Пятая пробирка - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Палмер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая пробирка | Автор книги - Майкл Палмер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

16 УД. Феликс № 13

С помощью той же библиотекарши Натали нашла ули­цу де Феликс в районе Гавеа, в трех милях к западу от Ботафого. Она загрузила все имущество в джип, прикрыв сверху брезентом. Потом, жалея, что еще слишком светло, долго кружила по улицам, вверх от пляжа на холмы, а за­тем обратно, проскакивая на красный свет, насквозь про­езжая стоянки и переулки, делая бесчисленное количество разворотов и не отрывая взгляда от зеркала заднего вида.

Вполне удостоверившись, что за ней не следят, Натали остановила джип на хорошо освещенной улице, заперла его и с нехорошим чувством стесненности где-то в районе желудка остановила желтое городское такси. Водителем оказалась солидных лет женщина, которая все время жева­ла жвачку. Держа в руках карту и придумывая маневры по ходу дела, Натали некоторое время заставляла ее кружить по улицам, вокруг одних и тех же кварталов, проезжать одни и те же переулки. Наконец она попросила высадить ее на углу улицы де Феликс и немного успокоилась, когда таксистка так и сделала.

Квартал выглядел хуже и грязнее, чем ожидала Натали, зная о месте работы Доры. Дома, в основном грехэтажные, стояли вдоль узких, плохо освещенных улиц, тянувшихся вверх ио холму. Многие здания давно нуждались в ремон­те. Кое-где высились многоквартирные дома, но их было мало. Сумерки быстро сгущались, но народу вокруг оста­валось много, и Натали не ощущала себя в одиночестве.

Ровно в восемь она подошла к невыразительному четы­рехэтажному зданию, по обеим сторонам которого распо­лагались узкие переулки не шире десяти футов, умеренно замусоренные старыми газетами, картонными коробками и консервными банками. На фасаде из красного кирпича белой краской был написан номер 16.

В закрытом холле висело два ряда относительно новых почтовых ящиков и вертикальная панель со звонками. Д. Кабрал значилась у самого верха. Натали нажала кнопку раз, потом еще, затем заглянула сквозь стеклянную дверь внутрь. На второй этаж вела короткая лестница. Натаяи позвонила в третий раз, а после, со смутным ощущением тревоги, нажала на ручку двери, и та открылась без вся­кого сопротивления. Вот вам и безопасность. Номер три­надцать, обозначенный золотистыми цифрами в середине темной деревянной двери, оказался справа, в дальнем кон­це холла. Натали прислушалась, потом осторожно посту­чала, затем еще раз, но уже громче. Тишина.

8 веч. 16 УД. Феликс № 13.

Сомнений в том, что она правильно поняла написанное второпях послание, у Натали не было. Десять минут девя­того. Неприятный комок в горле рос с каждой секундой. Просьба Доры на улице, чтобы Натали не оборачивалась, и ее реакция на появление в блоке интенсивной терапии сотрудника военной полиции явно говорили о ее страхе, но то, что женщина назвала Дом Анджело и написала за­писку, позволяло предположить, что она хотела помочь Натали.

Ну же, открывай!..

Натали опять постучала, потом вернулась к входу и еще раз нажала кнопку звонка. Мысли ее уже бежали дальше, но доктор Рейес понимала, что не уйдет до тех пор, пока не сделает все возможно, дабы убедиться, что с Дорой Кабрал все в порядке.

Восемь пятнадцать.

Сначала Натали хотела постучать в соседнюю дверь и спросить, нет ли у них ключа от квартиры номер три­надцать, но потом передумала, вышла из дома, с опаской дошла до угла и снова вернулась назад. Ничего подозри­тельного она не заметила, и потому опять дошла до переул­ка и нырнула в него. Если предположить, что планировка всех квартир примерно одинакова, решила она, то пятое и шестое окно с левой от нее стороны должны принадлежать Доре. Их подоконники были фута на два выше головы На­тали, и из окон пробивался тусклый свет.

Но не это Натали хотела увидеть. Темные окна озна­чали бы, что Дора просто где-то задержалась, а включен­ный свет делал такую возможность куда менее вероятной.

Приняв решение, Натали поспешила по переулку к его дальнему концу, где рядом с уличным фонарем побле­скивала железная урна. Она опрокинула ее, притащила к дому и поставила под окном. Теперь подоконник оказался на уровне груди.

Через окно виднелась аккуратная спальня с двумя кро­ватями. Свет лился откуда-то сзади, похоже из кухни. На­тали моргнула пару раз, пока глаза не начали привыкать к полумраку. Теперь она разглядела раковину, спинку стула и часть кухонного стола. Через несколько секунд она по­няла, что со стола свешивается рука.

— О боже, нет! — простонала Натали.

Не колеблясь, она резко ударила локтем в стекло, и сотня мелких осколков влетела в комнату. Несколько больших кусков все еще торчали из рамы, но Натали не стала их вытаскивать. Она сунула руку внутрь, открыла защелку, подняла раму и, собравшись с духом, перевали­лась через подоконник в комнату. Не обращая внимания на кровь, сочащуюся из глубокого пореза чуть ниже локтя, она бросилась на кухню.

На столе лежала Дора Кабрал — мертвая. Ее голова была повернута набок, прижимаясь щекой к столешнице, рот широко открыт. Натали проверила пульс на запястье и сонной артерии, хотя уже знала, что его не будет. Тут же, на столе, поблескивал шприц, а рядом с ним пустая ампу­ла, в которой находился, как догадалась Натали, сильнодействующий наркотик.

В то, что Дора наркоманка, просто нельзя было пове­рить. Натали понимала, что это убийство и, хуже того, оно как-то связано с деревней Дом Анджело в сельве и воен­ным полицейским Родригу Варгашем.

Все еще не придя в себя от увиденного, Натали взгля­нула на пол и заметила, что кровь, капавшая с раны на ее j руке, уже образовала небольшую лужицу. Порез у локтя был длиной в пару дюймов и достаточно глубокий, но На­тали знала, что перевязка остановит кровь, и со временем, если в дело не вмешается какая-нибудь инфекция, у нее просто будет еще один шрам на память о Рио. Она взяла лежавшее около раковины посудное полотенце и завязала им руку. В этот момент вдалеке послышался вой сирены. Звук приближался.

Неужели она попала в ловушку?

Приток адреналина заставил Натали соображать бы­стрее. Нужно уходить отсюда. Прихватив майкой ручку входной двери, Натали открыла ее, выбежала в холл, но тут же остановилась. Туда идти было нельзя. По узкой маленькой лестнице она сбежала вниз, в темный подвал. На ощупь попыталась найти на стене выключатель, и уже была готова сдаться и вернуться назад, как рука уперлась в пластмассовую коробку. Свет включился, и в десяти футах от себя Натали увидела голые бетонные ступени, ведущие наверх к двери. Открыв ее, она оказалась в проходе меж­ду тыльными стенами двух соседних зданий всего в шесть футов шириной. В нос ударил резкий запах мочи.

Сирена выла уже совсем рядом, затем откуда-то спра­ва послышались быстрые тяжелые шаги. Значит, это дей­ствительно была ловушка, все сомнения отпали. Скорее всего, это опять Варгаш. Скоро, очень скоро ее убьют при попытке оказать сопротивление, дабы избежать ареста, и все концы будут обрублены.

Не замечая своего тяжелого дыхания, Натали рванула в дальний конец прохода. Она успела прижаться к стене как раз в тот момент, когда мимо по переулку пробежал по­лицейский. Доктор Рейес пересекла улицу, миновала еще один переулок, но через квартал, обессилев, остановилась. Окружающая обстановка резко изменилась — это был район, где жил «верхний средний класс», с частными до­мами и пышными садами. Задыхаясь, Натали опустилась на землю рядом с густой рощицей из пальм, папоротников и юкк. Не в силах больше сдерживаться, она заплакала, не столько от страха за себя и ужасной смерти Доры Кабрал, сколько от полного замешательства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию