Парижский вариант - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс, Роберт Ладлэм cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парижский вариант | Автор книги - Гейл Линдс , Роберт Ладлэм

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

Старый солдат не стал интересоваться зачем. Вытащив из рюкзачка гранату, он без единого слова перебросил ее агенту.

— Я сейчас.

Вернувшись в оружейную, Джон уложил гранату поверх кюветы с гелевыми капсулами, выдернул чеку и ринулся прочь, словно за ним гнались все демоны ада.

— Ложись! — крикнул он, выпрыгивая на площадку. Все нырнули на пол. Граната взорвалась; простучали смертоносным дождем по каменным стенам осколки и щепки. Вскрикнул на лестнице легионер — шальной обломок ударил ему в лицо — и рухнул в колодец.

— Это еще какого черта, Джон? — возмутилась Рэнди.

— Гелевые капсулы, — объяснил агент. — В них ключ к созданию молекулярного компьютера. В них содержатся последовательности ДНК, созданной Шамбором. Имея в руках такую капсулу, любой ученый того же уровня в силах будет воссоздать работу Шамбора.

Марти кивнул, хотя лицо у него было самое обиженное.

— Не нужна даже целая капсула. Соскрести со стенок немного осадка, и вот вам образец.

— Капсулы следовало уничтожить полностью, — добавил Джон, — чтобы они не попали в недобрые руки.

Разговор прервался — снизу вновь послышался топот ног, возвещающий об очередном штурме. Подскочив к краю площадки, Джон, Питер и Рэнди разом выпустили вниз по очереди. Но легионеров на лестнице не было. Гуляли рикошетом где-то внизу пули, доносились злые крики, и шумели, отступая, бойцы.

Марти растерянно оглядывался, осознавая понемногу, какая борьба разворачивалась здесь, покуда он в оружейной укрощал ДНК-компьютер. Толстяк с трудом сглотнул.

— Это... это и называется «великой битвой», Питер? — пробормотал он фальшиво-жизнерадостно.

— Великой, — согласился англичанин. — Только, боюсь, очень короткой. По-моему, кроме этой лестницы, других выходов из башни нет. А легионеры нас вряд ли выпустят по доброй воле.

— Мы в ловушке? — Впечатлительный Марти побледнел от ужаса.

— Если ничего не придумаем, — согласилась Рэнди. Словно эхо мрачных предсказаний, снизу донесся громовой глас Лапорта:

— Сдавайтесь, подполковник Смит! Мы превосходим вас числом втрое, и мои люди все прибывают! Вам не выбраться!

— Когда генерал узнает, что мы сорвали его план, — заметила Рэнди, — у него будет очень дурное настроение.

— Не говоря о том, что он не может оставить нас в живых, если хочет спасти свою шкуру, — добавил Питер.

— Наверное, поэтому он застрелил доктора Шамбора, — осознала Рэнди. — И голоса капитана Боннара я что-то не слышу. А вы?

Ее прервал грохот выстрелов, доносившийся снизу. Все напряглись, однако легионеры не пошли на приступ. Вместо этого перестрелка отдалилась, усиливаясь. Слышались крики на арабском, пушту, других языках.

— Боевики «Щита полумесяца», — догадалась Тереза.

— Они атакуют отряд Лапорта с тыла, — решил Питер. — Умирать за родину, конечно, бывает необходимо, но будем надеяться, что наши друзья-исламисты избавят нас от такой необходимости.

Марти обернулся к Джону. Тот, стиснув в руках автомат, пристально глядел вверх, в лестничный колодец.

— Надеюсь, у тебя есть план?

— Спускаться бессмысленно, — отозвался агент. — Пошли наверх! Это наш единственный шанс. С альпинистским пистолетом Рэнди, пластиковой взрывчаткой и парой гранат...

— А на площадке барбакана нас ждет чудесный вертолетик, который мы заметили на подходе к замку, — закончил за него Питер.

— Изумительно! — Марти своей неуклюжей походкой направился к лестнице. — В гонке побеждает быстрейший, о паладины! Так будем же быстры!

Прикрывая отход товарищей, Питер и Джон выпустили на прощание вниз несколько очередей.

— Два этажа, — бросил Питер через плечо, устремляясь наверх.

Джон остановился. В спину ему пахнуло жаром. Из дверей оружейной тянуло дымом, в проеме мелькали языки пламени. Столь любимая Лапортом старинная громоздкая мебель занялась после взрыва.

Вспомнив о сваленных в дальнем конце оружейной ящиках с патронами, агент поспешно бросился вверх по лестнице. За спиной его грохотали башмаки лапортовских легионеров. Противники нагоняли. Джон и Питер подхватили едва ковыляющего Марти под мышки и понесли.

Тереза, ловкая, точно газель, вырвалась вперед; Рэнди, наоборот, отстала, прикрывая отход, поминутно оборачиваясь, чтобы выпустить в дымную мглу несколько пуль из своего «хеклер-коха».

— На другую сторону! — выдохнула Тереза, тяжело дыша. В темноте она походила на бледное привидение.

— Мы с Рэнди удержим легионеров здесь, — отозвался Джон. — Тереза, бери Марти, бегите вперед, найдите окно — не эти узенькие бойницы! Такое, чтобы мы пролезли, и поближе к барбакану. Питер — поставь мину из пластита, шагах в десяти отсюда.

Питер молча кивнул.

Двое агентов залегли, открыв огонь по самым нетерпеливым преследователям. Первых, одного за другим, скосили пули — возможно, лишь ранив, но упавшие больше не шевелились. Третий скатился обратно в темноту. Грохот перестрелки, доносившийся из колодца, все нарастал. Похоже было, что боевики «Щита полумесяца» надежно сковывали силы Лапорта и тот не мог отрядить в погоню больше двоих-троих солдат... хотя это могло измениться очень скоро.

Сквозь далекий грохот Джон уловил едва слышные голоса внизу, потом — крадущиеся шаги. Тянуло дымом — и не только пороховым. Горело дерево. Агент подумал, а не сказать ли остальным о пожаре и о сложенных в оружейной ящиках с патронами. В конце концов решил, что не стоит. Они уже ничего не в силах поделать — только убраться из башни как можно быстрее. Чем они и без того занимались.

— Готово, — негромко бросил Питер.

Последними очередями Джон и Рэнди заставили залечь очередного сунувшегося на свет легионера, а потом бросились вслед англичанину.

Трое агентов уже свернули в поперечный коридор у дальней стены башни, когда позади рванула заложенная Питером мина. Взрывная волна сбила их с ног. Потолок за их спинами обрушился. По коридорам прокатилась волна дыма и пыли. В дверях одной из комнат стояла Тереза, отчаянно махая рукой.

Раскашлявшись, Питер сорвал с пояса гранату и припал к стене, наблюдая за перегородившей коридор дымящейся грудой камней.

Джон и Рэнди бросились вперед. В комнате, кроме трех бойниц, имелось еще и обычное окно, у которого агентов поджидали перепуганные Марти и Тереза.

— Отсюда виден вертолет, — сообщил толстяк и обеспокоено добавил: — Какой-то он маленький...

— На нас хватит, если доберемся.

Рэнди вколотила зубцы миниатюрной «кошки» в трещину между камнями крепостной стены за окном, сбросила вниз моток покрытого нейлоном стального тросика, натянула сбрую и спрыгнула вниз.

— Ты следующий, Марти, — бросил Джон, удостоверившись, что его напарница спустилась благополучно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию