Пятая пробирка - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Палмер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая пробирка | Автор книги - Майкл Палмер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Закончив разговор, Бен поставил рядом с водой и со­ком три небольших бутылочки с виски «Джек Дэниэлс» и три с текилой «Хосе Куэрво голд». В каждую была встав­лена соломинка.

— Поскольку ты путешествуешь с нами бизнес-клас­сом, — сказал он Сэту, — эти напитки бесплатно.

Бен вставил ему в уши наушники, похлопал по плечу и вышел.


* * *

С той минуты, как Каллахэн открыл дверь своего седь­мого номера, его мучили сомнения, стоит ли рискнуть пройти по «оазису» и добраться до «виннебаго». Если идти, то хорошо бы взять с собой компактный микрофон. Модель этого чуда шпионской техники, которую он при­обрел, была не новой, но вполне пригодной для прослуш­ки. Если его схватят с этим микрофоном, никакие объяс­нения уже не помогут выпутаться. Мало на что надеясь, он попытался позвонить по сотовому Элис Густафсон, чтобы обсудить ситуацию, но связи не было.

Несколько часов, пока совсем не стемнело, Бен отдыхал, читая один из журналов, лежавших на тумбочке у крова­ти, — недавний номер «Пипл». Обычно читать этот журнал было равносильно тому, что пить шоколадное фраппе [40] — не требовалось никаких умственных усилий. Сегодня же ста­тьи про знаменитостей воспринимались с трудом. Где-то недалеко стоял самолет, который готовили к полету куда- то в Южную Америку. В результате этого рейса, Бен был совершенно уверен, кто-то с деньгами, может, даже одна из звезд «Пипл», получит новую жизнь за счет бедняги вроде Лонни Даркина или Хуаниты Рамирес.

Одевшись в темноте, Бен вышел из комнаты во внут­ренний дворик. Воздух был теплым и влажным, черное небо затянуто облаками, с запада дул горячий ветер. Ком­ната семь находилась в конце здания, не дальше пятнад­цати ярдов от забора. По поросшей травой тропинке Бен подошел к забору. За ним чернота неба смешивалась с чер­нотой пустыни, а вдали вспыхивали отблески молний — гроза подступала с нескольких сторон.

Сам «оазис» был освещен скупо, здания стояли близко друг к другу, обеспечивая некоторое прикрытие. Бен ос­мотрел ближайшую постройку, ища камеры наблюдения, не очень надеясь их рассмотреть, даже если они и имелись. Потом он осторожно прошел к своей машине, чтобы взять микрофон и — все-таки — пистолет. В такое время самой вероятной неприятностью могла стать встреча с одиноким охранником. Если с помощью пистолета ему удастся обес­печить себе отход к машине, тогда был шанс пробиться сквозь ворота в начале дороги. Сама идея, что его жизнь зависит от того, выдержат ли они этот натиск, вызвала неприятный комок в горле. У героев из книг никогда не возникало проблем с пробиванием ворот, при этом они не получали ни царапины, но здешние ворота, как подозре­вал Бен, могли оказаться более ударопрочными.

Продолжая искать взглядом камеры, он прошел к сто­ловой в здании три и взял себе диетическую колу. Потом, пытаясь оставаться в тени, направился к соседнему строе­нию, затем к следующему. Молнии вспыхивали уже гораз­до ближе, и Бен мог поклясться, что слышит гром. Самое большое здание, номер пять, изнутри слабо освещалось. Через окна виднелось какое-то сложное оборудование, стоявшее ровными рядами. Было совсем нетрудно и очень неприятно представить, что где-то там пробирку с кровью, на которой написана его, Каллахэна, фамилия, открывают и обрабатывают на одной из этих лабораторных машин.

Улицы «оазиса» казались пустынными. Лишь кое-где свет из окон разрывал ночную мглу. Прижимая к себе сумку с микрофоном, Бен осторожно приближался к «виннебаго», часто останавливаясь и прислушиваясь. Под черной майкой с длинными рукавами он чувствовал неприятную испарину.

Пять минут, потребовавшиеся, чтобы подкрасться к фургону, показались Бену часом. С левой стороны, там, где по-видимому находилось помещение для столовой, из окон пробивался слабый свет. Переднее стекло было за­крыто изнутри занавеской. Тяжело дыша от нервного на­пряжения, Бен опустился на колени перед левым задним колесом и беззвучно расстегнул молнию на сумке. В ней были маленькие наушники, усилитель и цилиндр прием­ника длиной примерно в три дюйма и диаметром с двадца­типятицентовую монету. Вставив наушники, он прижал микрофон к стене фургона. Качество приема не было иде­альным, но Бен слышат голоса и мог разобрать почти все, что говорили в фургоне.

—Пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня! Я же вам ничего не сделала! — женский голос, доносившийся из задней части фургона, звучал вполне отчетливо.

—Ничего у него не выйдет! Господи, Конни, ты что, иг­рать не умеешь?

Винсент! Бен был уверен, что узнал его голос.

—Послушай, Руди! У меня есть сын, он еще маленький, его зовут Тедди, я говорила тебе про него. Я ему нужна! Пожалуйста, отпустите меня! Найдите кого-нибудь друго­го, у кого нет ребенка!

—Господи, Конни, дурья твоя башка! Надо было брать две червы! А теперь он их все заберет. Ты что, не поняла, что кроме пик у него ни черта нет? Послушай, Сэнди, или ты перестанешь скулить, или я тебе сейчас запихну в рот носок! И не называй меня Руди, ненавижу это дурацкое имя. И на кой черт я его придумал?

Левая пуговка наушника сидела очень туго. Бен вынул ее и начал пристраивать поудобнее, как вдруг услышал не­громкие шаги справа. Вынув из-за пояса пистолет, он лег на землю и быстро, стараясь сделать это беззвучно, заполз под фургон. Через секунду пара ковбойских сапог появи­лась не дальше трех футов от его лица и буквально в дюй­ме от того места, куда он уронил микрофон.

В течение следующих десяти бесконечных секунд дви­гался только большой палец Бена, бесшумно сдвигав­ший предохранитель. Потом сапоги повернулись, чуть не наступив на микрофон, и направились к передней части фургона. Бен, замерев, наблюдал, как они прошли мимо окна и направились к дальней двери. Через секунду тиши­ну разорвали два сильных удара по железу.

— Винсент, Конни, это я, Билли! — Бен услышал моло­дой звонкий голос.

Дверь «эдвенчера» распахнулась, осветив кусок земли. В тот же момент внутри фургона закричала Сэнди.

— Помогите! Ради бога, помогите, они хотят убить меня! Я здесь, в клетке! Меня зовут Сэнди, пожалуйста, помоги­те мне! У меня маленький ребенок, ему всего восемь лет!

— Ох, как она мне надоела своими воплями!

Прямо у Бена над головой послышался звук шагов, по­том крики сразу прекратились. Бену стало нехорошо. Он должен это сделать! Может, просто ворваться в фургон и открыть стрельбу? Придется убить охранника Билли, Вин­сента, Конни и кого-то еще. Убить четверых человек. Но есть ли шанс, что он сможет это? Или лучше подождать?

Сжимая в руке пистолет, Бен медленно, как во сне, вы­лез из-под фургона. Он представил себе, что мог думать и чувствовать тот парень, Лоутонвилл, перед тем как бро­сить гранату в пулеметное гнездо или что он там еще сде­лал, чтобы его наградили посмертно и в его честь назвали дорогу.

Бен поднялся. Если что-то предпринимать, это надо де­лать сейчас, решил он, пока дверь фургона открыта. Мож­но ли остановиться, просто вернуться в свою комнату и позволить им продолжать и дальше творить свои непонят­ные дела с запуганной до ужаса женщиной по имени Сэн­ди? Если же оставить пока все как есть, он сохранит наде­жду раскрыть жуткую тайну «Уайтстоуна». Бен взвесил в руке пистолет и двинулся к задней стене фургона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию