Капкан на наследника - читать онлайн книгу. Автор: Микки Спиллейн cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан на наследника | Автор книги - Микки Спиллейн

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Может, у ветра прорезался голос, но что-то ответило мне:

— Неплохо сказано, сынок.

Я кивнул и начал последний тур игры.

Там, на финише, меня поджидал плотоядно облизывающийся скелет в черной мантии и с косой наперевес. У него на руках были все козыри.

Кроме одного, самого главного.

Он был у меня.

* * *

На собрании акционеров я проиграл. Я имел в своем распоряжении немалую долю ценных бумаг, и меня конечно же избрали в совет директоров, но Макмиллан стал председателем правления, а его ставленник — президентом, так что вся власть перешла к нему, и все благодаря нескольким колеблющимся, отдавшим свои голоса за Кросса, но этого оказалось вполне достаточно. А мне осталось только тешить свое самолюбие сознанием того, что Денни с Альфредом поняли наконец, что именно я скупал все эти бумажки, однако потраченные на них деньги пошли на ветер. Конечно, у меня был Мондо-Бич, но в их руках оставался Гранд-Сита — имение, которое и являлось главным камнем преткновения. И оно безраздельно принадлежало им. Похоже, так все и останется. Адвокат только подтверждал мои слова.

Время бежало вприпрыжку, и они хорошо это знали.

Только я не знал.

Мы покинули сборище идиотов, и я уселся напротив Лейланда Хантера, наблюдая, как тот играет со своей выпивкой.

— Тебе обставили, мальчик мой. Я пытался предупредить тебя, — не выдержал он.

— Попытка не пытка.

— Тебе известно, что Макмиллан может даже приостановить, а то и запретить съемки фильма, если захочет?

— Ну.

— Что еще тебе известно?

— Он не станет этого делать.

— Почему?

— Кросс хочет подставить подножку мне, вот почему.

— А ты, значит, падать не собираешься?

— Черт подери, Советник, я просто не могу себе этого позволить!

— Отказываешься капитулировать?

— Зачем умирать раньше срока, старина?

Хантер отставил стакан и поглядел на меня:

— Да ты даже хуже своего папаши!

— Гены, мистер адвокат, против наследственности не попрешь, — развел я руками.

— Ты что-то задумал, не иначе.

Я допил свой коктейль, причмокнул и согласно кивнул:

— Ничего такого, о чем бы я стал тебе рассказывать.

— Почему же?

— Ты все равно не поверишь.

— Почему же? — У него словно пластинку заело.

— Как-то раз ты сам сказал мне эти слова. А я хороший ученик.

— Так убеди меня.

— Черт, — ругнулся я, — ты старый прожженный лис, да еще с законом связан. Как я могу?

— Можешь, и еще как! — усмехнулся он. — Так что тебе известно?

— Как некогда выразился один мой приятель, я просто строю догадки.

— Ясно.

— Хрена с два тебе ясно.

— Ладно. Значит, так, как твой адвокат, я должен спросить, что от меня теперь требуется? Дальнейшие поручения будут?

— Будь уверен, Советник, — ответил я.

Черт! Я начинал пьянеть, чего ни в коем случае не мог себе позволить. Я полез в карман и выудил оттуда старый, потрепанный конверт. Половина бумаг была моего собственного сочинения, и я заставил Хантера подписать свои каракули, а потом подтолкнул в его сторону свои толстенные банковские книги.

— Все в норме? — спросил я его.

— Тебе бы следовало стать адвокатом, — кивнул он. — Если бы все это представляло собой последнюю волю умирающего, оно бы выдержало любое судебное разбирательство. Голография...

— Считай, что я и есть умирающий, великий Хантер. Несколько дней погоды не сделают.

— Тебе выбирать, Дог.

— Конечно. Кстати, — вдруг вспомнил я, — ты с теми девочками не виделся?

Хантер расплылся в искренней, душевной улыбке:

— Я взял их обеих в любовницы, пока не найду себе кого-нибудь получше. Даже положил им содержание и вписал в завещание.

— Грязный старикан!

— Вовсе нет, я престарелый сексуальный гражданин, или забыл?

— А они что?

— Человек моего возраста благодарен за все, что ему перепадает, а они благодарны за все, что я могу им дать, ведь другим способом им этого не заполучить. Смешно сказать, но такое впечатление, что мои клиенты стали обо мне более высокого мнения, чем раньше. Помнишь мою секретаршу?

— Только не говори, что ты ее уволил!

— Нет, но она поймала меня в тот момент, когда я трахал свою полячку, так у нее даже очки на пол упали, и бедняжка наступила на них и раздавила. — Он поднялся с места, улыбаясь во всю рожу. — И по правде говоря, когда я бросил на нее плотоядный взгляд... э-э-э... похотливый... и...

— Она согласилась?

— В точку.

— Ха, престарелый сексуальный гражданин! Черта с два! Самый настоящий грязный старикан!

— А разве это плохо? Мне кажется, здорово! — оскалился Хантер.

— Надеюсь, ты будешь по мне скучать.

— Это уж точно, Дог, можешь не сомневаться. Сделай мне одолжение.

— Что пожелаете, Советник.

— Ты же еще не помер.

— А разве это плохо? Мне кажется, здорово! — повторил я его слова. — Самообман, конечно, но такая мысль приятная! — Я прикурил и затянулся, пуская клубы дыма. — Когда Кросс собирается провести на «Баррин» кровопускание?

— Уничтожить, хочешь сказать?

— Да, сэр.

Я впервые увидел, как он вынимает серебряный портсигар, берет оттуда длинную тонкую сигару и отрезает ей кончик. Движение было явно заученным, похоже, эта польская проститутка его так поднатаскала.

— Очень скоро, — ответил он. — Скорее всего, когда поуляжется вся эта шумиха. Все уже наготове, знаешь ли.

— Нет, не знаю.

— И что, по-твоему, ты можешь предпринять?

Я обнажил все свои тридцать два ровных, белоснежных, не тронутых кариесом зуба:

— Скажем так, добавим шумихи.

— Что-то не нравится мне твой тон.

— А он никому не нравится, так что не ты первый, не ты последний, Советник. Есть у меня кое-что в резерве.

— Устроишь неприятности?

— Так точно. А может, и нет. Смотря по обстоятельствам.

— По каким же?

— Все любят потрахаться, всемогущий Хантер.

— Ты меня пугаешь.

— На то и кот, чтобы мыши не спали, — сказал я. — Кстати, дом просто великолепен. Спасибо тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию