Сбежавшая из-под венца - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая из-под венца | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Срочно выпусти его отсюда, пока я решаю вопрос!


Полчаса спустя Белла и Деймон снова стояли у обочины шоссе.

С одной стороны, они испытывали сильнейшую усталость, с другой — неожиданное облегчение. Белле все еще было трудно стоять на ногах, но с лица ее не сходила улыбка.

— Мы наконец свободны! — закричала она и рассмеялась над собственной эмоциональностью. — Можно подумать, я провела в камере не половину дня, а несколько месяцев.

К своему собственному удивлению, Деймон положил ей руки на плечи, приобнял и слегка коснулся губами ее разгоряченной щеки:

— Я очень сожалею и прошу прощения. Ты не должна была проходить через это.

Его поцелуй был еле уловимым, но Белла сразу почувствовала, как в ответ завибрировали все клеточки ее тела.

— Ты не должен чувствовать свою вину, — сказала она, улыбаясь ему. — Все закончилось благополучно.

Искушение ответить Деймону на его поцелуй было невероятно велико. Ей хотелось поддаться мгновенному порыву, обвить руками его шею и раствориться в поцелуе, как это бывало раньше.

Но вместо этого она сказала:

— Ты был прав, Деймон. Надо только сохранять спокойствие.

Их освобождение прошло удивительно быстро, когда все в свои руки взял старший сержант. Их попросили посидеть в офисе, где Деймон вновь объяснил, что взял машину напрокат в агентстве города Виллара и оплатил аренду кредитной карточкой.

В ответ на его слова сержант Джемисон воспользовался мобильным телефоном и позвонил своему коллеге, работающему в полицейском участке Виллары.

Нескольких минут оказалось достаточно для того, чтобы объявление о необходимости найти агента, который предоставил Деймону машину, было передано всем патрульным машинам и его местонахождение было установлено. Агент подтвердил тот факт, что Деймон взял машину в прокате совершенно законным образом, подписав договор. Как оказалось, двое пеших туристов, взяв машину напрокат на Золотом Берегу, проехали на ней за несколько дней до Виллары, где и оставили. Машина действительно оказалась краденой.

Парень, занимающийся прокатом машин в Вилларе, не особо тщательно следил за документами транспортных средств, поэтому не обнаружил, что машина числилась среди угнанных. Стало понятно — Белла и Деймон абсолютно невиновны.

И теперь они, выпущенные из-под стражи, стояли на обочине шоссе, плохо понимая, где именно находятся. Без средства передвижения.

Белла надеялась, что полицейские извинятся перед ними, но сержант вел себя очень сдержанно.

— Вас остановили на краденой машине, и у одного из вас была судимость, — объяснил он. — Конечно, была необходимость задержать вас до выяснения обстоятельств, и машину нам пришлось у вас изъять.

— Это означает, что мы здесь застряли? — ужаснулась она.

— Я могу отвезти вас в Рокгемптон рано утром, и там вы арендуете другую машину. А пока лучшим вариантом для вас будет переночевать в отеле неподалеку отсюда.

«Не лучшая идея», — подумала Белла, скользнув глазами по неприветливому обшарпанному комплексу зданий, стоящих на противоположной стороне на краю пастбища. Был уже вечер, но жара все еще не спала. Металлическая крыша отеля ярко блестела на солнце.

— Очень надеюсь на то, что у них есть кондиционер, — сказала она, перекидывая сумку через плечо.

Деймон кивнул:

— Кондиционер и удобный матрас. И мир снова заиграет радужными красками.

— Два удобных матраса, — поправила его Белла.

Ее глаза вспыхнули, когда их взгляды встретились.

И она вдруг почувствовала, как что-то сжалось в районе солнечного сплетения.

— Разумеется, два матраса, — сказал он со спокойной загадочной улыбкой.

— В разных комнатах.

— Думаю, проблем не ожидается. Судя по тому, как выглядит этот отель, мы будем его единственными постояльцами.

Глава 5

Деймон ошибся.

Мотель оказался излюбленным местом отдыха дальнобойщиков и различных торговых агентов. Хотя большинство клиентов еще не приехали, почти все номера были забронированы на ночь. Свободным оставался только один номер.

— И вы не сможете найти для нас еще что-нибудь? — Голос Беллы звучал тревожно. Одна мысль о том, что ночь придется провести вместе с Деймоном в одной комнате, сводила ее с ума.

— Единственное, чем могу вам помочь, — это предложить большую комнату с двумя кроватями. — Тон владельца мотеля подразумевал — им еще посчастливилось!

Деймон положил на столик дополнительную купюру в сто долларов:

— Вы абсолютно уверены, что не найдете отдельную комнату для мисс Шоу?

Владелец скользнул глазами по предлагаемой взятке, и его пальцы сжались так, словно ему очень хотелось взять деньги.

— Я бы очень хотел вам помочь, но ничего другого, кроме этого номера, предложить не могу. Мотель забит полностью. Есть еще один мотель недалеко отсюда, севернее по шоссе. Я могу позвонить им и узнать, как дела обстоят там…

— Спасибо, нам подходит ваше предложение, — прервала его Белла, проигнорировав нахмуренный вид Деймона.

Им не на чем было ехать, и номер в этом отеле был единственным вариантом на ночь. Кроме того, ей очень не хотелось привлекать внимание посторонних к требованию отдельной комнаты. В конце концов, она взрослая женщина, живущая в двадцать первом столетии, а не невинная девица из романов Джейн Остин.

— Комната с двумя кроватями вполне подойдет, — решительно сказала она, улыбаясь. — Спасибо. — Задрав подбородок, она пыталась не смотреть на Деймона. — Вы подаете еду?

— Конечно, мисс. Меню на завтрак в вашем номере. Ужин в семь в столовой. По-моему, сегодня будет жаркое.

Им вручили ключи, и они отошли от стойки.

Комната выглядела уныло и потрепанно, именно так, как она и ожидала.

Опустившись на одну из кроватей, Белла моментально почувствовала, насколько сильно вымотало ее их сегодняшнее приключение.

Деймон же повел себя совершенно естественно и расслабленно, словно приехал к себе домой. Он открыл свою дорожную сумку, вытащил из нее принадлежности для бритья, отнес их в ванную комнату, достал зарядку для мобильного телефона и электрический чайник, который наполнил водой.

Слишком поздно Белла сообразила, что не может оторвать от него глаз. Не лучшее начало…

Чтобы немного отвлечься, она сделала пару телефонных звонков — папе и Кенту. Отец заверил ее, что все нормально, и это была отличная новость. И хотя Пэдди с ним не связывался, папа заверил ее, что вспомнит, как именно звали старого армейского друга деда из Порт-Дугласа.

— Я позвоню тебе, как только вспомню, — пообещал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию