Дэйкин прищурился.
– Боитесь?
Виктория выпятила подбородок.
– Ничуть, – с вызовом ответила она. – Могу, если хотите,
возвратиться на работу.
– Это, на мой взгляд, необязательно, даже попросту глупо.
Ведь так или иначе, но им о вашей тайной деятельности стало известно. И вы
больше никакой пользы там принести не сможете. Так что лучше вам туда больше не
соваться.
Он улыбнулся.
– Не то еще в следующий раз явитесь ко мне рыжая.
– Вот это меня больше всего занимает! – призналась Виктория.
– Зачем они меня покрасили? Сколько ни гадаю, понять не могу. А вам ничего в
голову не приходит?
– Только одно малоприятное соображение, что так было бы труднее
опознать ваш труп.
– Но если они хотели, чтобы я стала трупом, почему не убили
меня сразу же?
– Это очень интересный вопрос, Виктория. И я бы очень хотел
получить на него ответ.
– У вас нет никакой гипотезы?
– Ключа нету, – усмехнувшись, сказал мистер Дэйкин.
– Да, насчет ключа, – оживилась Виктория. – Помните, я вам в
то утро в отеле «Тио» говорила, что с сэром Рупертом Крофтоном Ли что-то не
так?
– Помню.
– Вы ведь с ним не были лично знакомы?
– Нет, до этого мы не встречались.
– Я так и думала. Потому что, понимаете, это вовсе и не был
сэр Руперт Крофтон Ли.
И она возбужденно принялась за новый рассказ, который
начинался со зреющего фурункула на шее у сэра Руперта Крофтона Ли.
– Вот, стало быть, как это произошло, – сказал Дэйкин. – А я
недоумевал, почему Кармайкл потерял бдительность и дал себя зарезать? Он
благополучно дошел до Крофтона Ли – и Крофтон Ли вонзил ему нож в грудь. Но у
него еще хватило сил вырваться и вбежать в вашу комнату. И при этом он сжимал в
руке шарф – как последнее сокровище в своей жизни. В прямом смысле слова.
– Вы думаете, они для того меня и похитили, чтобы я не
рассказала вам? Но ведь об этом никто не знал, кроме Эдварда.
– Я думаю, они решили от вас срочно избавиться, потому что
вы начали разбираться в их делах.
– Да, доктор Ратбоун меня предостерег. Но только это было
больше похоже на угрозу, чем на предостережение. По-моему, он понимал, что я –
не та, за кого себя выдаю.
– Ратбоун – не дурак, – сухо заметил Дэйкин.
– Вот хорошо-то, что мне не надо возвращаться в «Масличную
ветвь», – откровенно сказала Виктория. – Это я только прикидывалась храброй. А
на самом деле мне так страшно – брр! Но только, ведь если я не вернусь в
«Масличную ветвь», как же мне увидеться с Эдвардом?
Дэйкин улыбнулся.
– Раз Магомет не идет к горе, значит, гора должна прийти к
Магомету. Возьмите листок и напишите ему записку. Коротко – что вы находитесь в
отеле «Тио» и просите его привезти вашу одежду и чемоданы. Утром я поеду к
доктору Ратбоуну обсудить с ним его очередное клубное мероприятие. И мне не
составит труда сунуть потихоньку записку его секретарю. Так что ваша врагиня
Катерина не сможет ее перехватить. Что же касается вас, то отправляйтесь в
«Тио» и ждите там… И вот что, Виктория…
– Да?
– Если попадете в переделку – какую бы то ни было, – думайте
только о себе. За вами будут приглядывать, насколько это возможно, но
противники ваши беспощадны, а вы, к сожалению, чересчур много знаете. После
того как ваш багаж окажется в отеле «Тио», обязательств передо мной у вас
больше не останется. Имейте это в виду.
– Еду прямо в «Тио», – сказала Виктория. – Только я должна
зайти купить пудру, губную помаду и питательный крем. Ведь надо же в конце
концов…
– Ведь надо же своего кавалера встретить во всеоружии, –
кивнул мистер Дэйкин.
– Ну да, Ричарду Бейкеру в таком виде показываться – это еще
куда ни шло, хотя и ему надо бы доказать, что я, если постараюсь, могу
выглядеть вполне ничего. Но Эдвард!..
Глава 22
Старательно расчесав белокурые локоны, напудрив нос и
намазав губы, Виктория снова уселась Джульеттой на балконе отеля «Тио»
поджидать своего Ромео.
И Ромео, когда настал срок, явился. Он шел по газону,
озираясь во все стороны.
– Эдвард, – тихо позвала Виктория.
Он поднял голову.
– А! Виктория! Вот ты где.
– Подымайся сюда.
– Я мигом.
И через минуту он уже очутился на балконе, где в это время,
кроме Виктории, никого не было.
– Здесь будет спокойнее, – сказала Виктория. – Потом
спустимся, и Маркус даст нам что-нибудь выпить.
Эдвард недоуменно вытаращил на нее глаза.
– Послушай, Виктория, ты вроде что-то сделала со своими
волосами?
Виктория чуть не задохнулась от возмущения.
– Кто мне еще раз скажет про волосы, я того просто трахну
стулом по голове.
– По-моему, раньше было лучше, – рассудил Эдвард.
– Это ты Катерине скажи!
– Катерине? А она-то при чем?
– При всем, – ответила Виктория. – Ты велел, чтобы я с ней
подружилась, я и послушалась. Знал бы ты только, к чему это меня привело!
– Кстати, где ты пропадала все это время, Виктория? Я даже
беспокоиться начал.
– Да? Неужели? Где же я, по-твоему, была?
– Катерина мне передала от тебя, что тебе срочно
понадобилось выехать в Мосул. Что дело очень важное, что у тебя хорошие новости
и что ты со мной свяжешься, когда будет можно.
– И ты, конечно, поверил? – чуть ли не с жалостью спросила
Виктория.
– Я подумал, ты напала на какой-то след. И понятно, Катерине
ведь не скажешь…
– А у тебя не мелькнуло подозрение, что Катерина все врет и
что меня ударили по голове?..
– Что-о? – Эдвард выпучил глаза.
– …усыпили хлороформом, морили голодом?..
Эдвард торопливо огляделся вокруг.
– Господи боже мой! У меня и в мыслях не было… Послушай, тут
неприятно разговаривать. Смотри, сколько окон. Может, пойдем в твою комнату?