В оковах льда - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В оковах льда | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Я сказал им, что считаю тебя полезной, — говорит Риодан. — Что могу тебя контролировать.

Я фыркаю и грохочу цепями. Никто меня не контролирует. Больше никто.

— Они говорят, что ты никогда не будешь никому подчиняться. Даже Бэрронс не на моей стороне.

Неудивительно, потому что ТЛ нашептала Бэрронсу, чтобы тот велел Риодану меня убить. Или позволить ей это сделать.

— Это восемь против одного, — говорит он.

— Это восемь против двоих, — отвечает Джо. — А если считать ее сестер ши-видящих — а их лучше не сбрасывать со счетов, — то восемь против тысяч.

— Ваше число значительно сократили, — замечает Риодан.

— По всему миру нас больше двадцати тысяч.

— Я этого не знала, — говорю я Джо. — Почему я этого не знала?

А Риодану я говорю:

— Чувак, убей меня или отпусти.

— Если ты убьешь ее, — заявляет Джо, — ты столкнешься с яростью всех без исключения ши-видящих мира. Они откроют на тебя охоту. Среди нас Дэни — легенда. Мы ее не потеряем.

— Если я решу убить ее, — говорит Риодан, — никто никогда не узнает, что произошло с вами обеими.

Я моргаю, мысленно повторяя слова Джо снова и снова, но мне этого мало.

— Правда? Я легенда? То есть меня знают во всем мире? Повтори! — Я сияю. Я понятия не имела. Похоже, в моем теле еще остались силы на дерзость. Я нагло выгибаю бедро.

— Отпусти ее, — говорит Риодану Джо. — Вместо нее останусь я.

— Ни фига ты не останешься! — рявкаю я.

— Ты хочешь остаться здесь. В цепях. Со мной. В обмен на нее. — На его губах играет улыбка.

— Пока я у тебя в заложниках, она будет вести себя хорошо.

— Ни фига ты не останешься! — повторяю я, но никто не реагирует как надо, то есть не слушает. И вообще не обращает на меня внимания.

— Я не забыл, что ты сделала с моей камерой, ши-видящая, — говорит Риодан.

— Ты делал фото на нашей территории. В частных владениях, — отвечает Джо.

— Сейчас ты в моих частных владениях. На моей территории.

— Я не делаю фотографий. Я пришла забрать то, что принадлежит нам. То, что ты не имел права забирать.

— Я не «что-то». И не ребенок, — говорю я.

— Она не имела права убивать посетителей моего клуба. Ее предупреждали. Неоднократно.

— Ты знаешь, как она относится к таким предупреждениям. И ты не должен был приводить ее в клуб и оставлять одну с мечом в руках. Как ты мог так сглупить?

— Чуваки, прекратите говорить обо мне так, словно меня тут нет.

Ши-видящая, осторожнее, — говорит он Джо, и его голос становится очень мягким. Это плохой признак.

— Позволь мне остаться вместо нее. Она еще ребенок.

— Я не ребенок! И она тут ни фига не останется. Никто здесь не останется! Кроме меня!

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, — отвечает он Джо, словно я не бьюсь, громко и отчаянно, четырьмя цепями о стену. — Если она оступится хоть немного, ты умрешь.

Я чувствую, как вся кровь отливает от лица. Я оступаюсь. Я не могу не оступаться. У меня же есть ноги.

— Я поняла.

— Она не это имеет в виду! — кричу я. — Она даже не знает, о чем говорит! Понятия не имеет, что вы, чуваки, из себя представляете. К тому же мне на нее на самом деле плевать. Можешь ее убить. И с тем же успехом отпустить.

— Заткнись, Дэни, — говорит Джо.

— Тебе придется подписать заявление о поступлении на работу, — говорит Риодан Джо.

— Не подписывай, Джо! У него там какое-то заклятие.

— Я буду заложницей или работницей? — спрашивает она.

— Мне не хватает нескольких официанток. Недавно некоторые получили… — Риодан смотрит на меня, — кое-какие повреждения.

— Я не убивала людей.

— Двое из них съели достаточно Невидимых, чтобы ты не смогла их отличить, — говорит Риодан.

Я убила людей? Сколько же фейского мяса они съели?

— Ты хочешь, чтобы я была официанткой? — В словах Джо звучит такой ужас, словно подобная судьба для нее хуже смерти. — Я пыталась обслуживать столики в старшей школе. Я не смогла. Я роняю тарелки. Проливаю напитки. Я исследователь. Лингвист. Я живу внутри своей головы. И не обслуживаю столики.

— У меня очень кстати есть два заявления о приеме, — Риодан вытаскивает из кармана сложенные листы.

— Почему два? Я-то уж точно не обслуживаю столики, — воинственно говорю я.

— Мне придется обслуживать Фей? Принимать у них заказы и выполнять их? — Джо, похоже, не может это осознать. Кажется, она скорее бы осталась прикованной к стене, чем подошла к тем столикам.

— И моих людей. Время от времени, возможно, даже меня. С улыбкой. — Он медленно оглядывает ее с ног до головы. — Тебе пойдет униформа. Так мы договорились. — Как всегда с Риоданом, вопрос не звучит как вопрос. Он знает, что они договорились. Он читает Джо как книгу с прозрачной обложкой.

Мои цепи звенят, когда я налегаю на них изо всех сил. Он не заставит Джо работать в зоне Школьниц. У нее такое лицо, тонкое и красивое, что даже с короткой стрижкой, как сейчас, она выглядит потрясающе. И те глупые очки, которые она надевает для чтения, только подчеркивают тонкий контур лица, отчего она кажется вообще крошечной. Что-то в ней есть почти эфемерное. Она не будет носить короткую юбку из шотландки, обтягивающую белую блузку, носочки и пошлые шпильки. Она не будет обслуживать его самого и его людей! Честерс проглотит ее, не жуя, и выплюнет кровь и хрящики.

— Нет, Джо, — без выражения говорю я. — Не смей.

— Мы договорились, — произносит Джо.

Он снимает с нее цепи, протягивает ей «заявление» и ручку.

Джо прижимает листок к стене и подписывает его, не читая.

Он складывает листок и возвращает его ей.

— Садись в лифт, на котором приехала, и возвращайся туда же. Там тебя ждет Лор. Он выдаст тебе униформу. Единственный твой приоритет — удовольствие моих клиентов.

— Меня ждет Лор, — говорит Джо. Ерошит пальцами свои короткие темные волосы и смотрит на него так, что я удивляюсь — столько в этом взгляде скрыто силы. — Кажется, ты говорил, что твои люди ждут, когда ты убьешь нас.

— Если не протянешь ему подписанное заявление, он и убьет. Предлагаю убедиться, что заявление будет первым, что он увидит, когда ты выйдешь из лифта.

— Что насчет Дэни?

— Она скоро поднимется.

— Она пойдет со мной сразу, — говорит Джо.

— Никогда. Не указывай. Мне. Что. Делать. — Риодан снова говорит тихо и мягко. Не знаю, как у Джо, а у меня от этого мурашки по коже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию