Она передумала! - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она передумала! | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Беспокоились ли они за репутацию его матери? Ройс не мог себе представить, что репутация женщины, которая предала семью, стоила таких денег.

— Больше мы ему платить не будем, — пообещал он Амбер. — И я хочу иметь о Нормане Стантоне всю информацию, которую можно собрать.

— Ты же не собираешься ему мстить? — спросила она, положив руку ему на плечо.

— Я хочу вернуть свои деньги, — ответил Ройс, поворачиваясь к ней.

— Ройс!

Он нахмурился.

— Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности из-за этого, — тихо сказала Амбер.

Выражение его лица смягчилось, но в глазах все равно блестела решимость.

— Дорогая, — прошептал он. — На твоем месте я бы волновался за Нормана Стантона, а не за меня.


Все шесть руководителей подразделений компании Райдеров взволнованно смотрели на Ройса. Они собрались в столовой за круглым столом, и хотя из открытых окон доносился веселый детский смех, в комнате царило напряжение.

Если увольнение Барри Брюстера просто заставило всех занервничать, то новость о несостоявшейся сделке с китайцами уже грозила крупными финансовыми проблемами. Компания «Райдер интернэшнл» относилась к успешным и динамично развивающимся, однако удар по ней мог быть нанесен серьезнейший. Требовались решительные действия, а Джаред находился вне зоны доступа.

Однако все и так понимали, что в сложившейся ситуации придется чем-то жертвовать и продавать какие-то компании, а может быть, и даже закрывать подразделения. Никто не хотел лишаться работы, поэтому все сидели с посеревшими лицами.

— Строительное подразделение — главный источник доходов компании, — заявил Конрад Клаус.

Он всегда отличался прямолинейностью и решительностью и, являясь главой самого большого и старейшего подразделения, считал себя более влиятельным по сравнению с остальными директорами.

— Но и от передовых технологий глупо отказываться! — воскликнула Кармен Воль.

Ройс решил, что ему пора вмешаться в ход дискуссии.

— Так. Мы не собираемся следовать принципу: разделяй и властвуй, — предупредил он. — Джаред не вернется, чтобы решать, кто сильнее. И у меня уже есть ваши отчеты…

— Мы их составили, не зная ситуации, — заметил Конрад.

Ройс внимательно посмотрел на него и нахмурился:

— Я об этом знаю. Это и было моей целью, почему я попросил их подготовить к нашей сегодняшней встрече. Мне нужны факты, а не попытки пролоббировать свои интересы.

— Так, значит, вы будете решать, кому оставаться, а кому уходить? — спросила Кармен.

— Значит, именно так вы относитесь к ситуации? — вопросом на вопрос ответил Ройс, который сейчас был заинтересован в поддержке и командной работе.

Ему совсем не хотелось увольнять кого бы то ни было, но он и не собирался ни с кем нянчиться.

— Предлагаю дождаться возвращения Джареда, — весомо произнес Конрад.

Ройс снова повернулся к нему, смерив его взглядом.

— Что из моего сообщения о срыве пятидесятимиллионной сделки вы не поняли? — Конрад надулся, но ничего не ответил, тогда Ройс продолжил: — Мы начнем действовать прямо сегодня.

Может быть, он и не занимался делами компании столь продолжительно, как Джаред, и не знал всех нюансов, но при этом оставался совладельцем. Ему надоело наблюдать за тем, как люди пытаются отстранить его от принятия решений. То, что он предпочитал пилотировать самолеты, не значило, что у него не было хватки и умения управлять компанией. И прямо сейчас Ройс собирался взять под свой контроль и ситуацию с Норманом Стантоном, и дела в компании.

— Не вижу, что мы можем сейчас сделать, — последовал прямой вызов ему со стороны Конрада.

— У нас в управлении компанией появились демократические тенденции, которые я вовремя не заметил и не пресек? — с подчеркнутой иронией спросил Ройс.

— Мы преданы Джареду.

— Вы должны быть преданы компании.

Конрад сжал губы, а все остальные опустили глаза. Ройс почувствовал, что настал решающий момент. Он должен твердо взять бразды правления компанией в свои руки.

— Я нанимаю экспертов, которые составят подробный отчет о ситуации в компании, — объявил он, назвав компанию, где работала подруга Амбер Кати. Руководители подразделений обменялись вопросительными взглядами, но никто ничего не сказал. — Они изучат все активы компании, и только после этого мы примем окончательное решение. Все, кто не согласен с этим решением, могут прямо сейчас написать заявление об уходе.

Ройс посмотрел на лица всех сидящих за столом. Никто не был обрадован новостями, но и никто не собирался уходить. Значит, нужно было предпринять второй шаг и поскорее попросить Амбер связать его с представителями компании, где работала ее лучшая подруга.


Амбер помогала детям забраться в повозку, на которой им предстояло совершить небольшую поездку по ранчо. Ей должны были помогать Уэсли и Стефани, но когда она посмотрела на них, то увидела, что Уэсли хвастается перед Стефани своим умением кидать лассо.

Теперь у Амбер пропали последние сомнения, что он неравнодушен к своему инструктору, и она улыбнулась про себя. Уэсли был очень привлекательным и веселым парнем, поэтому ее бы не удивило, если бы его чувства оказались взаимными.

— Мне нужно поговорить с тобой, — раздался у нее за спиной голос Ройса, и у нее сразу же забилось сердце.

— Что-то не так? — спросила она, обеспокоенная его тоном.

Ройс стал закрывать откидной борт повозки. Однако Стефани, встав на колесо, тоже забралась внутрь, а за ней и Уэсли. От чего у Амбер пропали последние сомнения в своих догадках насчет развития отношений между ними.

Когда повозка двинулась с места, Ройс взял Амбер за руку.

— У меня была встреча с руководителями подразделений компании, — мрачно сказал он.

— И что ты узнал? — поинтересовалась Амбер, помахав детям вслед.

Она заметила, что Ройс и директора отсутствовали на поляне уже некоторое время, и поняла, что они уединились, чтобы обсудить возникшие проблемы.

— Я тут подумал, не могла бы ты для меня кое-что сделать, — начал Ройс, увлекая ее за сарай.

— Ройс! Я не знаю… тут много людей вокруг. — Амбер огляделась по сторонам.

— Все мысли у тебя об одном! — наигранно возмутился он.

Она широко улыбнулась: Ройс прав, ей не терпелось снова заняться с ним любовью.

— Нет, я, конечно, не против уединиться с тобой где-нибудь, но сейчас мне бы хотелось, чтобы ты помогла мне связаться с твоей подругой Кати, — объяснил Ройс. — Я хочу поручить им провести ревизию всех активов компании «Райдер интернэшнл».

— Значит, я все-таки смогу закончить свою работу и найти этого чертова Нормана Стантона?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению