Псевдоним(б). В поисках Шекспира - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль де Труа cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Псевдоним(б). В поисках Шекспира | Автор книги - Даниэль де Труа

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, живы, к сожалению, не все. Питер, мой агент, с которым я накануне встречался, всё-таки убит. И убил его, вероятно, всё-таки я. Своим ночным визитом накануне. Когда ты ходил вокруг дома, никого не заметил?

– Нет.

– Тебе снова повезло. Если бы убийца был более серьезным агентом, убили бы не Питера… Да, профессионалы везде переводятся. Наступил век любителей. Каждая кухарка может управлять государством…

– А кого бы убили, меня, что ли?

– Что ли. Видишь, я ничего от тебя не скрываю. Значит, они вообще не знали о нашем появлении. Следили за ним, и всё. Смотрели, чтобы он не ходил к Николасу.

– К внучку золотого теленка?

– Да, верно. Они выяснили, что Питер – это все равно что наша рука, и эту руку сначала пытались отвести, а когда не получилось – отрубили. Хорошо, что мы уже в самолете. Едва ли они за нами проследили – мы уезжали порознь. Хотя серьезность их намерений не вызывает сомнения.

Самолет давно набрал высоту. Табло «Пристегните ремни» было погашено, и стюардесса разносила завтрак.

– Это точно… – невесело согласился Александр. – Приятного аппетита.

Он равнодушно размазал овсянку по тарелке, безо всякого аппетита съел бутерброд с икрой и теперь пил крепкий кофе, размышляя над местоимением «они».

– И кто же эти всесильные «они»?

– Мы сами еще не до конца разобрались. Сui prodest! Ищи, кому выгодно! Вернее, невыгодно выплачивать такие огромные деньги. И только одна кандидатура подходит. Это управляющий фондом «Подлинный Шекспир», которому ой как не хочется лишиться такой кормушки.

И тут Алекса как током ударило: Ирина!

– Слушай, Олег, а ведь получается, Ирина из их лагеря. Раз она не работает на тебя.

Олег замялся. Ему не хотелось выдавать своего агента. Но на кону стояла операция «Доверие». А как он уже убедился, с Алексом можно было играть только в открытую.

– Мне не хотелось тебя сразу огорчать с Ириной… Я понимаю, тут вопрос очень личный… Я собирался тебе рассказать о ней… Чуть позже. Но ты меня опередил…

– Так она с самого начала работала на тебя?

– Давай говорить «на нас». Мы сможем выпутаться из этого только вместе – рука об руку – или никак. Мы теперь слишком завязаны друг на друга. – Олег вздохнул и продолжал: – Неужели ты поверил, что Ирина совершенно случайно оказалась сотрудником компании, которая пригласила тебя на конференцию? И совершенно случайно именно ее отправили тебя встречать, потому что она знает русский язык? И что было дальше, тоже случайно? Старая любовь не ржавеет и тому подобное…

– Да нет, я с самого начала понял: тут что-то не так…

– И правильно. Как только я приступил к операции, я сразу вышел на Ирину. Нетрудно было пробить всех твоих однокурсников. И тут такая удача! Первая любовь!.. Она действительно работает в Оксфорде, но не в университете.

– А где?

– Да нет, ничего такого… Гидом, кажется, или что-то в этом духе.

Апрель 1603

– Тут у нас теперь война не на жизнь, а на смерть.

– Новая метла… – Шакспер осекся, так выразительно посмотрел на него Ричард. – В общем, вита нуова, – щегольнул Уильям латинским выражением, чтобы отвлечь внимание собеседника от шутки в адрес короля Якова.

Впрочем, новый король правил по-старому. Никаких отставок не последовало. В Тайном совете Яков опирался, как и Елизавета, на Роберта Сесила, лорда Берли. Никаких приближенных из Шотландии он не привез – там ведь кто-то же должен был править.

– Я говорю о войне театров, – громко сказал Бербедж и понизил голос. – Своих фаворитов Елизавета сама вымела… – он доверительно склонился к Уильяму, – еще два года назад. Помнишь, когда мы отправились путешествовать, а ты уехал в Стратфорд?…

– Вернее, меня туда сослали, – поправил Уилл.

– Слушай, а правда, что ты не хотел больше возвращаться в Лондон?

– Джон, что ли, проболтался? Вот уж у кого язык как помело…

– Просто рассказал, как он долго тебя уламывал и что только на следующий день ты согласился ехать.

– А ты хотел, чтобы я примчался по первому свистку? Вот так взял и сорвался с места! Я что, мальчик, гонять меня туда-сюда? Если бы не ты, Дик, я бы вообще не приехал. Надоело мне всё это. Там у меня семья, а тут?

– Труппа.

– Это у тебя, Дик, а не у меня здесь труппа. А я здесь сам труп. Ты меня понимаешь? Так что только ради тебя, Дик, только ради тебя.

– Спасибо, Уилл. Ты верный друг, правда. И я это очень ценю.

Немного помолчали. Каждый думал о своем.

– Этого… графа Саутгемптона все еще в Тауэре содержат?

– Да. Его приговорили к смерти, и только в последний момент королева его помиловала. В конце концов, он во все это полез тоже из-за дружбы.

– Тоже? Как я, что ли?

– Уилл, не цепляйся к словам. Да, как ты, а что здесь плохого? И королева это оценила. Она всегда ценила верность, любовь и дружбу. Граф Ратленд вообще отделался домашним арестом. – Ричард опять доверительно склонился к Уиллу. – Говорят, что он и от Эссекса отрекся, и от Саутгемптона. А еще один друг Эссекса вообще сделал себе на этой истории карьеру.

– Это кто же? – Уилл интересовался скорее из вежливости, его не очень-то волновали эти придворные интриги.

– Как кто? Фрэнсис Бэкон. Он был Главным прокурором на судебном процессе по делу Эссекса. Между прочим, его бывший друг и учитель…

– Как учитель?

– Так. Учил его риторике. Правда, все бесполезно. Граф языком пользовался как рапирой, все норовил уколоть. Хотя, говорят, в бою он был далеко не лучшим. А еще ходят слухи, что Бэкон Эссексу должен остался.

– Ну уж люди чего не наплетут! Это было бы полным свинством…

– Вот-вот! Приговорить бывшего друга и своего кредитора к четвертованию не просто свинство… – Ричард огляделся по сторонам. – Так вот, Уилл, этот, с позволения сказать, учитель после этой истории вообще в гору пошел…

– А у нас какие новости?

– Король берет нас под свою опеку. Сказал, что для него честь быть покровителем труппы, для которой пишет сам Уильям Шекспир. Теперь мы слуги короля Якова!

– Все англичане – слуги короля!

– Это так, но нам – тебе вот, например, мне и еще нескольким актерам нашей труппы – король распорядился выдать красного сукна, чтобы мы сшили себе костюмы для церемонии коронации. Нас лично пригласили присутствовать на этом торжестве! Чувствуешь, какая честь, Уилл? Ты понимаешь, насколько это важно. А потом поезжай к своей семье с Богом.

– Ты сам решил меня уговаривать или тебе поручили? Ты так и не сказал, что же с Саутгемптоном теперь будет. Яков-то его помилует?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию