IX
Когда молодые люди перевернули последнюю страницу дневника в
голубом переплете, то за окном уже светало, в саду проснулись птицы.
Кямран опустил отяжелевшую от усталости и переживаний голову
на пожелтевший листок тетради и несколько раз поцеловал дорогие строчки,
размытые во многих местах слезами.
Они уже хотели отложить дневник, как вдруг Мюжгян поднесла к
лампе голубой переплет, присмотрелась и сказала:
— Это не все, Кямран. На обложке тоже что-то написано.
Но на голубом трудно разобрать чернила.
Молодые люди поправили у лампы фитиль и снова склонились над
дневниками. С трудом можно было прочесть следующее:
«Вчера я навсегда закрыла дневник. Думала, что утром, после
брачной ночи, я не осмелюсь не только писать воспоминания, но даже смотреть в
зеркало, даже говорить, слышать свой голос. Однако…
Итак, вчера я стала новобрачной. Я покорно отдалась течению,
словно сухой лист, попавший в водоворот. Я делала все, что мне скажут, ничему
не перечила, даже позволила надеть на себя длинное белое платье, которое доктор
привез из Измира; разрешила вплести в свои волосы серебряные нити. Но когда
меня подвели к большому зеркалу, я на мгновение зажмурилась. И только. В этом
выражался весь мой протест.
Приходили люди посмотреть на меня. Заглянули даже мои бывшие
коллеги по школе. Я не слышала, что они говорили, только старалась всем
улыбаться однообразной жалкой улыбкой.
Какая-то старушка сказала, увидев мое лицо:
— Повезло старому хрычу! Подстрелил журавушку прямо в
глаз!
Хайруллах-бей вернулся домой к ужину. Он был одет в
длиннополый сюртук, корсетом стягивавший его полную фигуру. Совершенно
фантастический галстук ярко-красного цвета сбился набок. Мне было очень
грустно, и все-таки я не смогла удержаться и тихонько засмеялась. Я подумала,
что не имею права делать старика посмешищем, сняла с него тот галстук и надела
другой.
Хайруллах-бей смеялся и приговаривал:
— Браво, дочь моя! Из тебя выйдет замечательная
хозяйка. Ну, видишь, как тебе полезно было стать молодой женой!
Гости разошлись. Мы сидели друг против друга у окна в
столовой.
— Крошка, — сказал Хайруллах-бей, — знаешь ли
ты, почему я запоздал? Я ходил к Мунисэ, отнес на могилку цветы и несколько
золотых нитей. Тебе девочка не смела говорить, но, когда мы оставались одни,
она часто твердила: «Моя абаджиим станет невестой, вплетет себе в волосы золотые
нити, и я тоже вплету…» Я бы сам украсил этими нитками рыженькие волосики нашей
канареечки. Но что поделаешь…
Я не выдержала, отвернулась к окну и заплакала. Слезы были
легкие, еле заметные, как туман за окном в этот грустный осенний вечер. Это
были тайные слезы, которые тут же высыхали у меня на ресницах.
Как всегда, в этот вечер мы долго сидели внизу, в столовой.
Хайруллах-бей устроился в углу в кресле, надел очки и раскрыл у себя на коленях
какую-то толстую книгу.
— Госпожа новобрачная, — сказал он, — «молодому»
мужу не надлежит заниматься чтением. Но ты уж меня прости. И не беспокойся,
ночи длинные, еще будет время прочесть тебе любовную сказку.
Я еще ниже склонила голову над платком, который обвязывала.
Ах, этот старый доктор! Как я его любила раньше и как ненавидела
в эту минуту! Значит, когда я, обеспамятев от горя, прижималась головой к его
плечу, он… Значит, эти невинные голубые глаза под белесыми ресницами смотрели
на меня как на женщину, как на будущую жену!..
Я мучилась, предаваясь этим горестным мыслям до тех пор,
пока часы не пробили одиннадцать. Доктор кинул книгу на стол, потянулся, зевнул
и поднялся с кресла.
— Ну, госпожа новобрачная, — обратился он ко
мне, — пора ложиться. Пошли!
Шитье выпало у меня из рук. Я встала, взяла со стола
подсвечник, подошла к окну, чтобы закрыть его, и долго-долго всматривалась в
ночную тьму. У меня мелькнула мысль: что, если сейчас тихо сбежать, умчаться по
темным дорогам?
— Госпожа новобрачная, — позвал доктор, — ты
что-то слишком задумчива. Иди, иди наверх. Я дам онбаши кое-какие распоряжения
и тоже поднимусь.
Дряхлая кормилица доктора вместе с соседкой переодели меня,
сунули опять в руки свечу и отвели в комнату моего супруга. Хайруллах-бей все
еще был внизу. Я стояла у шкафа, сжимая в кулаке подсвечник, скрестив на груди
руки, словно защищалась от холода. Я дрожала, и плясавшее пламя свечи то и дело
подпаливало кончики моих волос.
Наконец в коридоре на лестнице раздались шаги. В комнату
вошел Хайруллах-бей, мурлыча под нос какую-то песенку, снимая на ходу сюртук.
Увидев меня, он поразился:
— Как, девочка, ты еще не легла?
Я открыла рот для ответа, но у меня только застучали зубы.
Доктор подошел вплотную и посмотрел мне в глаза.
— В чем дело, девочка? — спросил он
изумленно. — Что ты делаешь в моей спальне?
И вдруг комната задрожала от громового хохота.
— Девочка, да, может, ты…
Доктор задохнулся от смеха. Потом он хлопнул себя по
коленям, зажал пальцами рот и промычал:
— Так, значит, ты сюда… Ах, распутница! Думаешь, мы с
тобой действительно стали мужем и женой? Ах ты, бессовестная! Ах, бесстыдница!
Да накажет тебя аллах! Человек в отцы тебе годится, а ты…
Стены комнаты зашатались, потолок словно обрушился мне на
голову.
— Ах ты, распутница с испорченным сердцем! Ай-ай-ай!..
И ты не постеснялась прийти ко мне в спальню в ночной сорочке!
Хотела бы я взглянуть на себя в ту минуту. Кто знает, какими
цветами радуги полыхало мое лицо.
— Доктор-бей, клянусь аллахом… Откуда же я знала? Так
сказали…
— Ну пусть они подумали глупость, а ты?.. Я мог
представить себе что угодно, только не это! В мои-то годы! Бессовестная женщина
посягает на мое целомудрие, на мою невинность!
Господи, какая это была пытка! Я кусала до крови губы,
готова была провалиться сквозь землю. Стоило мне шевельнуть рукой, как
насмешник-доктор подбегал к окну и, вытягивая шею, кричал:
— Не подходи ко мне, девочка, я боюсь. Клянусь аллахом,
открою сейчас окно. На помощь, друзья! В моем возрасте… На меня…
Я не стала больше слушать и бросилась к дверям. Но тут же
вернулась. Не знаю почему. Я повиновалась голосу сердца.
— Отец! — рыдала я. — Мой отец! — и
кинулась на шею старого доктора.
Он обнял меня, поцеловал в лоб и голосом, идущим из самой
глубины души, сказал: