– Коварные покушения, – Горн попрежнему держал
ладони на столе, – совершавшиеся при помощи яда, спланированные
Грелленортом и вроцлавским епископом. Расскажи нам об этом, Шиллинг.
– У Биркарта Грелленорта, – ни минуты не мешкая,
как бы стараясь услужить, начал ренегат, – в замке Сенсенберг есть
алхимик. Это не человек. Кажется, живет он уже лет сто с лишком. Волосы белые,
как снег, глаза как у рыбы, остроконечные уши, шкура на лице и ладонях почти
прозрачная, каждая жилка просвечивает голубым…
– Сверг, – подтвердил Рейневан, видя поднятые
брови и полную недоверия мину Горна. – Один из Longaevi.
– Его зовут Скирфир, – быстро говорил Бруно
Шиллинг. – Алхимик и маг, хорошо знающий свое дело. Варит Грелленорту
различные декокты
[80]
и готовит эликсиры. Но главное – жидкое
золото. Говорят, что благодаря этому золоту Грелленорт имеет такую силу. И что
он бессмертен.
Горн скривился и недоверчиво посмотрел на Рейневана.
– Это возможно, – подтвердил, не скрывая вдруг
возникшей заинтересованности Рейневан, – превращение металла, равно как и
драгоценных камней, в жидкость, в жидкое состояние. Точнее в collodium, то есть
в коллоид.
[81]
В консистенции настолько жидкой, что его можно
пить.
– Пить металл? – С лица Горна и не думало исчезать
выражение недоверия. – Или камень?
– Вся Природа, – Рейневан воспользовался случаем,
чтобы блеснуть, – любая вещь, будь то живая или мертвая, любая materia
prima наполнена энергией творения, прадухом, прасозданием и формирующей силой.
Гермес Трисмегист называет ее totius fortitudinis fortitude fortis, силою всех
сил, которая движет любую тонкую вещь и пронизывает любую монолитную вещь.
Отсюда основной принцип алхимии: solve et coagula, разжижай и уплотняй,
означает собственно процесс растворения этой энергии для того, чтобы потом
коагулировать ее, поймать в коллоид. Так можно поступить со всем, с любой
субстанцией. С металлом и минералом одинаково.
– И с золотом?
– С золотом тоже, – торопливо покивал головой
Бруно Шиллинг. – Само собой.
– Collodium золота, который называют aurum potabile,
[82]
– пояснил Рейневан, все еще будучи возбужденным, – это
один из самых мощных эликсиров. Он невероятно укрепляет жизненную силу, силу
интеллекта и силу духа. Это также безотказное лекарство от помешательства,
слабоумия и других душевных болезней, особенно вызванных излишком меланхолии,
черного выделения желчи. Однако приготовление коллоида является необычайно
трудным, оно под силу только самым способным алхимикам и чернокнижникам. И
получается только в результате очень специфических и редких связей и
соединений…
– Ладно, хватит! – махнул рукой Горн. – Не
устраивай мне тут краткого курса алхимии. Питьевое золото возбудило мое
любопытство, ты его удовлетворил. Возвращаемся к основной теме. То есть, ядов.
И отравлений…
– Одно, – ренегат вытер пот со лба, – связано
со вторым. Скирфир делает для Грелленорта разные эликсиры. Жидкое золото,
жидкое серебро, жидкий аметист, жидкий жемчуг – все это для усиления магической
потенции, чернокнижных способностей, сопротивляемости тела и духа. кое-что и
нам давали в Сенсенберге, так что я знаю, как оно действует. Но и яды Скирфир
тоже готовил. Из этого тайны не делали: Грелленорт хотел устранить наиболее
значительных гуситов, отравить их, но таким способом, чтобы ни у кого не
возникло ни малейших подозрений. Чтобы выглядело…
– Чтобы выглядело смертью вследствие раны, –
воспользовался запинкой Шиллинга Рейневан. – Ранения в бою либо
несчастного случая. Чтобы никоим образом нельзя было связать смерть с
отравлением. Внезапная смерть всегда вызывает подозрения в отравлении,
начинается следствие, и по ниточке клубочка доходят до отравителя. А при
отравлении, о котором мы ведем речь, нет никаких проявлений, отравленная жертва
не чувствует и не подозревает ничего. Пока…
– Пока ее не ранят железом, – перехватил
ренегат. – Или сталью. Более ничем. Смерть неизбежна. Они этот яд называли
«Дукс».
– Dux omnium homicidarum,
[83]
–
подвердил задумчиво Рейневан. – Также Mors per ferro.
[84]
Это отрывки заклятий, которые произносятся во время приготовления. Поэтому
Гвидо Бонатти в своих записях употребляет название «Перферро», и также
использует термин Picatrix… В латинском переводе, потому что в оригинале – khadhulu
ahmar alhajja, что означает… Забыл, что это означает.
– Ничего страшного, – подключился Горн. – Мне
это совсем не интересно. А скажика мне, Рейневан, достопочтенный маг,
подтверждаешь ли ты, что такой яд существует? И что действует именно так, как
тут было сказано?
– Я подтверждаю то, о чем пишут некоторые
источники. – Рейневан остыл, посмотрел Шиллингу в глаза. – Но не
премину упомянуть и о том, что пишут другие. Согласно которым для приготовления
Перферро необходима так называемая Черная тинктура…
[85]
– Точно так, точно так, вы полностью правы, господин
Беляу, – подтвердил торопливо Шиллинг. – Я сам слышал, как Грелленорт
и Скирфир говорили об этом.
– Легендарную Черную тинктуру, – продолжал
Рейневан, не опуская взгляда, – можно получить только путем трансмутации
металла под названием chalybs alumen, которым управляет Восьмая Планета.
Проблема в том, что по мнению многих ученых, упомянутый металл тоже существует
лишь в легендах. Не надо быть большим ученым, чтобы знать, что существует
только семь планет.
– Планет восемь, – резво возразил ренегат. –
Это я тоже подслушал. Восьмая планета называется Посейдон, о ее существовании
Грелленорт узнал будто бы от самого дьявола.
– Давайте оставим, – снова вмешался Горн, –
на какое-то время дьявола. И Птолемея. Не выходи из роли, Шиллинг. Я
допрашиваю, ты – допрашиваемый. А messer Рейневан только что процитировал
авторитетов, которые как бы немного противоречат твоим показаниям. Которые
относят их как бы в разряд легенд. И сказок. Предупреждаю: рассказывание мне
сказок может иметь для тебя плохие последствия.