Источник - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Корди cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник | Автор книги - Майкл Корди

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Росс промолчал.

Никогда прежде сестра Шанталь не впадала в такое уныние. За долгие годы она пережила немало трудных минут, но всегда вспоминала о клятве, данной отцу Орландо, и убеждала себя запастись терпением. Узнав, что Лорен при смерти, она была уверена, что сад исцелит ее. Однако сейчас ей противостоял другой враг: не время, нетерпение и разочарование, а тот самый безжалостный противник, что сокрушил отца Орландо. Да еще ее союзник оказался бесхребетным слабаком.

— Невероятно. Ты ползал перед ним на коленях. Неужели ты поверил, что он позволит тебе спасти Лорен? Он не допустит, чтобы ты отсюда выбрался.

Они вернулись под тент. Хэкетт и Зеб лежали с одного края импровизированной тюрьмы — говорить они не могли из-за кляпов во рту. Базин толкнул Росса и монахиню в другой угол, так что оба упали на землю, и связал им ноги.

Сестра Шанталь дождалась, пока тот ушел.

— Я же предупреждала тебя, Росс, не ходи в тоннель. Там опасно. Так говорил отец Орландо, а он все видел.

— Знаю, — прошептал Росс.

— Тогда почему ты рассказал Торино…

— …что там безопасно? Что я чуть ли не вплотную подошел к источнику и ничего страшного не случилось? Да потому что я не больше тебя доверяю этому иезуиту.

— Так ты солгал?

— Разумеется. Если мы хотим выбраться отсюда и забрать то, за чем пришли, надо полагаться на собственные силы. Если что-то там, в тоннеле, отвлечет церковников — нам же лучше.

Ее губы медленно изогнулись в улыбке.

— Может, ты и не такой тупой, как я опасалась.


Росс покосился на Базина. Тот стоял возле груды оружия и разговаривал с парой солдат. Немного поспорив, они взяли боевое ружье, два пистолета-пулемета «хеклер-кох» и огнемет, а затем направились обратно в пещеру.

«Пойдут в тоннель», — подумал Росс.

Наблюдая за ними, он обратил внимание на желтые брикеты, которые солдаты вытащили из рюкзака. Большую их часть равномерно разложили небольшими кучками в разных местах сада. Интересно, что это. Он взглянул на Зеб и Хэкетта, лежащих в дальнем углу. Они смотрели на Росса. Геолог хотел объяснить им, что случилось, но боялся говорить громко, чтобы не привлечь внимания последнего охранника.

— Я только не могу понять, почему Торино совсем не интересуется садом, а только источником, — прошептал он на ухо сестре Шанталь. — Мне казалось, сточки зрения религии как раз важно, что все это вместе — Сад Господень.

— Ему нужны чудеса, которыми может воспользоваться церковь, но сад и все здешние создания ставят под сомнение и Книгу Бытия, и теорию эволюции. Религия ведь не наука. Наука только выигрывает от сомнений, а церкви нужна беспрекословная вера.

— Вера верой, но разве большинство верующих все равно не выяснит истину, какой бы удивительной она им ни казалась? — спросил Росс. — Вы ведь именно это и говорили Торино: если правда во что-то веришь, ничто не может поколебать твою веру, а только лишь ее интерпретацию. Скажем, научные представления о мире постоянно меняются — появляются все новые и новые данные.

Монахиня покачала головой:

— Торино и все, кто сейчас у власти в Риме, предпочтут не заметить этих фактов, лишь бы их вера осталась неизменной. Помни: папа непогрешим, он наместник Бога на земле. Он никогда не ошибается.

Базин с солдатами был уже у входа в пещеру. Тот, что пониже ростом, нес на плече огнемет — резервуар с горючим висел у него за спиной. Росс посмотрел на оружие под навесом: там был еще один огнемет. Вдруг вспомнились вчерашние слова Зеб о фарминдустрии, и во внезапном озарении геолог понял, для чего нужны желтые брикеты.

Проклятие!

Теперь он понял, что это за брикеты и зачем Торино их сюда приволок.

— Надо выбираться.

— Это понятно. — Сестра Шанталь показала ему связанные руки. — Но вот как?

Росс разжал ладони: в правой руке у него был тонкий осколок кристалла, который он поднял с пола, стоя на коленях перед Торино.

— Маленький, зато острый. Мне до своей стяжки не дотянуться, а вашу могу перерезать.

Она улыбнулась, но тут на них упала тень. Вернулся Базин с одним из солдат.

— Заткните им рты, — велел он.

Росс снова сжал кулаки, но не стал сопротивляться, когда тот замотал ему рот масляной тряпкой, связав концы на затылке.

Базин отступил назад и стал, что-то бормоча себе под нос, по очереди указывать на пленников пальцем: сначала на Хэкетта, потом на Зеб, дальше на сестру Шанталь. Интересно, зачем их пересчитывать? Палец миновал Росса, вернулся к Хэкетту и снова пересчитал его спутников. У Росса похолодело внутри. Базин не пересчитывал пленников, а выбирал одного из них.

Палец остановился на Хэкетте, который вопросительно посмотрел на Росса.

— Давай вот этого, Вебер, — приказал Базин. Перерезав стяжку на лодыжках, они поставили англичанина на ноги, и Базин обернулся к Россу. — На случай если в тоннеле вдруг встретится что-то нехорошее, наш добрый доктор пойдет впереди. Генерал хотел взять проводником тебя, Росс, но ты спас мне жизнь, так что я тебя не считал. Думаю, мы квиты. — Марко улыбнулся. — Не волнуйся, — бросил он через плечо, — ты ведь сказал, никакой опасности нет.

Росс попытался избавиться от кляпа. Одно дело заманить в ловушку вооруженного до зубов врага, а совсем другое — проделать то же самое с беззащитным другом. Однако Базин пропустил мимо ушей его сдавленные мольбы и повел Хэкетта к запретным пещерам. Росс следил за ними, вытянув шею, и еще он видел, как Зеб безмолвно молила его подтвердить, что с их другом ничего не случится. Что никакой опасности нет.

Через мгновение из запретных пещер донесся жутковатый звук. Росс знал, что так поют нимфы, предупреждая Торино и его людей держаться подальше от тоннеля. Вдруг звук стал другим. Нимфы больше не пели. Они кричали.

ГЛАВА 64

Несколькими мгновениями ранее.


В пещере фельдфебель Фляйшер протянул Торино стальную каску и помог надеть кевларовый жилет. Иезуит был в таком возбуждении, что никак не мог справиться с пряжкой на подбородке. Он указал на связанного Хэкетта с кляпом во рту:

— Он пойдет впереди?

— Да, — подтвердил Базин. — За ним Вебер с огнеметом, потом мы и фельдфебель Фляйшер замыкающим.

Фляйшер покачал головой:

— Солдаты подчиняются мне, и за безопасность генерала отвечаю тоже я. Я пойду с ним, а ты — позади.

Базин смерил его взглядом, а потом пожал плечами:

— Как хочешь.

Фляйшер протянул последнему солдату рацию:

— Гербер, ты остаешься здесь. Я вызову, если понадобишься.

Торино нахмурился:

— Вы объяснили ему, что делать, если мы не вернемся? То есть если я не вернусь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию