Монетка на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монетка на удачу | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не говорим обо всей жизни.

— А ведь ты и с Уиллом не хотела говорить обо всей жизни. Я много думала о том последнем вечере, когда мы нашли кольцо. Ты была в шоке. Ты не хотела, чтобы Уилл сделал тебе предложение.

— Я не была готова.

— Я это видела. А потом мне пришло в голову, что, может, ты никогда бы не была готова. Может, Уилл просто не был твоим единственным. Если бы ты по-настоящему его любила, то захотела бы взглянуть на кольцо. Ты бы не испугалась.

— Я не знаю, почему так отреагировала. Уилл был хорошим парнем. Идеальным. Я не должна была сомневаться.

Линдси сочувственно улыбнулась.

— С идеальными мужчинами порвать сложнее всего. Чувствуешь себя идиоткой, ведь тысячи других девушек хотели бы быть с ним. И ты спрашиваешь себя: почему бы не я? Любовь не логична, не практична, а иногда и глупа. Так уж устроено. Адрианна, ты не можешь помочь тому, кого любила… или не любила. Просто хватит мучиться чувством вины. — Линдси перевела дух. — Я давно хотела это сказать, но боялась, что ты не была готова это услышать.

— Ты права… я была не готова.

— Ты приходишь в себя. Ты возвращаешься к жизни. Я вижу это по твоим глазам, и я рада.

— Я тоже.

Дверь открылась, и Линдси сменила тему:

— Мне пора на работу. Я позвоню тебе завтра.

— Хорошо.

Уайт придержал дверь для Линдси — та снова окинула его внимательным взглядом, — затем, явно разочарованный, подошел к Адрианне, стоявшей у мусорного бака.

— Никто из персонала не узнал детей, хотя, может, вам больше повезет. Когда я показал значок, многие насторожились и замкнулись в себе.

— Я уверена, если бы они знали что-то, сказали бы.

— Я насчет того, что случилось раньше…

— Давайте не будем об этом.

— Пару часов назад я сказал себе, что не стану вас больше целовать.

— Я сказала себе то же самое.

Он пристально смотрел на нее, а она ничего не могла понять по его непроницаемому лицу.

— Я не знаю почему…

— Я правда думаю, что мы не должны обсуждать это сейчас, — оборвала она его. — Мы должны сосредоточиться на том, почему мы здесь. И я еще подумала, что Джозефин, хозяйка закусочной «У Джо», могла бы нам помочь. Она знает многих бездомных. Можно навестить ее завтра. Я уверена, вы уже проверили все приюты.

— Сотни раз, и теперь у них есть фотография с камеры слежения. Но я готов поговорить с любым, кто может хоть что-то знать. — Уайт вздохнул, провел пятерней по волосам. — Я чувствую себя белкой в колесе. Бегу и бегу и никуда не прибегаю. Со дня исчезновения Стефани я тысячи раз делал одно и то же. Не знаю, остался ли хоть кто-нибудь, кому я не показывал ее фотографии и в этом городе, и в окрестностях Лос-Анджелеса, где живут родители Джен. Я долгое время был уверен, что она увезла Стефани туда. Там есть где спрятаться, большие округа с множеством мелких городков и отдельных полицейских участков.

Адрианна так и не смогла представить всю гамму чувств, которую переживаешь за два года безуспешных поисков. Для нее все это было новым, ей виделось много возможностей, но Уайт использовал их все, и не один-два, а десятки раз.

— Вы когда-нибудь позволяете себе передышку?

— Нечасто.

— И как вы до сих пор не сошли с ума?

Он снова вздохнул:

— Пытаюсь сосредоточиться на положительном результате, но я — всего лишь человек. Я устал. Иногда развлекаюсь. Хожу на бейсбольные матчи. Ужинаю с друзьями.

— И все это время испытываете угрызения совести.

— Да, — признал Уайт. — Но, как вы правильно заметили, два года — долгий срок. В первый год я чуть не потерял работу, потому что брал слишком много выходных и был так рассеян, что совершал ошибки. В конце концов я понял, что работа мне необходима не только ради денег, но и потому, что я могу что-то делать для других… помогать другим семьям.

— Я уверена, что у вас это отлично получается.

Они молчали несколько минут и оживились, лишь когда одна из дверей чуть поодаль открылась, но оказалось, что это просто работник другого ресторана вынес мусор.

Из клуба подальше доносилась музыка, на соседней улице иногда раздавался взрыв смеха или громкие голоса, но дети так и не появились.

Где-то около полуночи Линдси вынесла два бумажных стаканчика с кофе и пакет с печеньем. Она ничего не сказала, но по ее многозначительному взгляду Адрианна поняла, что утром придется отвечать на вопросы.

К часу ночи Адрианна еле держалась на ногах и замерзла, зато привыкла к темному проулку. Страх рассосался, тени больше не казались угрожающими. Может, так же получится, когда она войдет в ресторан и посмотрит в лицо своим воспоминаниям, вместо того чтобы бежать от них?

— Идемте, — резко произнес Уайт.

— Вы же хотели ждать до двух, — удивилась Адрианна.

— Вы замерзаете.

— Могу потерпеть еще немного.

— Вы уверены?

— Да. — Она заметила в отдалении маленькую движущуюся тень, показавшуюся знакомой, прошептала: — Я что-то вижу. — И выступила на свет. — Бен, это ты?


Глава 8

Тень дернулась, начала приближаться, и Адрианна пошла навстречу, протянула пакет с печеньем, до которого ни она, ни Уайт не дотронулись.

— У меня есть немного еды.

Через мгновение человек вышел из сумрака, и Адрианна еле поверила своим глазам. Он, на самом деле он! Их расчет оправдался.

— Кто это? — спросил Бен, останавливаясь на некотором расстоянии.

— Друг. Бен, я беспокоилась о тебе. Давно тебя не видела.

— Вы что-то сказали о еде?

— Печенье. — Адрианна протянула пакет. — Если мало, я могу зайти в ресторан и принести что-нибудь еще. — Она поверить не могла, что предложила это, но ведь предложила.

— Где остальные дети? — вмешался Уайт.

Бен окаменел.

— Не понимаю, о чем вы.

Адрианна представляла, как не терпится Уайту найти девочек, но они добьются большего, если не спугнут Бена.

— Вчера на площади у фонтана я видела девочек, с которыми ты был раньше. Сегодня ты один?

— Ну да.

— Как их зовут? — спросил Уайт.

— Не знаю, — осторожно ответил Бен, отодвигаясь подальше.

Адрианна почувствовала, что он вот-вот сбежит.

— Может, одна из них Стефани? — не отступал Уайт.

— А вам-то что?

— Она — моя дочь.

В глазах Бена вспыхнуло изумление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию