня подходила к концу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию