Парижский вариант - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс, Роберт Ладлэм cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парижский вариант | Автор книги - Гейл Линдс , Роберт Ладлэм

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

— Ты должен найти способ остановить... хоть как-нибудь... остановить эту ракету, Март.

* * *

Капитан Дариус Боннар бессильно привалился к стене, пытаясь удержаться в сознании. Окровавленная левая рука безвольно свисала, рану в боку зажимала стянутая жгутом рубашка. Большинство его ребят отстреливались от противника за углом, из-за баррикады, наспех сооруженной из тяжелой антикварной мебели. Слышно было, как генерал отдает команды, ободряет понурившихся. Боннар слабо улыбнулся. Он мечтал погибнуть в славном бою, где Легион сойдется с могучим врагом Франции... но эта мизерная по всем признакам стычка могла оказаться важнейшим сражением, а враг — главнейшим из всех. В конце концов, этот бой решит судьбу страны.

Эта мысль утешала.

Мимо пробежал в направлении баррикады взмокший легионер в мундире Второго полка.

— Стоять! — скомандовал Боннар, поднимая руку. — Докладывай.

— Мы нашли Мориса, связанного и с кляпом во рту. Он стоял на страже у камеры этой... дочки Шамбора. Говорит, на него напали трое мужчин и вооруженная баба. У мусульман женщины не служат.

Боннар с трудом выпрямился. Должно быть, та ведьма из ЦРУ! А значит — Джон Смит и его люди здесь! Опершись о плечо легионера, он добрел до угла и, припав к земле, пополз к тому месту, где генерал Лапорт методично постреливал в сторону горы мебели, перегородившей противоположный конец коридора.

— Генерал, — прохрипел Боннар, — подполковник Смит в замке! И с ним — еще трое.

Нахмурившись, Лапорт глянул на часы. До полуночи оставались считанные секунды. Он улыбнулся, коротко и довольно.

— Не тревожься, Дариус. Они опо... — Он осекся, сообразив, что не стыковалось в словах его адъютанта. Четверо.А должно быть — трое: Смит, англичанин Хауэлл и цээрушница. — Зеллербах! Они, должно быть, приволокли с собой Зеллербаха! Если кто и может остановить удар, так это он! Отступаем! — рявкнул генерал коротко. — К оружейной! Бегом!

Лапорт посмотрел на своего давнего помощника. Тот был вроде бы серьезно ранен... если повезет, то умрет своей смертью. Хотя рисковать не стоит. Он бросил взгляд через плечо — не обернется ли кто из убегающих легионеров.

— В чем дело, топ general? -слабо прошептал Боннар, недоуменно глядя на Лапорта.

— Благодарю за добрую службу, — негромко проговорил генерал, тронутый на миг сочувствием. Потом пожал плечами. — Bon voyage,Дариус.

Он выстрелил бывшему десантнику в голову, потом вскочил и бросился вслед своим убегающим бойцам.

* * *

Омаха, штат Небраска

Президент и его свита с трудом поместились в три бронетранспортера. Внутри машины, мчавшейся по взлетной полосе авиабазы Оффут, затрещал приемник. Кастилья поднял трубку.

— Никакого прогресса, мистер президент, — сообщил бесплотный голос из командного пункта. В голосе звонившего слышались тщательно скрываемые панические нотки. — Коды продолжают меняться. Не представляем, как им это удалось. Не может компьютер реагировать настолько быстро...

— Этот компьютер — может, — пробормотал глава президентской администрации Чак Орей.

Президент и Эмили Пауэлл-Хилл разом отмахнулись.

— ...должно быть, он отвечает автоматически в случайном режиме, как боксер на ринге, — продолжал голос, перебивая потрескивание. — Погодите... черт, нет!..

В разговор вмешался новый голос, женский:

— У нас на радаре цель, сэр. Баллистическая ракета... русская межконтинентальная... ядерная.Боже. Она... что? Повторите?! Точно? — Голос зазвенел, в нем вдруг послышалась спокойная, сильная властность. — Мистер президент... ракета направлена на Омаху. Полагаю, что остановить ее мы не сумеем. Поздно. Забирайтесь под землю или немедленно покиньте воздушное пространство Небраски!

Вернулся первый голос, нервно срывающийся:

— ...не могу зафиксировать... не...

* * *

Шато-Ля-Руж, Франция

Абу Ауда склонил голову к плечу, прислушиваясь. Лампочки на стене давно разбиты, коридор заполняли дымные сумерки. Великан медленно распрямился. Глаза пустынного кочевника всматривались в груду мебели на противоположном конце коридора.

— Они ушли, Халид! — торжествующе бросил он Мавритании. — Иншалла!

Усталые, израненные, бойцы «Щита полумесяца» все же разразились радостными кличами, переползая через свою баррикаду.

Мавритания резко вскинул ручку, призывая к молчанию:

— Слышите?

Все разом смолкли. Мгновение по всему замку царила мертвая тишина. Потом до них долетел топот ног. Бежали легионеры, и не к вторгшимся в замок террористам, а от них — в направлении башни.

Голубые глазки Мавритании блеснули льдом.

— Пойдем, Абу Ауда. Мы должны собрать людей.

— Хорошо. Оставим эту проклятую крепость, чтобы в иной раз сразиться с врагами ислама.

Одетый в те же потрепанные бедуинские одежды, в которых бежал из Алжира, Мавритания покачал головой:

— Нет, мой друг-воитель. Без того, за чем ты пришел, мы не покинем замок.

— Мы пришли за тобой,Мавритания!

— Тогда ты глуп. Ради нашего дела мы обязаны добыть Шамбора и его волшебную машину. Без нее я не уйду. Найдем остальных наших бойцов, а потом — французского генерала, эту свинью Лапорта. Где он — там и компьютер.

* * *

В ледяных сумерках оружейной слышались только гневные монологи Марти, пытавшегося остановить ядерную ракету в полете, от которых, казалось, позвякивало даже ржавое оружие на стенах.

Сидевшая на полу у его ног Тереза Шамбор шевельнулась. С той минуты, когда Джон объявил, что ее отец мертв, она сидела, не шевелясь, не отпуская мертвых пальцев, будто завороженная, и только слезы стекали по ее щекам.

Теперь она прислушалась.

— Не одолеешь, — на Марти напал очередной приступ декламации, — невежественная тварь! Плевать, насколько сложны коды этого дьявола Эмиля! Я сдеру с тебя шкуру живьем и прибью на стену, рядом с чешуей всех прочих огнедышащих драконов, которых победил в смертном бою! Н-на, жалкий змей, подавись! А вот и рухнул щит... н-на!.. Ага!

Тем временем Питер и Рэнди стояли на страже за дверью, в густой тени на лестничной площадке. С нижних этажей тянуло пылью и сгоревшим бездымным порохом. Воздух жег ноздри.

— Слышишь? — хрипловато прошептала Рэнди, нацелив дуло автомата в проем винтовой лестницы, спускавшейся до самого первого этажа восточной башни и уходившей вверх до самой крыши. На каждом этаже виднелись открытые настеж двери.

— Еще как. Все им неймется, паразитам. Так раздражает...

Англичанин тоже опустил оружие.

Снизу кто-то поднимался по лестнице, пытаясь неслышно ступать тяжелыми башмаками. Питер и Рэнди выстрелили одновременно, едва первый из легионеров выступил на свет. Чья-то пуля пробила солдату висок. Брызнула фонтаном кровь, тело рухнуло вниз. Остальные легионеры шумно отступили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию