Тайна шотландской принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Карен Хокинс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна шотландской принцессы | Автор книги - Карен Хокинс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, я намерена говорить, а ты слушай! На этот раз мы с тобой поговорим друг с другом.

Джейми кивнул и уже не сводил с нее глаз.

У Джейн стиснуло горло, когда она увидела, с какой любовной мукой кузен смотрит на жену.

А Элспет продолжала:

— Твой отец сказал тебе правду: меня ничто не интересовало, кроме титула и золота. Сначала я была рада, что ты ни разу не попытался привязать меня к себе бесполезными чувствами. Но шло время, мы жили вместе, и я поняла, какой ты. Я увидела твою мягкость, твою нежность, когда ты стоял около меня и держал за руки во время родов. И как ты никогда не повышал на меня голоса, даже когда я этого заслуживала. — От волнения слова звучали хрипло, Элспет сглотнула слюну, глаза возбужденно блестели. — Твой отец не сообщил тебе о том, как я наблюдала за тобой, когда ты с такой нежностью и любовью брал на руки наших новорожденных детей; как сейчас целуешь их в лоб утром и вечером на ночь. Я ревновала тебя к ним, завидовала твоим ласковым к ним прикосновениям… — Голос у нее прервался, и она прошептала: — Я, твоя жена, никогда не получала этого от тебя…

Джейми был потрясен.

А Элспет обняла его крепче.

— Джейми, он говорил тебе, как я мечтала о том, что ты обнимешь меня и заверишь, что любишь только меня одну? Если он не сказал этого, тогда он не сказал самого важного.

Джейми беспомощно моргал, словно не мог уразуметь слов жены.

— Ты любишь… меня?

— Господи, какой же ты дурак! — Рыдания мешали ей говорить, и Элспет сильно тряхнула его. — Как я могла наблюдать за тобой и не любить тебя? Но ты никогда не давал мне приблизиться к тебе, никогда не говорил со мной о своих желаниях, никогда не обсуждал со мной свои дела. А я ждала… ждала и…

Элспет замолчала, рыдания душили ее. Отвернувшись, она побежала к двери, но Джейми успел ее поймать. Он обвил руками ее талию и прижал к себе.

— Элспет, любовь моя, пожалуйста, не плачь. Я все вынесу, но только не это. Ты должна знать, что я люблю тебя. Что я люблю тебя с той самой секунды, как увидел. И с тех пор не переставал тебя любить. Все эти годы я скрывал свои чувства, считая, что они тебе не нужны. А они жгли мне душу. Я много раз хотел высказаться, но мне казалось, это тебя рассердит, да и отец без конца твердил, что тебе на меня наплевать и что ты уйдешь, а я…

Элспет приподнялась на цыпочки, и ее губы на мгновение коснулись его губ.

— Черт, сколько же времени мы потеряли! — с восторгом глядя на нее, произнес Джейми.

А Элспет, засмеявшись, обвила руками шею мужа и снова его поцеловала.

Джейми поцеловал ее в ответ жарким поцелуем.

Джейн обнаружила в руке носовой платок и поняла, что у нее по щеке бежит слеза. Она вытерла мокрую щеку и отдала платок обратно Майклу. Тот аккуратно сложил платок и сунул в карман.

Джейн огляделась.

— Линдси и Дэвид ушли!

— Ушли потихоньку, потому что они здесь лишние. Линдси крепко держит Дэвида в узде. У меня такое впечатление, будто он пляшет под ее дудку.

— Вот и хорошо. Пусть попляшет. — Джейн посмотрела на коробочку у себя в руке. — Мы тоже добились своей цели. — Она протянула коробку Майклу. — Наконец-то! Держите амулет Херстов.

Майкл положил коробку в большой карман плаща.

— Вы даже не посмотрите на него?

— Не здесь. — Майкл взял ее под локоть. — Пойдемте, принцесса. Нам пора.

Джейн взглянула на кузена — тот страстно обнимался с женой. Лицо у Джейн запылало.

— Вот так-то.

Майкл вывел ее в коридор и закрыл за их спиной двойные двери.

У Джейн вырвался вздох облегчения.

— Все оказалось намного сложнее, чем я ожидала.

Майкл весело на нее взглянул.

— Жизнь сложна.

— Точно. Однако мне надо обговорить с Джейми кое-какие дела… Арендная плата и налоги должны идти на пользу всем жителям Барры.

Майкл сделал знак лакею, и тот кинулся открывать парадную дверь.

— Подозреваю, что от участия Элспет в делах Барра сильно выиграет. Кажется, она практичная женщина.

— Это так, — сказала Джейн и задумчиво заметила: — Правда, они красивая пара?

— Обладай Ной таким же талантом подбирать животных для ковчега, как подбираются вами пары здесь, на Барре, то на земле все еще жили бы единороги и летучие драконы.

Джейн засмеялась:

— Я ничего подобного здесь не подбирала, и вам это известно. — Она посмотрела на карман его плаща, из которого выпирала коробка с амулетом. — Но что-то, очевидно, сработало.

— Сомневаюсь. Люди видят то, что хотят видеть. — Конюх подвел их лошадей к ступеням, и Майкл помог Джейн сесть в седло. — Вернемся в трактир и рассмотрим амулет.

— И что тогда?

Вопрос повис в воздухе.

— Тогда и решим. — Майкл криво усмехнулся и вскочил на Рамзеса. — Может, мы дадим возможность амулету еще раз сотворить волшебство.

Глава 20

Из дневника Майкла Херста:

«Я… нет, мы нашли амулет Херстов, и он оправдал наши ожидания… и даже больше.

Мне следовало бы почувствовать удовлетворение, поскольку эти поиски были самыми долгими и трудными в моей жизни. Но остается еще один вопрос, который предстоит решить… и вот он-то может оказаться наиболее трудным».


Они вернулись в трактир, и Аммон увел лошадей на конюшню.

Миссис Макферсон приготовила на обед жаркое и накрывала стол у камина. Поглощенная этими хлопотами, она не обратила внимания на то, как взволнованы ее постояльцы.

Коробка оттягивала Майклу карман. Его разбирало любопытство, но еще больше его занимала Джейн. Теперь амулет у него, он им обладает. А Джейн? Обладает ли он и ею? В этом он сомневался.

Пока они ждали, когда хозяйка принесет еду, Майкл уселся в кресло у камина, а Джейн развесила их плащи на крючках у двери. Ему было приятно за ней наблюдать. Ни одна другая женщина не относилась так равнодушно к своей внешности. И это делало ее еще более желанной в его глазах. Желание… Из-за этого желания ему приходилось сдерживать себя, поскольку оно грозило вырасти до невиданных размеров.

Как заставить себя не любоваться миниатюрной фигуркой Джейн, когда она тянется к верхнему крючку, отчего ткань платья натягивается на маленькой груди и стройных бедрах? Майкл мгновенно представил ее нагую, с манящими изгибами и ямочками, которые хотелось потрогать, желательно языком…

— Этого достаточно? — спросила миссис Макферсон.

— Да, благодарю вас, — откликнулась Джейн и, проходя к столу, схватила с блюда яблоко. — Вы очень любезны, приготовив обед к нашему возвращению. Мясо так вкусно пахнет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию