Псевдоним(б). В поисках Шекспира - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль де Труа cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Псевдоним(б). В поисках Шекспира | Автор книги - Даниэль де Труа

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Очень странная опечатка! Как ее можно не заметить при вычитке? Как ее можно не заметить при верстке? Тогда верстали по шесть листов. После сгиба в тетрадку выходило двенадцать страниц. Сто пятьдесят шесть делится на двенадцать? Делится. Получается тринадцать. Тогда еще можно понять, если следующую тетрадь верстал другой верстальщик. Цифра двести пятьдесят семь попадает на начало новой тетради. Конечно, это может быть и случайный сбой. Хотя… Нужно будет при случае внимательно посмотреть на нумерацию всех страниц тома. Нет ли там еще каких-то сюрпризов?

Александр взглянул на часы. Вот это сюрприз так сюрприз! Он так увлекся изучением Первого Фолио, что совсем позабыл о времени… Черт, он опаздывает на встречу с Иркой!

Александр закрыл компьютер и быстро выскочил на улицу. Где тут метро? И тут же зазвонил телефон.

– Алло, дорогой, я около Вестминстера. Ты на месте?

– А я тут у театра «Глобус»… призадумался…

– Ты в своем репертуаре… Ладно. Хоть здесь всего две или три остановки на метро, но до станции тебе идти минут пятнадцать. Погуляй у театра, я скоро буду.

– Отлично, целую.

Поцеловал-таки! Ну ведь виноват. Уже через десять минут Сомов сидел в машине Ирины и рассказывал ей обо всех последних перипетиях своей жизни. Подробности с Анной, впрочем, он опустил.

– Я думаю, тебе нужно срочно отсюда улетать. Пока они разберутся, кто прав, кто виноват, ты попаришься за решеткой, а там, гляди, и твоими подложными документами займутся. Мне тут знакомая дала ключи от лондонской квартирки, так что ко мне в Оксфорд ехать не придется. Купим билеты – и сразу в аэропорт.

«Квартирка» оказалась площадью метров триста в старом доме на Темз-стрит. Окна выходили в соответствии с названием улицы прямо на Темзу. Ирина как у себя дома сразу же прошла на кухню и заварила им обоим кофе.

– Хочешь выпить? – спросила она, доставая из бара бутылку двенадцатилетнего «Талискер», и, не дожидаясь ответа, плеснула Александру в стакан. – Лед, конечно, не нужен?

– Ты же знаешь, виски нельзя портить льдом. А этот ведь не просто односолодовый. – Александр покрутил стакан и с удовольствием стал наблюдать, как по стенкам медленно сползали янтарные дорожки. – Этот виски сэр Вальтер Скотт называл королем виски. Его делают в единственной вискокурне на острове Скай, где некогда обосновался клан Маклаудов. Помнишь, сериал «Горец»? «Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов»?

Ирина расхохоталась:

– Ладно, пей, филолог… Я всегда говорила, женщина-филолог – не филолог, мужчина-филолог – не мужчина…

Алекс надулся, и Ирина тут же пожалела о своей шутке. Она подошла к нему и стала ластиться, как кошка, словно прося прощения. Алекс почувствовал призывное прикосновение ее мягких влажных губ. «Только этого мне еще не хватало», – подумал он, чмокнул ее в щеку, сделал обиженный вид, глотнул виски (сэр Вальтер Скотт не соврал, напиток был божественный) и отошел к окну.

Ирина не стала настаивать на продолжении, пожала плечами и прошла в кабинет. Там она села за письменный стол и включила компьютер. Александр поплелся следом.

– Горе ты мое луковое, куда же мне тебя отправить? Ума не приложу.

– Слушай, мне сейчас пришло в голову, что лететь мне нужно в Майами. Вообще-то туда сразу надо было, но я боялся, что так далеко меня не отпустят. А сейчас деваться некуда – форс-мажор. Так что, пожалуй, в Майами. Ты через Интернет сможешь билеты купить? А то у меня наличные. Я тебе отдам.

– Ладно, сочтемся.

Уже через час с небольшим они ехали в аэропорт Хитроу.

Ближайший самолет авиакомпании United Airlines с пересадками в Дублине и Нью-Йорке вылетал без пятнадцати семь. Но Ирина купила ему билет на следующий рейс, который вылетал на три часа позже, без десяти десять, зато прилетал на час раньше, так что в половине третьего он должен был быть уже в Майами. Да и пересадок никаких не было. Можно было никуда не спешить. В аэропорту надо быть часа за два, за три, а лучше за четыре! Он вспомнил свое путешествие по аэропорту Франкфурта… Хитроу с виду был не меньше.

Прощание с Ириной прошло по-деловому, поцелуй на этот раз был совершенно формальным. Алекс Вэлс прошел беспрепятственно все процедуры, которые проходят перед посадкой в самолет, и разместился в бизнес-классе. Других билетов на этот рейс уже не было, да Александр других и не просил. Денег было не жалко, так как те тридцать пять тысяч долларов, которые он получил от диктатора в качестве аванса, он своими не считал. Так, командировочные. Если все утрясется, деньги будут; а если не утрясется, чего их экономить? А тут почти десять часов лететь! Хоть с удобством можно за это время выспаться.

Но каково же было изумление Сомова, когда в самый последний момент – стюардесса уже собиралась закрывать люк самолета – в проходе показался Романов и как ни в чем не бывало уселся в соседнее кресло.

– Слушай, ты багаж забыл. Хорошо, я вовремя сообразил, где тебя искать… – Олег серьезно посмотрел на Сомова, а в голове у Александра была только одна мысль: «Неужели все-таки Ирина?» – Да не переживай ты так. Ирину твою я, разумеется, проверил, но она молодец девка, кремень. – Олег словно прочитал мысли Сомова.

– И как же ты меня нашел? – равнодушным голосом поинтересовался Александр.

– Дедукция, дорогой Ватсон, дедукция! Я посмотрел на то самое Первое Фолио, которое позвало нас в Лондон. На сайте написано, где оно отсканировано. Так я понял, куда ты собираешься… То есть мы. А остальное дело техники. Ну что, мир? – Олег протянул ему руку. – А то до Америки лететь долго, а воевать глупо. Дуться будем – ни поговорить, ни выпить за компанию…

– Ладно, дуться не будем, что мы, мальчики для дутья? – попытался сострить Александр. – Но ни разговаривать с тобой, ни тем более пить как ни в чем не бывало я не буду, пока ты не объяснишь мне, что к чему. Ты же знаешь, я не люблю, когда меня водят за нос.

Март 1603

– Ты же знаешь, я не люблю, когда меня водят за нос.

– А я папку вот так!

Джудит с хохотом схватила Уильяма за нос и поводила его из стороны в сторону.

– Ну Джудит, будет, не балуйся, признавайся, кто подарил цепочку.

– Не скажу! Не скажу! – Девочке было весело глядеть на смущенное лицо отца. Она принялась таскать его за уши.

– Ну хватит! Давай рассказывай! Я не шучу!

– Па, я не могу. Это тайна! Я слово дала. Мы же тоже благородные. «Не без права» – помнишь? Мы слово умеем держать.

– Да помню я, помню… Ну и кому же ты это слово дала?

– Да приезжал тут граф один. Сосед. Ой!.. – Джудит поняла, что проговорилась.

– И как зовут этого соседа?

– Папка, это нечестно! Ты меня перехитрил! Теперь ты всё знаешь… А я слово нарушила.

– Ничего ты не нарушила. Ты что обещала? Хранить в тайне имя того, кто подарил цепочку. А имени этого соседа… графа… ты не назвала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию