Источник - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Корди cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник | Автор книги - Майкл Корди

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Вебер пытался кричать, но чудовище впилось ему в лицо и исчезло в норе, унося с собой его язык. Еще одно сожрало щеку вместе с левым глазом. Хэкетт попробовал свернуться как эмбрион, но тут зубы одной из тварей вонзились ему в правую икру, и все тело пронзила ужасная боль.

Вдруг он почувствовал, как чьи-то грубые руки вырвали тело Вебера и уволокли их обоих подальше от чудищ. Весь бой длился несколько секунд — но это были самые долгие секунды в жизни Хэкетта. Истекая кровью, он отползал в безопасное место и не мог думать ни о чем, кроме последней картины, которая запечатлелась в глазах Вебера, прежде чем твари вцепились ему в лицо.


Несколькими мгновениями ранее.


Торино стоял у водопада и смотрел вверх, на разверзшийся перед ним ад. Мимо протиснулся Базин — он стрелял и тут же передергивал затвор, а Фляйшер палил из «хеклер-коха». Морды сразу двух червей разлетелись, их обезглавленные тела исчезли в стене, оставляя за собой кровавый след. Базин бросился вперед и попытался прорваться к Веберу, но его остановило пламя огнемета, которое, впрочем, похоже, лишь отпугивало тварей. Торино видел, как посреди этого ада чудовища пожирают тело Вебера, а Хэкетт, придавленный им к полу, тщетно пытается отбиться от нападавших.

Однако хуже всего было не то, что он видел, а то, что слышал: нечеловеческий вопль разносился в обжигающем воздухе, и ему пришлось закрыть уши руками. Торино не мог понять, кто же издает этот заполнивший все вокруг крик: черви, нимфы или что-то еще, таящееся дальше в тоннеле.

Контуженный иезуит наблюдал, как Базин и Фляйшер проволокли мимо него Хэкетта и Вебера. Следуя за ними прочь от языков пламени и червей, он постоянно оглядывался на свет, падавший на место побоища из тоннеля, который уходил дальше вверх. Эти твари — демоны ада, они должны проверить его решимость и не пропустить дальше, к свету Господа. Но им его не запугать. Он что-нибудь придумает.

Торино видел, что ручей покраснел от крови. Он посмотрел на раны Хэкетта и изувеченное тело Вебера. Доктор Келли солгал, когда утверждал, что тоннель безопасен. Он наверняка видел тварей, которые погубили конкистадоров, и знал, что они никуда не делись.

О чем еще умолчал Келли? Что он еще знает?

ГЛАВА 65

Сестра Шанталь вцепилась зубами в кляп, а потом опять помотала головой. Росс через плечо посмотрел на солдата, который наблюдал за ними уже целый час. Такими темпами, чтобы перерезать стяжку острым осколком кристалла, который он подобрал в пещере, придется ждать темноты. Спускались сумерки — это хорошо. В темноте солдат ничего не заметит, но действовать придется вслепую — это плохо.

Внезапно сестра Шанталь энергично закивала. Росс оглянулся. Солдат поднес к лицу рацию и озабоченно поглядывал на вход в запретные пещеры. Затем он отложил передатчик и бросился прочь.

Стараясь не думать о том, что происходит в кровавом тоннеле, Росс потянулся к сестре Шанталь. Чтобы помочь ему, она приподняла руки, но со связанными запястьями освободить монахиню оказалось непросто. Осколок был маленький, а пластик такой гладкий, что у него ничего не выходило. Наконец Россу удалось чуть-чуть надрезать стяжку, и он начал пропиливать в ней канавку.

Орудовать кристаллом оказалось очень утомительно, пальцы ныли, и было неясно, продвигается ли вообще дело. Росс настолько погрузился в работу, что поднял голову, лишь когда сестра Шанталь отдернула руки. Из запретных пещер выходили Торино, Базин и остальные. Двое волокли Хэкетта и солдата с огнеметом. Изуродованное тело последнего обмякло и было все залито кровью. Хэкетт, слава Богу, шевелился.

— Оттащите их к озеру, — распорядился Торино, — и опустите в воду. Напоите.

Хэкетт заполз в воду сам и начал пить, не обращая внимания на расплывающееся вокруг алое облако.

Росс увидел, как сержант потряс головой.

— Вебер мертв. Его уже ничто не спасет.

Геолог поморщился. Похоже, и у чудодейственной силы сада были свои границы.

К нему направлялись Торино и Базин, а вслед за ними и Фляйшер. Лицо иезуита скривилось и побелело от гнева.

— Марко, вынь кляп.

— Что с Найджелом? — тут же спросил Росс.

— Жить будет, — ответил Торино, — но он очень сильно изранен — все благодаря вам. А Вебер мертв. Его разорвали в клочья те твари, о которых вы решили нам не рассказывать.

— Из-за тебя погиб хороший человек, — процедил Фляйшер.

Росс ничего не ответил, чувствуя устремленные на него взгляды Зеб и сестры Шанталь. Не он подвергал риску жизнь Хэкетта. Не он заставил его войти в тоннель. Это сделали Торино и Базин. И уж точно не он убил Вебера. Но все равно, когда солдаты вытащили Хэкетта из озера и уложили на траву, его обожгло чувство вины.

— Ведь вы видели этих чудовищ, когда осматривали тоннель, не так ли, доктор Келли? — заявил Торино. — Тем не менее вы вернулись живым. Что именно вы видели? Что вам удалось выяснить?

Росс хранил молчание. Перед его глазами стояла картина: черви пожирают нимфу, только вместо нимфы — Хэкетт и Вебер.

— Расскажите, что вам известно, — настаивал Торино. Голос его был угрожающе спокоен. — Кого еще мне отправить в тоннель и скормить этим тварям, чтобы вы заговорили? Ее? — Он указал на сестру Шанталь. — Или ее? — Теперь он указал на Зеб. — Сколько вам еще нужно трупов? Марко, фельдфебель, выньте кляпы у женщин. Может, они его убедят?

— Что он тут за чертовщину несет, Росс? — спросила Зеб, как только смогла говорить.

— Я видел чудовищ, когда поднимался в тоннель. Они съели одну из умирающих нимф — остальные сами ее туда принесли. Нимфы умеют управлять этими тварями.

Росс объяснил, как пение нимф утихомиривало червей.

Торино всматривался в его лицо. Казалось, еще чуть-чуть, и будет слышно, как напряженно работает мозг иезуита.

— Так вы предлагаете мне пустить вперед нимф? Они успокоят червей, а мы пройдем вслед за ними?

— Ничего я не предлагаю. Просто рассказываю, что видел и слышал.

— Поймать парочку и проверить будет нетрудно, — вставил Базин.

Двое солдат притащили Хэкетта. Раны на плече и на ноге были глубокие, но кровотечение замедлилось. Лицо англичанина было бледным, однако когда Зеб с Россом спросили о самочувствии, он даже смог выжать из себя подобие улыбки.

— Все не так страшно, как кажется. Купание в озере здорово помогает. По сравнению с тем парнем я легко отделался.

Базин с Фляйшером хотели снова заткнуть им рты, но Торино их остановил.

— Пусть теперь поговорят. Им есть что обсудить. — Он обратился к Россу: — Уверен, ваши друзья захотят знать, почему вы подвергли одного из них смертельной опасности. — В этот миг раздались раскаты грома и хлынул ливень, который заколотил по тенту, словно камни по барабану. Торино теперь приходилось кричать, чтобы его услышали. — Завтра возьмем с собой нимф. И на этот раз поведете нас вы, доктор Келли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию