Капкан на наследника - читать онлайн книгу. Автор: Микки Спиллейн cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан на наследника | Автор книги - Микки Спиллейн

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Не могу сказать, что с ума схожу от покера, но блефовать я всегда умел.

— Откуда такая уверенность?

— Мы проверили бюро проката. Они ведут запись покрышек. Их не меняли, да и отпечатки не совпадают. Твои — более изношенные. Хотя рисунок тот же.

— Удовлетворены?

— Полностью.

— Как насчет баллистической экспертизы?

— Пистолет тоже не твой, хотя надо признать, что сорок пятый — не слишком распространенный калибр. Да и сменить ствол на этой модели не представляет особого труда.

— Не слишком ли хитроумно?

— Нет, если этот кто-то достаточно умен, мистер Келли.

— Сомнительный комплимент, — хмыкнул я, — но все равно спасибо.

— Даже и не думал.

Я поднялся и подбросил на ладони ключи:

— Ладно, удачи вам.

— Мистер Келли...

— Да?

— Как по-вашему... неприятности еще будут?

— А как же без них, мистер Сачс? Вся наша жизнь — сплошные проблемы.

Я махнул на прощание рукой и пошел к своей машине, забрался внутрь и попытался вставить ключ в замок зажигания. Но это мне удалось только тогда, когда я догадался перевернуть ключ вверх ногами.

Чет Линден не собирался рисковать. Каким-то чудом ему удалось полностью заменить автомобиль. И когда он убьет меня, все следы будут заметены. Вот теперь и начинается настоящая охота. Гонки на выживание. Все охотники вышли на тропу, и у каждого в руках по пушке. И не имеет абсолютно никакого значения, кто завалит зайчика, лишь бы зайчик откинул лапки. Старый волк впал в бешенство и перекусает весь город, если от него не избавиться.

Беги, зайчик, беги!

ШЕЙЛА МАКМИЛЛАН... РАЗМЫШЛЕНИЯ

Он знает. Он знает больше, чем полагалось бы, и я никак не могу перестать думать о нем. Когда этот парень прикоснулся ко мне, он уже знал, что произойдет, убедился в этом и позволил сделать с ним то, что мне хотелось. Я ушла от него довольная и счастливая, потому что не осталось ни страха, ни воспоминаний об ужасающей, сводящей с ума боли, от которых в голове у меня начинается дикий пожар, а тело деревенеет, мышцы завязываются в узлы и остается только одно желание: визжать, визжать и отбиваться, не позволить изнасиловать себя. И слово-то какое-то неприятное. Изнасилование. Даже произносить противно. Когда же я услышала его впервые? Наверное, в раннем детстве, когда ребенок уже воспринимает мир, но не запоминает увиденное и услышанное. Нет, все же не тогда. Это должно было случиться гораздо раньше, во мраке ночи, в сумерках, полных зловещих теней, которые не желают проявляться в реальности и приходят только во снах, да еще когда я чувствую их руки.

Даже одно осознание того, что ему все известно, успокаивает, утешает, придает уверенности. Другие тоже знали, но это была так, одна видимость, понимать-то они все равно не понимали, и их инстинктивная реакция превращала их в омерзительных врагов, маленьких ползучих тварей, которые в итоге становились воплощением мучений.

Почему они не могли просто поговорить?

Почему не могли быть пассивными?

Почему все они требовали только одного — своих мужских привилегий, проникновения?

Эти мрачные тени были даже хуже жестокой реальности. ОНИ ПРЯТАЛИСЬ. Скрывались в засаде и набрасывались из-за угла в самый неподходящий момент. Весь ужас в том, что они действительно ПРЯТАЛИСЬ. Они били тебя огромными дубинками, штурмовали, брали силой и толкали, толкали вперед, пока непередаваемая боль не превращала крик в тоненький писк, и было совершенно непонятно, как это ты все еще живешь и дышишь? Ты корчишься, извиваешься, ты тонешь, ты убегаешь в темноту и надеешься только на то, что никто и никогда не включит свет, но ты все равно знаешь, что дубинки никуда не делись, они скрылись из глаз, но в любой момент готовы снова прийти в действие. Большие, мягкие, крепкие дубинки, которые раз и навсегда отбивают у тебя желание, не важно какое, любое желание, и остается только ощущение, что тебя лишили чего-то, но тебе никогда не узнать, чего именно.

Шейла Макмиллан, жена величайшего дамского угодника из всех живущих. Он сам сказал мне об этом, И другие женщины говорили мне об этом. И мужчины подтверждают их слова. Шейла Макмиллан влюбилась в сильного, мускулистого, необузданного ловеласа, который тоже без ума от нее, и не может дать ему того, чего он желает, если только не примет перед этим парочку белых кружочков из маленькой пластиковой бутылочки доктора Эллиота, и это всегда случается, когда она уже далеко-далеко, в стране забвения.

Ты ненавидишь, тебя тошнит, но ты предаешься этим прекрасным играм со всеми, кому ничего не известно.

Только теперь и они начали подозревать. Или окончательно удостоверились. Мужчины такие забавные. Если они не могут получить этого, им приходится всецело отдаваться другому делу, правда, при условии, что они действительно любят.

Почему они не могли просто поговорить?

Почему не могли быть пассивными?

Мне хочется хоть раз доставить кому-то такую же боль. Что за странные мысли приходят иногда в голову?

Но почему он должен был узнать? Грязный Дог!

Когда же этот ублюдок вернется?

Стук в дверь.

* * *

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я ее.

— Одиноко. Я все сидела и думала, думала.

— Самое подходящее место для размышлений. Меня зачали в этой самой кровати. Наверное, они тоже немало передумали, прежде чем решились произвести меня на свет.

— Это вряд ли. Скорее всего, все произошло случайно, и только потом они решили оставить тебя.

— Очень сомнительно. В те времена сначала думали, а потом уж брались за дело. Мне хочется верить, что мое появление на свет планировалось. Законнорожденный или незаконнорожденный, я был желанным ребенком.

Она улыбнулась, но внезапно сменила тему разговора:

— Вчерашнее происшествие — это правда или мне пригрезилось?

— Ты же все видела своими собственными глазами.

— Но мне почему-то кажется, что это был сон. — Она задумчиво перебирала пальцами простыню. — У меня такие странные сны бывают, не поверишь. Вся моя жизнь — кошмарный сон. Даже когда я не сплю, я все время задаю себе один и тот же вопрос: а правда ли, я не сплю? Все из-за того, что во сне мне кажется, что я бодрствую, и щиплю себя, чтобы узнать, сон это или реальность, и все равно верю, что это не сон. — Она отвернулась и поглядела на открытые ставни, болтающиеся внутри на раскачанных петлях. — Хотелось бы мне никогда не путать жизнь и мечты.

— Сейчас ты не спишь, детка.

— Я много о чем успела передумать до твоего возвращения.

— И о чем же, если не секрет?

— Обо всем. И ни о чем. Потом опять обо всем. Может, ты сможешь мне помочь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию