Озеро нашей надежды - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро нашей надежды | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— И?..

— Ты поворкуешь с ним и выведаешь его секреты.

Девин обрызгала Лекси водой:

— Я не собираюсь с ним спать.

— Конечно нет. Просто надень красивое платье и брось на него пару призывных взглядов. Если ты узнаешь что-нибудь полезное о Лукасе или Конраде, ты сможешь воспользоваться этим в суде.

Ветер усилился, и парус громко затрепыхался. Лекси отошла назад, чтобы сохранить равновесие катамарана.

— Это может сработать, — громко сказала Девин. — Я найду доказательства того, что Конрад и Лукас использовали Амелию в корыстных целях, и мы вернемся домой.

— А если он уже начал свою игру?

— В таком случае я внушу ему ложное чувство безопасности.

Мысль о том, что ей придется флиртовать с Лукасом, немного пугала, но она будет начеку и не позволит себе потерять голову.

Лекси развернула катамаран, и они поплыли к дому.

— Тебе также следует хорошенько осмотреться в его доме.

— Я поговорю с персоналом. Праздная беседа, никаких допросов с пристрастием. И если я узнаю что-нибудь интересное, — она заговорщически улыбнулась Лекси, — я не стану сидеть сложа руки.

— Я тебя полностью поддерживаю, — сказала Лекси. — Если ты что-нибудь найдешь, это послужит Лукасу уроком. Он сам заставил тебя жить в его доме.

— Если он недостаточно умен, чтобы спрятать улики, поделом ему.

— Как думаешь, что ты найдешь?

— Понятия не имею.

— Кажется, у нас гости. — Лекси кивком указала на берег перед их домами.

— Только бы не Лукас. — Несмотря на свои смелые слова, пока она не готова с ним встретиться.

После их вчерашнего поцелуя в библиотеке она убежала в свою комнату. Сегодня утром она ждала, пока его спортивная машина уедет, прежде чем спуститься вниз.

— Это Стив, — сказала Лекси.

Когда они подплыли к берегу, Девин, крепко прижав к себе Амелию, спрыгнула с катамарана и оказалась по щиколотку в воде. Она вышла на берег, и Стив взял у нее девочку.

— Похоже, вы весело провели время, — сказал он, улыбнувшись лепечущей Амелии. Та заулыбалась в ответ и схватила его за нос. Несмотря на ее мокрый спасательный жилет, он прижал ее к себе, и Девин не смогла не заметить контраст между его непринужденным обращением с малышкой и неловкостью Лукаса.

Лекси начала привязывать катамаран к столбику на берегу.

— Подумал, вам может понадобиться помощь, — обратился Стив к Девин.

Сняв с себя надувной жилет, она взяла у него Амелию и расстегнула ее жилетик.

— Помочь в чем?

— Подумал, вы захотите взять с собой в особняк кое-что из вещей.

— Откуда вы узнали, что мы здесь? — Его неожиданное появление показалось ей подозрительным.

— Он выудил информацию у персонала, — послышался у нее за спиной знакомый мужской голос.

Повернувшись, Девин увидела Лукаса, идущего по пляжу. Он снял ботинки и пиджак и закатал штанины брюк.

— Он за тобой следил, — сказал Лукас Девин.

— А как насчет тебя самого? — вызывающе бросил Стив.

— Это мой персонал, — ответил его кузен.

— Вы приехали вместе? — спросила Девин.

— Нет, — одновременно ответили мужчины.

— Мне не нужно помогать перевозить вещи, — сказала она Стиву, затем обратилась к Лукасу: — И тебе здесь тоже нечего делать.

— Я просто хотел убедиться, что ты собираешься вернуться.

— Разумеется, собираюсь, — холодно сказала Девин. Она поправляла волосы Амелии. Ее глаза были опущены, но она чувствовала на себе его взгляд.

— Тебе следовало предупредить меня о том, что ты едешь сюда. — В его тоне слышался упрек.

— Я свободный человек.

— Ты подчиняешься постановлению суда.

Когда она посмотрела на него, ее посетила ужасная мысль. Что, если он использует этот инцидент против нее? Он уже сообщил властям о том, что она вывезла Амелию из особняка Демарко?

Она хотела задать ему этот вопрос, как вдруг раздался громкий крик Лекси:

— Черт побери!

Резко повернувшись, Девин увидела, что Лукас бросил свой пиджак на песок и помчался за катамараном, который начал уносить от берега сильный порыв ветра. Лекси тоже побежала за ним, но Лукас был быстрее. Когда вода дошла ему до пояса, он быстро поплыл, и ему удалось схватить конец веревки.

Лекси остановилась. Девин, стоящая рядом со Стивом, затаив дыхание, наблюдала за тем, как Лукас, перебирая руками веревку, приближается к катамарану. Наконец он схватился за ручку на корме, подтянулся и забрался на палубу.

— Не могу поверить, что он его поймал, — сказала Лекси. — Это я во всем виновата. Мне не следовало отвлекаться.

— Просто порыв ветра был слишком сильный, — попыталась успокоить ее Девин, наблюдающая за тем, как Лукас разворачивает катамаран.

— Он умеет управлять парусными судами? — спросила Лекси Стива.

Он кивнул. Его губы были плотно сжаты, в карих глазах был холод, которого она не видела там раньше.

Крепче прижав к себе Амелию, она смотрела на Лукаса, плывущего по направлению к ним. Достигнув берега, он спрыгнул на песок, и Лекси помогла ему вытащить катамаран из воды на безопасное расстояние.

— Спасибо, — сказала она Лукасу, опуская парус.

Он посмотрел на свои брюки, с которых капала вода, затем на наполовину мокрый пиджак на берегу:

— С вами, милые дамы, мне никак не удается сохранить костюм сухим.

Девин не поняла, шутит он или сердится.


Стоя в крошечной душевой кабинке в доме Девин, Лукас при каждом движении задевал пластиковую занавеску. Температура воды постоянно менялась, напор был слабым, краны гудели, полочка для мыла торчала из стены под опасным углом.

Как Девин терпит все это каждый день?

Вымывшись, он закрыл краны, отодвинул занавеску и, выбравшись из кабинки, встал на бирюзовый коврик. Вытирая голову розовым полотенцем в цветочек, он не смог сдержать улыбку при виде своего отражения в зеркале. К счастью, одолженные Лекси тренировочные брюки ее старшего сына были черными, а футболка серой.

Одеться в тесной комнатке оказалось непросто. Натягивая на себя тесноватую футболку, он сбил локтем флакон с лосьоном и задел головой низко висящую лампу. Чтобы не разбудить Амелию, как в прошлый раз, он тихо открыл дверь и вышел в коридор.

В доме было тихо. Пройдя в гостиную, он почувствовал аромат жареного мяса, доносящийся с веранды через москитную сетку на двери.

Пока он принимал душ, солнце село. В темной глади озера отражались прибрежные дома с горящими окнами. Низко в небе светила растущая луна, вдоль периметра веранды висела гирлянда из пластиковых красных, зеленых и синих фонариков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению