Ее андалузский друг - читать онлайн книгу. Автор: Александр Содерберг cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее андалузский друг | Автор книги - Александр Содерберг

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно


Он работал изо всех сил. На кровати высились аккуратные стопки отчетов, застенографированных записей. Все файлы прослушивания Софии были перенесены на разные носители. Множество фотографий Софии, Хассе, Андерса — всех. Банковские документы из Лихтенштейна вместе с информацией о расследованиях, которые вела Гунилла, ее заметки. Тот, кто будет это читать, увидит очевидную взаимосвязь.

Сидя у компьютера, Винге перенес на флешку все аудиофайлы, сделанные во время прослушивания конторы на Брахегатан, собрал воедино все, что было.

Ларс оглядел стопки бумаг на кровати. Он проделал огромную работу и теперь был доволен собой. Давно у него не возникало такого чувства. Система поощрения в мозгу требовала внимания. Первым призом стал мини-бар. Ларс открыл пиво. Оно было холодное, перетекло в горло за несколько секунд. Ларс подождал чуть-чуть. Потом обрушился на холодильник — проклятые крошечные бутылки спиртного… половинка красного, половинка белого, шампанское. Гулять так гулять! Ларс влил в себя все.

Он стоял и смотрел в окно на пристань. Мини-бар опустел. Винге был пьян. Но хмель быстро проходил, не давая удовлетворения. Алкоголь оказался слабым средством. Одна его нога делала нервозные движения, зубы скрипели, руки не находили себе места. Ларс принялся бродить кругами по комнате, нервно почесываясь, — от этой комнаты у него начинается зуд, надо прочь отсюда, наружу.

Со спортивной сумкой в руке он прошел пешком вдоль фасадов на Страндвеген, свернул налево, на Сибиллегатан, добрался окольным путем до Брахегатан и припаркованной там машины. Поставив аппарат в багажник, он убедился, что тот принимает звук от микрофона, расположенного в конторе. Потом быстрым шагом двинулся по набережной, вверх по Стальгатан, мимо «Гранд-отеля» и на мост Шеппсбрун. Ларс целенаправленно шел в район Сёдер.


В квартире было темно и душно, в воздухе висел легкий запах малярной краски. Винге вошел в кабинет, отпер ящик и достал то, что нужно. Эти несколько свечей он ввел себе привычным движением, спустив штаны и снова натянув их. Не стал даже застегиваться. Уселся перед столом и начал медленно крутиться на стуле… В такт его движениям в душе начало распространяться чувство удовольствия. Однако наслаждение оказалось слишком кратким и быстро исчезло. Ларс повторил процедуру, присев на корточки. Принял еще таблетки, потом что-то другое. Перерыл весь ящик и в конце концов запихал в себя все, что было. Страх, тоска, подавленность — все мгновенно улетучилось. Мир снова стал мягким, лишенным углов и острых краев, о которые могла пораниться его искореженная душа.

Ларс спустился со стула и улегся на пол. Он не заснул — просто отключился на какое-то время.


Когда они уже приближались к Марбелье, София обратила внимание, что Гектор бледен как полотно. На лице у него проступили мелкие капельки пота. Он дышал быстро и с усилием. Она положила руку ему на лоб — тот был холодный и влажный.

— Гектор!

Он кивнул, не глядя на нее. София провела рукой по его затылку и шее — он был мокрый как мышь.

— Что случилось, Гектор?

— Ничего, поезжай вперед.

Она пристально оглядела его, попросила наклониться.

Поколебавшись, он подался вперед сантиметров на десять. Она увидела, что вся спина у него в крови. Спинка сиденья тоже была перепачкана, под сиденьем образовались бурые пятна.

— Боже мой! — воскликнула София. — Где находится ближайшая больница?

Он кашлянул.

— Никакой больницы. Вези меня домой, там есть врач.

— Нет-нет, тебе нужно в больницу, тебя нужно прооперировать.

— Нет! — прорычал Гектор. — Никаких больниц!

София старалась сохранять спокойствие.

— Послушай меня, ты потерял много крови. Тебе срочно нужна квалифицированная помощь… иначе ты умрешь.

Он посмотрел на нее, пытаясь держаться так же спокойно.

— Я не умру. Дома у папы есть врач, он позаботится обо мне. Если я попаду в больницу, то меня сразу посадят в тюрьму. Я умру там. Так что не о чем говорить. Вперед, я покажу тебе дорогу.

На большой скорости София пронеслась через Марбелью, пересекла город, поднялась вверх по шоссе, потом снова стала спускаться к морю. Сперва Гектор показывал дорогу, потом начал клевать носом. Он пояснил, как ей ехать, куда свернуть, дал описание всего маршрута. Взгляд Гектора затуманился, он начал отключаться. Она прекрасно понимала, что это означает.

— Гектор! — окликнула его София.

Он показал рукой, что слышит ее.

— Не засыпай! Ты меня слышишь?

Не снижая скорости, София поглядывала то на Гектора, то на дорогу впереди себя. Одна рука на руле, вторая на его плече, то и дело потряхивая его.

— Ты слышишь меня?

Гектор слабо кивнул, потом снова впал в забытье.

На повороте им попалась встречная машина, ее гудок у них за спиной отдавался эхом в ушах. София трясла Гектора, громко говорила, пытаясь заставить его слушать. У него уже не было сил, он то и дело терял сознание. София звала его, била — он не реагировал. Она пыталась не забыть маршрут, который он успел ей объяснить.

Уже смеркалось, когда София въехала на дорогу, ведущую к дому, окруженному идеально подстриженными газонами. Сад оказался куда больше, чем она предполагала, — целый парк, и он все не кончался и не кончался. Слева от нее простиралось бескрайнее море, но ей было не до того — она выжимала из машины все, что можно.

Перед домом стояли три машины — «Скорая помощь» и две легковушки. Дверь на виллу была нараспашку. София загудела, потом, выскочив из авто, вбежала в дом, стала звать на помощь.

По лестнице сбежал мужчина с окровавленными руками и пятнами крови на одежде, однако вид у него был на удивление собранный.

— Гектор в машине, он ранен, — выпалила София.

Мужчина на лестнице повернулся и снова поспешил наверх, выкрикнув несколько слов по-испански. Вскоре он вернулся с другим мужчиной, тоже окровавленным и тоже собранным. Они поспешили к «Скорой помощи», выволокли носилки, подбежали к расстрелянной машине, положили на носилки Гектора и утащили в дом. София последовала за ними, глядя, как они несут его по лестнице.

Поднявшись на второй этаж, она увидела, что во всех окнах столовой выбиты стекла, пол усыпан осколками. На обеденном столе лежал Лежек, его оперировали двое мужчин. На полу лежал труп, накрытый белой простыней. В дальнем конце комнаты, прислонясь спиной к стене, сидел мертвый мужчина с бородой, в клетчатой рубашке и с пистолетом в руке. На шее у него была огнестрельная рана, на стене за его спиной — пятна крови. София пыталась понять, что здесь произошло.

Один из мужчин разрезал на Гекторе одежду, второй рылся тем временем в большой сумке, ища плазму, читая номера групп крови. Оба работали быстро и привычно. Мужчина, стоявший рядом с Гектором, был врач.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию