Убить зверя - читать онлайн книгу. Автор: Крис Симмс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить зверя | Автор книги - Крис Симмс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Он проехал до конца Ледибрук-роуд и начал медленно поворачивать обратно, когда снова заговорило радио:

— У нас есть сообщение от населения. Видели постороннего человека, что-то делающего у почтового ящика дома номер 16 на Мурфилд-роуд.

Джон включил свет в салоне, чтобы посмотреть на карту.

— Это следующая улица, — произнес он, думая, что адрес кажется ему знакомым.

Тернер увеличил скорость, двинувшись назад, в сторону Скул-лейн, и свернул направо. Когда они ехали через перекресток, чтобы попасть на Мурфилд-роуд, перед ними пересек дорогу синий «форд», и Джон на мгновение увидел водителя.

— Мимо только что проехал «форд», направляется к Пэррс-Вуд-роуд. Один человек в машине. — Он склонил голову влево. — Номерной знак «Альфа-478»… Остальное не успел разглядеть. Нам преследовать его?

— Нет, — ответил пост-1. — Мы его перехватим. Отправляйтесь к дому 16 и взгляните, что там происходит.

Они уже проехали половину улицы, пытаясь рассмотреть в темноте номер дома, когда впереди с подъездной дорожки резко вывернула машина. Она быстро развернулась, мазнув фарами по автомобилю Джона, из-за чего его зрачки сузились и глаза стало резать.

— Это он? — спросил Тернер.

Они уже поравнялись с машиной. Джон взглянул направо, увидел силуэт водителя в бейсболке. Еще он сообразил, что видит «ауди». Они находились у дома Тома Бенуэлла.

— Да, это он!

Тернер резко повернул автомобиль поперек дороги и осуществил самый быстрый, в три приема, разворот, какой Джону только доводилось видеть. Пока его бросало вперед и назад на пристежной ремень, он сказал в микрофон:

— Говорит пост-3, мы преследуем «ауди». Она сворачивает налево, на Скул-лейн, повторяю, Скул-лейн.

На второй скорости Тернер вдавил педаль газа в пол, и «форд» набрал скорость до сорока миль. Он выскочил с пересечения со Скул-лейн и так резко свернул налево, что его немного повело. В тридцати метрах от них «ауди» внезапно рванулась вперед, как вспугнутое животное.

Заверещало радио:

— Говорит пост-4. Мы находимся на пересечении Скул-лейн и Уилмслоу-роуд. Я стою на противоположной стороне.

— Говорит пост-3, — сказал Джон. — Он знает, что мы его засекли.

Пост-4 ответил через пару секунд:

— Я вижу его приближающиеся фары. Иди к папочке, поганец!

Но «ауди» не снижала скорость. В последнюю секунду она юркнула в узкую аллею, соединяющую Скул-лейн с Уилмслоу-роуд, под самым носом у машины поста-2.

— Черт! — послышался вопль из припаркованного через дорогу автомобиля.

Тернер повторил маневр «ауди» и выскочил на основную дорогу.

— Он свернул направо, повторяю, направо, к Уилмслоу-роуд, повторяю, Уилмслоу-роуд, — произнес Джон.

— Говорит пост-1. Никакого «форда» не видно. Ради всего святого, не выпускайте из вида «ауди». Я запросил вам в помощь вертолет!

Тернер мчался по широкой улице, модных магазинов становилось все меньше по мере того, как они выезжали из района.

— Он едет в направлении Кингсуэй и дорожной развязки. Нам это невыгодно. Если он прорвется в свой знакомый район, мы можем потерять его в путанице жилой застройки, — проговорил Тернер.

Джон кивнул, разглядывая открывшуюся дорогу. Теперь они шли на скорости почти в восемьдесят миль, мимо слева промелькнула церковь. Неожиданно «ауди» стала замедлять ход.

— Что он творит, черт возьми? — удивленно воскликнул Джон.

Тернер засмеялся:

— Он не сумел переключить передачу, ублюдок.

Они уже почти догнали «ауди», когда водитель наконец справился с передачей. Но свою скорость он потерял. Резко свернул налево, проскочив через разделяющую полосу, и скользнул в узкую аллею, которая тянулась вдоль огромного паба кремового цвета.

— Какого… — начал Тернер и принялся крутить руль.

— О, дивно, — обрадовался Джон, хлопая свободной рукой по приборной панели. — Здесь тупик. Он вляпался. Там дальше река Мерси. — Он поднес к губам микрофон. — Подозреваемый свернул направо, направо на… — Он взглянул на стену паба с табличкой, — на Стеннер-лейн, повторяю, Стеннер-лейн. Это тупик. Куда провалился вертолет? Он скоро начнет двигаться пешком.

— Будет через пять минут, — последовал ответ.

«Гольф» трясся по неровной почве, из-за низкой подвески автомобиля каждая кочка ощущалась пассажирами. Впереди хвостовые огни «ауди» прыгали то вверх, то вниз, машина шла по булыжнику. Внезапно показалось, что деревья сошлись над ними, и из темноты выплыли ворота. Машина, не в состоянии остановиться, врезалась в толстый столб сбоку ворот. Водитель выскочил.

Джон, находившийся сзади метрах в тридцати, наблюдал за происходящим в свете фар «гольфа».

— Подозреваемый идет пешком, направляется по аллее в сторону клуба регби Дилсбери и к реке Мерси.

Они еще не остановились, как Джон распахнул дверцу и выскочил из автомобиля. Перепрыгнув через ворота, он помчался вдоль троп инки, мимо белых столбиков на поле для регби, которые виднелись сквозь деревья. Джон услышал топот ног по деревянным ступенькам, через несколько секунд он сам добежал до лестницы и взлетел наверх. Справа он с трудом различил убегающую фигуру. В ночной тишине раздавалось хриплое дыхание. Он знал, что тропинка ведет к пешеходному мосту через Мерси и дальше к дорожке на Ливерпуль на западе и Халл на востоке.

— Надеюсь, ты любишь бегать! — крикнул Джон, возобновляя погоню. — Ты на дорожке длиной в триста пятьдесят километров.


Слаю, который уже с трудом дышал, только этой информации и не хватало. Хуже того, этот придурок, который орал, вроде даже и не запыхался. Впереди из темноты появился мост. Он промчался до середины моста и оглянулся. Казалось, этот огромный урод никогда не замедлит бега, никогда не сдастся. Нижняя губа Слая начала дрожать: сейчас его поймают. Он посмотрел вниз, в чернильную темноту, перелез через металлическую ограду, достающую ему до пояса, и прыгнул в никуда.


Джон услышал всплеск и поднял голову. Силуэт исчез с моста. Он добежал до конца, напряженно вслушиваясь. Тишина, лишь шум быстро текущей внизу воды. Он вернулся и спрыгнул на травянистый берегу кромки воды. В прыжке он коленом ударился о темно-зеленый железный столб и, прежде чем успел сообразить, что случилось, уже лежал, уткнувшись лицом в мокрую густую траву, воняющую собачьей мочой. Джона не разбили по колену во время матчей регби, и он по собственному опыту знал, что хуже только удар по гениталиям. Ему только оставалось лежать неподвижно, зажав колено в ладонях, и ждать, когда пройдет боль. Пронизывающая боль не исчезала, не переходила в тупое подергивание, нет, она сконцентрировалась в самой кости, теряя остроту с такой же скоростью, с какой остывает печь. Через несколько минут Джону удалось подняться. В это мгновение он услышал рокот приближающегося вертолета. И тут сообразил, что радио осталось в машине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию