Озеро нашей надежды - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро нашей надежды | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

При виде этой уютной сельской картины Лукас улыбнулся, но, заметив Девин, тут же посерьезнел. Она стояла, босая, перед жаровней и переворачивала лопаткой жарящиеся на решетке гамбургеры. На ней были лимонно-желтые шорты, открывающие длинные загорелые ноги, и белая майка. Короткие темные волосы мягко обрамляли лицо. Эта женщина прекрасна в любой одежде.

Вдруг он вспомнил, как прижал ее к себе и поцеловал ее мягкие соблазнительные губы.

Лукас не знал, что толкнуло его на столь опрометчивый поступок. Но с того момента, как он задел рукой ее плечо, он не мог больше думать ни о чем другом.

Повернувшись, она увидела его:

— У тебя все в порядке?

— Да, спасибо, — тихо ответил он, чтобы не разбудить Амелию.

Девин окинула его взглядом с головы до ног:

— Кому нужны костюмы стоимостью в шесть тысяч долларов?

Посмотрев на свою одежду, он шутливо развел руки в стороны:

— Это я?

— Да, ты.

— Черт побери, теперь я смогу сойти за своего у жителей этого городка.

— Конечно, — саркастически усмехнулась она.

Отодвинув сетчатую дверцу, Лукас вышел на веранду и присоединился к ней.

— Не хочешь вина? — спросила Девин.

— Звучит заманчиво.

— Оно на полке рядом с холодильником. Налей мне тоже, пожалуйста.

— Хорошо, — просто ответил он, обнаружив, что спокойная и покладистая Девин нравится ему все больше.

В кухне он несколько минут искал бутылку вина, но затем понял, что она имела в виду большой картонный пакет с пластиковым краном. Вино из пакета. Это что-то новенькое.

Взяв два бокала на ножках, он наполнил их, взял один, повращал его в руке, понюхал его темно-красное содержимое и наконец сделал глоток. Вино оказалось резковатым на вкус, но все же лучше, чем он ожидал. В любом случае другого здесь нет. Отказаться было бы невежливо.

Покачав головой, он отнес бокалы на веранду и поставил на круглый столик.

— Ты не мог бы принести приправы? — попросила Девин, не оборачиваясь.

— Да, конечно.

— Я разогреваю булочки, — сказала она. — Они были заморожены. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Нет, не возражаю, — заверил ее Лукас. — Мне захватить еще что-нибудь?

— Нет, не надо.

Пройдя в маленькую кухню, он достал из холодильника горчицу и кетчуп и вернулся на веранду, где Девин уже ставила на столик тарелки с булочками и гамбургерами.

— Нам понадобится нож, — сказала она.

Лукас раздраженно посмотрел на нее.

— Что такое?

— Почему ты сразу не сказала?

— А как ты собирался разрезать булочки? И еще захвати майонез.

Он покачал головой.

— Что такое, Лукас? Тебе не хватает обслуживающего персонала?

Не хватает, но он не собирается ей в этом признаваться. Вместо этого он снова сходил на кухню и принес два ножа и банку майонеза. Когда он вернулся, Девин уже сидела за столиком.

— Спасибо. — Взяв один из ножей, она разрезала свою булочку, намазала одну половинку горчицей и положила внутрь котлету.

Немного помедлив, Лукас последовал ее примеру. Котлета по сравнению с булочкой была маленькой, поэтому он добавил к ней ломтик сыра.

Девин откусила большой кусок, прожевала и проглотила:

— М-м-м… Умираю с голоду.

— У тебя был трудный день? — спросил Лукас.

— Я ничего не ела после ланча, — ответила она.

Лукас попробовал свой гамбургер. Мяса в этой части не оказалось, но все остальное было довольно вкусным.

— Ты прогнал Стива, — заметила она, взяв маринованный корнишон.

— Да. Он пытался привлечь тебя на свою сторону.

— А ты сам? — спросила она. — Ты тоже пытаешься привлечь меня на свою сторону?

— Я на стороне правды и справедливости.

— Мне что-то так не кажется.

— Да? — Было бы интересно узнать, чем он хуже своего кузена.

— Пока из вас двоих я предпочитаю Стива.

Лукас отложил свой гамбургер:

— И ты еще спрашиваешь, почему я против тебя борюсь?

Эта женщина совершенно не разбирается в людях. Она словно наивный ребенок, который идет за тем, кто дает ему конфету.

— Мы могли бы найти компромиссное решение, — предложила она.

— Хочешь, чтобы я пошел на компромисс? Ты так запуталась, что считаешь Стива хорошим парнем. — Лукас сделал глоток вина.

— Если я заключу с тобой соглашение, то буду выполнять его условия.

Лукас не поверил в это ни на секунду.

— До того момента, пока тебя не перестанет что-то устраивать в этом соглашении.

Девин откусила еще кусок гамбургера и, прожевав его с задумчивым видом, сказала:

— Думаю, это так. То есть я хотела сказать, что перестану тебя поддерживать, если ты совершишь серьезную ошибку.

Девин Хартли — это воплощение всего, чего он боится. Она непредсказуемая, ненадежная и непоследовательная.

— Ты невыносима.

— Нет, это просто ситуация сложная.

Лукас был вынужден признаться, что понимает ее точку зрения.

— У меня нет такого ответа, который бы тебя удовлетворил, — признался он. — Единственное, что я знаю, это то, что могу доверять самому себе.

Девин печально улыбнулась:

— А я могу доверять себе.

Они долго молча смотрели друг на друга.

— Положение безвыходное, — заметил Лукас.

— Предлагаю перевести разговор на другую тему. — Она отпила немного вина из своего бокала. — Лекси попросила меня еще раз тебя поблагодарить за спасение катамарана.

— Я уже давно так быстро не плавал, — ответил он.

— Мне жаль, что твой костюм испорчен, — сказала Девин.

— Забавно, в последнее время рядом с тобой я лишаюсь одежды.

Это прозвучало двусмысленно, и она смутилась, очевидно вспомнив их поцелуй. Пока не поздно, нужно перевести разговор в более безопасное русло.

— Тебе нравится плавать под парусом? — спросил он.

— Да, и Амелии, кажется, тоже. Она очень любит воду.

— Мне следует как-нибудь взять тебя с собой на прогулку по Пьюджет-Саунд.

— У тебя есть парусное судно?

— Оно чуть побольше вашего катамарана. Возможно, нам придется взять с собой команду.

— Команду?

— Трех или четырех человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению