Монетка на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монетка на удачу | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю, просто как будто снова слышу выстрелы. Вряд ли я когда-нибудь забуду и те звуки, и тот момент, когда поняла, что они доносятся из ресторана. Когда я бежала назад, то уже подозревала самое страшное и все равно была в шоке…

— Тсс. Оставайтесь в настоящем. Следуйте совету, который недавно дали мне. Не думайте о том, что случилось тогда. Думайте только о том, что мы делаем сейчас.

Она последовала бы его совету, но закружилась голова.

Уайт остановился и, глядя ей в глаза, начал растирать ее окостеневшие плечи.

— Смотрите на меня. Вы слишком напряжены.

Адрианна не могла вымолвить ни слова. Она хотела расслабиться, но ничего не получалось. Страх крепко держал ее безжалостными когтями. Боль, которой она так боялась, снова раздирала ее.

— Это слишком. Я не выдержу, — прошептала она.

Ей казалось, что она тонет в темно-синем тумане… но вдруг ее страх преобразился. Сердце забилось быстрее, ладони вспотели. Она уже не думала о страшной ночи, она думала о мужчине, стоявшем так близко, что ее груди прижимались к его широкой груди. Она думала о поцелуе на крыше дома его родителей и была не прочь повторить. Если она его сейчас поцелует, то забудет обо всем остальном.

Мурашки побежали по ее позвоночнику, когда пальцы Уайта впились в ее плечи. Судя по жадному блеску его глаз, он испытывал то же самое желание.

Кто-то из них должен это прекратить, но она не могла найти слов.

Уайт провел рукой по ее волосам, обхватил затылок, приподнял ее голову, приближая к себе ее лицо. Все происходило словно в замедленной съемке. Первый поцелуй, неожиданный и жаркий, застал ее врасплох, сейчас она сто раз могла отстраниться, но не находила в себе сил разорвать опутавшие их чары. И когда его губы коснулись ее губ, ее будто пронзила молния.

Адрианна закрыла глаза, погружаясь в поцелуй. Она оживала, печаль, горечь чувство вины растворялись и исчезали. Ей просто было хорошо, невероятно хорошо…

Вдруг распахнулась задняя дверь ресторана, и свет из кухни разогнал сумрак.

— Адрианна!

Адрианна отшатнулась от Уайта. Линдси выскочила в проулок, и дверь с лязгом захлопнулась за ней.

— Адрианна, — повторила Линдси. — Что ты здесь делаешь?

— А-а… — Надо подумать. От поцелуя Уайта еще кружилась голова, но не скажешь же об этом Линдси… которая очень кстати сжимает в руке сигарету. За что Адрианна и ухватилась, как утопающий, заметивший спасательный жилет. — Ты снова куришь? Ты же вчера обещала бросить.

— Я стараюсь, но как же тебе удается ловить меня каждый раз, как я собираюсь покурить? — Линдси умолкла, окинула долгим взглядом Уайта. — Кто этот парень?

— Уайт Рэндал. Полицейский. — Адрианна сама не поняла, почему нацепила на Уайта ярлычок, разве что вдруг почувствовала необходимость объяснить, почему она с ним.

— Вы расследуете убийство Уилла? — поинтересовалась Линдси.

— Среди других дел, — коротко ответил Уайт.

— Каких других дел? — Стоило Линдси учуять хорошую историю, отвязаться от нее было невозможно.

— Он ищет свою дочь, — ответила за Уайта Адрианна. — Как мы думаем, она может быть среди тех детей, что приходили сюда в поисках еды. Вот почему мы здесь. Надеемся, что они вернутся. Ты их случайно не видела?

— Нет. Уже несколько недель. — Глаза Линдси все еще горели любопытством. — Может, кто из наших видел. Ты не спрашивала?

— Нет, но спрошу. — «Для чего придется зайти на кухню», — с ужасом подумала она.

— Я сам, — отрезал Уайт. — Хочу показать персоналу фотографию.

Когда Уайт исчез за дверью ресторана, Линдси набросилась на Адрианну:

— Ну, подружка, ты полна сюрпризов. Расскажи-ка поподробнее о себе и этом знойном копе.

— Нечего рассказывать. Я помогаю ему найти его дочь, — пробормотала Адрианна, надеясь, что разрумянившееся лицо не выдаст ее ложь.

— Он тебя обнимал.

— Это вовсе не то, что ты подумала. Он просто меня успокаивал. У меня началась паника.

Любопытство в глазах Линдси сменилось задумчивостью.

— Я верю, но это далеко не все. Я же тебя знаю. Ты нелегко сходишься с людьми. Уилл пять лет заманивал тебя в постель.

— Я не сплю с Уайтом.

— Но твои горящие щеки говорят, что ты об этом думала.

— Я едва его знаю, — попыталась оправдаться Адрианна, понимая, что признание в поцелуях было бы большой ошибкой.

— Как я и сказала, обычно ты не подпускаешь к себе людей так близко и так быстро. Когда мы ходим в бары, ты будто вешаешь на себя табличку «Не приближаться».

— Не преувеличивай. Итак, вернемся к Уайту… Его бывшая жена похитила его дочь пару лет назад, и, возможно, маленькая девочка из той троицы — его дочь.

— Его бывшая жена — похитительница? Кошмар какой, — покачала головой Линдси. — Уилл же твердил тебе, что нужно вызвать полицию.

— Не напоминай. Я и так чувствую себя виноватой.

— Прости. Я понимаю. Ты пыталась помочь им, потому что сама так росла.

— Я совершила ошибку. Теперь стараюсь ее исправить.

— Ну, хотя бы отвлечешься от своих проблем. Стивен сказал, что вчера дал тебе образцы блюд на пробу.

— Да, и они не идеальны. Что творится на кухне?

Линдси скорчила гримасу.

— Роберто раскомандовался. Он изменил все мои соусы. Считает, что во все надо пихать побольше чеснока.

— Поверить не могу, что Стивен поставил главным Роберто. Он должен был назначить тебя.

— Стивен меня прекрасно знает. Я — королева соусов, но не могу заставить всех крутиться и держаться в графике. Адрианна, нам необходима ты. И мне кажется, что и тебе ресторан необходим. Дверь рядом. По-моему, отличный знак. Хочешь войти?

— Хочу. Впервые после ограбления я на самом деле хочу вернуться. — Адрианна не могла бы точно сказать, когда возникло это решение, но, озвучив его, она сразу почувствовала себя лучше.

— Отлично, — одобрительно улыбнулась Линдси. — Хочешь попробовать прямо сейчас?

— Нет.

— Адрианна!

— Не торопи меня.

— Хорошо, не буду. — Линдси оглянулась через плечо. — Если у тебя с этим сексуальным копом получится что-то хорошее, будет здорово. Ты ведь сама понимаешь, верно?

— Мне слишком рано думать о новых отношениях.

— Не надо отношений, просто повеселись.

— В данный момент Уайту не до веселья.

— Тогда выбери кого-нибудь другого.

— Мне не нужен мужчина. Мне и одной хорошо.

Линдси расхохоталась:

— Не настолько хорошо. Детка, ты молода. В твоей жизни будут другие мужчины. Уилл не хотел бы, чтобы ты всю жизнь прожила в одиночестве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию