Убить зверя - читать онлайн книгу. Автор: Крис Симмс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить зверя | Автор книги - Крис Симмс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Да, несколько неувязок.

Около хижины рядом с бассейном они увидели человека в гамаке. Одна загорелая нога свисала до травы. Когда они подошли поближе, перед ними появился отлично накачанный торс молодого человека, лица которого не было видно из-под полей шляпы.

— Вы Шон?

Шляпа слетела с головы, Том увидел красивую физиономию с блестящими синими глазами и сверкающими белизной зубами. Шон выбрался из гамака и протянул руку.

— Шарлотта и Том? — спросил он с типичным австралийским акцентом.

— Да, — улыбаясь, ответила Шарлотта.

— Круто, — сказал он, глядя на небо. — Я подумал, что сегодня мы освоим теорию, это часа два займет, а в бассейне займемся завтра. Годится?

Том быстро согласился, думая о том, что ему придется вернуться к событиям в Манчестере.

— Да, годится. — Услышав свой сдержанный тон, он взглянул на Шарлотту и добавил помягче: — Какой смысл торопиться, верно?

Шарлотта пожала плечами.

Теория заключалась в рассказе о том, как действует оборудование, включая приборы на баллоне и резиновый загубник дыхательного клапана. Шон объяснил, как нужно нырять, объявив, что он будет старшим, а они его подчиненными по нырянию. Том постоянно отвлекался, размышляя о делах в офисе и о возможности перенести даты сдачи работ в связи с тем, что фирма Лорзо вышла из игры. Начало вечера он провел за обменом электронными посланиями и телефонными звонками Гесу и в лондонский офис. Было уже десять вечера здесь, на островах, и шесть в Англии, когда Том решил закончить работу и отдохнуть до утра.

В бунгало он сбросил рубашку и лег на кровать, все еще думая о проблемах в офисе. Легкое ласковое прикосновение застало его врасплох, он опустил голову и увидел, что пальцы Шарлотты лениво выводят круги у него на животе. Вместо желания Том почувствовал раздражение, отвернулся, а когда ее рука упала на матрас, пробормотал, что он наконец ощутил последствия перелета и смены времени.


Из телефона раздалась музыка. Слай замер, держа двумя пальцами живого сверчка. Со дна вивария восемь глаз тарантула уставились на дергающиеся лапки насекомого над ним. Его ноги слегка зашевелились в предвкушении вкусной еды.

Когда Слай увидел, чье имя высветилось на экране, он бросил сверчка навстречу смерти, накрыл виварий крышкой и взял телефон:

— Эй, Дэн, ты где? — Он осмотрел свое новенькое жилище, остановившись взглядом на резной деревянной шкатулке, стоящей на подлокотнике кресла с откидной спинкой, которое располагалось напротив экрана телевизора. — Не хочешь зайти курнуть или взбодриться перед началом?

— Нет, парень, через несколько часов будет светло. Поехали.

Слай вздохнул и посмотрел на часы.

— Ладно.

Пригнувшись он с гордостью наблюдал, как паук осторожно крадется к сверчку, задние ноги то поднимаются, то опускаются, будто ими движет рука кукольника. Он ухмыльнулся, выпрямился и надел куртку от Хелли Хансен. Затем пристроил на жестких рыжих волосах бейсболку. Прихватив небольшую сумку с необходимыми принадлежностями, Слай открыл металлическую дверь заводского типа и вышел на платформу на краю двора, которым пользовались и жильцы других квартир в перестроенной фабрике.

Услышав шаги, он поднял голову. В его сторону направлялись соседи. Увидев его, они сразу замолчали. Он оглядел женщину сверху донизу, цыкнул зубом и поднял указательный палец:

— Я не хочу, чтобы вы, вернувшись со своих клубных тусовок, мешали нам всем спать своей громкой музыкой. — Он улыбнулся, зная, что на самом деле ситуация противоположная.

Парочка, стараясь не встречаться с ним глазами, остановилась у своей входной двери, а муж пытался вставить ключ в замок.

Смеясь, Слай спрыгнул на только что разровненный белый гравий и зашагал, оставляя за собой следы кроссовок. Он чувствовал, как взгляды соседей прожигают ему спину, и представил, насколько они должны быть расстроены: заплатить более ста тысяч за квартиру с одной спальней в центре города и получить гангстера вроде него в соседи. Да пусть застрелятся.

За передними воротами, на улице, с работающим мотором стоял «форд» Дэна. Слай нажал кнопку на боковой панели, открывающую ворота, и решетка медленно вползла в стену. Он вышел, пересек тротуар и наклонился к окну машины со стороны водителя.

— Дэн, дружище, — сказал он, слегка сделав свой акцент похожим на речь жителя Ямайки.

Черная физиономия расплылась в улыбке, и они на мгновение коснулись друг друга костяшками пальцев.

— Слай! Готов двигаться?

Он кивнул, обогнул автомобиль и сел на переднее сиденье рядом с водителем.

— Я подумал, не смотаться ли нам в сторону Уилмслоу и Олдерли? — произнес Дэн. — Наши друзья все еще ищут «БМВ», лучше черный. Многим ребятишкам он нужен, чтобы пробираться через кочки на парковке у «Марк и Спенсер» в Хэндфорт-Дин.

Слай засмеялся.

— Ага, или мы найдем дом футболиста. Половина пьянчуг, играющих в «Олд-Трэффорд», тусуются там в дни матчей.

Автомобиль тронулся с места.

— Они все еще желают «ауди»? — спросил Слай.

— Обязательно.

— Тогда поедем через Дидсбери. Я хотел бы проверить тот дом, где мы были две недели назад. На сей раз у меня игрушка подлиннее.


Радио Джона Спайсера наконец ожило:

— Говорит пост-1. У нас тревога. Синий «форд-мондео» свернул на Скул-лейн, два пассажира, один в бейсболке.

Джон сидел на пассажирском сиденье в неприметном «гольфе». Он уже больше четырех часов разглядывал пустую Дидсбери-стрит в ожидании хоть каких-нибудь радиосообщений от полицейских постов.

В трех стратегических пунктах района стояли такие же неприметные машины, и пассажиры каждой надеялись заметить банду, ворующую дорогие автомобили в южном Манчестере.

Джон поднял голову. Они находились на пересечении Этвуд-роуд и Кэттерик-роуд, в шести улицах от Скул-лейн.

Голос по радио продолжил:

— Пост-3, если он поедет дальше по Скул-лейн, вы заметите его справа в любой момент.

— Пост-3 слушает. Я смотрю, — ответил Джон, наклонившись вперед и уставившись на участок дороги, ведущий к Скул-лейн. Прошло секунд двадцать, но никакой автомобиль на перекрестке не появился. — Никого нет, босс, — отрапортовал он.

— Ладно, пост-2 и пост-4, что у вас?

Оба поста ничего не заметили.

— Пост-3, пошуруйте немного вокруг. Здесь мало боковых дорог, куда он мог бы свернуть.

Сидящий рядом сержант Джеймс Тернер из подразделения, занимающегося расследованием краж автомобилей, высосал последний глоток из банки «Танго», смял ее и бросил в маленькую коробку у ног водителя, служащую мусорной корзиной. Он завел мотор и свернул на Кэттерик-роуд, а затем и на саму Скул-лейн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию