Когда людоед очнется - читать онлайн книгу. Автор: Доминик Сильвен cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда людоед очнется | Автор книги - Доминик Сильвен

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Она заглянула в наспех собранные перед отъездом материалы. Статьи, найденные в Интернете, в которых обсуждалось убийство Бена Фрэзера.

Журналисты склонялись к версии ограбления, принявшего дурной оборот. Организованные банды и грабители-одиночки воспользовались хаосом, чтобы проникнуть в брошенные усадьбы. Но Бен не покинул Магнолия-холл, и неизвестные, ограбившие виллу, убили его двумя выстрелами в грудь. Тело опознали военные. И вот что странно: его убили в вестибюле, о чем свидетельствовали кровавые следы и отстрелянные гильзы, но Бена нашли в его собственной постели, словно нападавшие, прежде чем обратиться в бегство, постарались устроить его поудобнее. В Магнолия-холле было не меньше дюжины спален. Следовательно, тот или те, кто перенес труп Бена в его спальню, знали дом. Драгоценности, картины и прочие ценные вещи исчезли. Было обнаружено множество отпечатков пальцев, доказывавших, что в Магнолия-холле орудовали разные грабители в разное время. После первой волны публикаций их тональность изменилась. В газетах замелькали фотографии Брэда, которого называли «садовником из Магнолия-холла, числившимся среди пропавших после Катрины и подозреваемым в убийстве его нанимателя Бенджамина Фрэзера».

После остановки в Атланте примерно в двадцать два часа они приземлились в международном аэропорту Луи Армстронга. Из Парижа они вылетели шестнадцать часов назад, и Лола совершенно выдохлась. Решено было взять такси. Ингрид дала шоферу адрес полупансиона Фэрчайлд-хаус на Притания-стрит в Садовом районе. Едва они выехали на шоссе, она обратилась к шоферу, креолу с тягучим акцентом, и рассказала, что не бывала в городе со школьных лет.

— Ужас, что здесь было, мисс. Все нас бросили. Но долго лить слезы ни к чему. Город уже отстраивается. Видите вон те краны, похожие в темноте на огромных стервятников? Их хозяева — парни в костюмах в полосочку и сшитых на заказ ботинках — всегда готовы набить себе карманы.

Лола сосредоточенно щурилась. Она пыталась следить за разговором, но ее сбивал говор таксиста. Зато Ингрид казалось, что она слушает старинную и прекрасную, но позабытую песню.

31

Первая ночь в Фэрчайлд-хаусе оказалась сумбурной и короткой. Как они ни устали, им удалось всего на несколько часов забыться тяжелым сном. И все-таки Ингрид рассчитывала поскорее отправиться в Магнолия-холл. Не могло быть ничего лучше плотного завтрака по-кажёнски, чтобы придать сил ошалевшей Лоле. Они отправились в «Камелия-кафе», семейный ресторан на Джозефин-стрит, где Ингрид захватила инициативу, заказав черепаший суп и джамбалайю и, нарушив свою безалкогольную диету, калифорнийское шардоне. Аппетитные цвета и ароматы немедленно возымели на экс-комиссара свое обычное действие. А вино довершило начатое. Во время десерта, запеченных в роме бананов, Ингрид призналась, что в Магнолия-холле их уже ждут.

— Я так и думала, — сказала Лола, выливая себе в бокал остатки шардоне. — Это легкое калифорнийское совсем недурное.

— Ты так и думала?

— Я тоже порылась в Интернете. И узнала, что Магнолия-холл выставлен на продажу. Вот уже восемь месяцев. Причем агентством «Фрэзер Реалити».

— Ты — владелица виноградников, где делают шампанское. Собираешься купить городскую усадьбу в Садовом районе. У тебя назначена встреча с мисс Пенелопой Уорнер.

— По-твоему, я сойду за винодела, способного выложить полтора миллиона долларов? Хотя я хорошо причесана и у меня приличное платье.

У тебя всегда приличные платья, подумала Ингрид, улыбаясь подруге. И тут же заметила, как тает улыбка Лолы. Она прикусила губы. Выдумка с шампанским оказалась неудачной. Лола никогда не упоминала о Юпитере Тоби, но он наверняка не выходил у нее из головы.

* * *

Чугунная решетка сама по себе была произведением искусства. Массивная и изящная, изображавшая дубовые листья и желуди, она, вероятно, пережила Войну Севера и Юга, а может, и Войну за независимость. Казалось, она едва сдерживает сад, такой буйный и роскошный, каким Лола его себе и представляла.

— Ну как тебе Магнолия-холл?

— Поменьше Лионского вокзала, Ингрид. Но рядом с ним вилла в Ле-Везине — все равно что загородный домик в Провансе.

Мисс Уорнер ждала их на крыльце, вооружившись белоснежной улыбкой и полным комплектом бизнес-леди: строгий костюм, пучок и макияж столь же скромные, сколь и безупречные, атташе-кейс и сотовый телефон «хендс-фри». Лола завела непринужденную беседу. Она притворялась, будто усадьбы американских полковников, роскошные сады и чеки на миллионы долларов — для нее обычное дело. В то же время она не спускала глаз с Ингрид и убедилась, что возвращение в Магнолия-холл после четырнадцатилетнего отсутствия сильно ее потрясло. Им было позволено осмотреть дом сверху донизу, от подвала до чердака. Без мебели дом казался еще просторнее. От эпохи Фрэзеров уцелели лишь великолепные хрустальные люстры. Мисс Уорнер не выказала ни малейшего неудовольствия, когда Ингрид пожелала пройтись по парку и спуститься с пологого холма, ведущего к озеру.

— Сад запущен с тех пор, как дом был выставлен на продажу? — спросила Лола.

— Не беспокойтесь. Если имение вас интересует, мы бесплатно приведем все в порядок.

— Превосходное предложение.

— Без этого не обойтись. Я заметила здесь опасные виды растений. Вон то деревце с красными листьями — клещевина. Выглядит оно безобидным, но представляет собой угрозу для общества. Нескольких семян хватит, чтобы убить взрослого человека. Если ваши внуки…

— Вы очень предупредительны. Похоже, у прежнего владельца не было детей, зато садовник отличался странными пристрастиями…

Мисс Уорнер улыбнулась еще шире и пропустила замечание Лолы мимо ушей.

— Сейчас лето только начинается, но когда зацветут магнолии, это будет прелесть что такое.

— А как крыша?

— В прекрасном состоянии. Как и все саноборудование…

— Я заметила в доме кое-какие разрушения. Наверное, дело рук мародеров?

— Журналисты преувеличили ущерб. Как и город, Магнолия-холл устоял перед стихией. Катрина осталась в прошлом. Гарден-Дистрикт снова вполне безопасное место.

— Я только что осматривала другой дом с одним из ваших коллег, и он рассказал мне, что в Магнолия-холле произошло убийство. Как раз во время урагана. Конечно, до отъезда из Парижа я ничего об этом не знала.

Легкая тень затуманила ясный взгляд мисс Уорнер. Деликатно откашлявшись, она подыскивала слова:

— Могу я узнать, от кого вы это услышали?

— Я предпочла бы не называть имен. Но ведь это правда? Жертвой стал Бенджамин Фрэзер, если не ошибаюсь, бывший глава фирмы «Фрэзер Реалити». И последний владелец Магнолия-холла.

— Вы не ошиблись. Очень печальная история.

— Вы были знакомы?

— Да, конечно, но я не понимаю…

— Мне бы хотелось знать, с кем я заключаю сделку. Если генеральный президент «Фрэзер Реалити» мертв, с кем я буду иметь дело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию