Принцесса Юта и дудочка Крысолова - читать онлайн книгу. Автор: Елена Крыжановская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Юта и дудочка Крысолова | Автор книги - Елена Крыжановская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он тоже подарил ей неласковый взгляд:

 — Что за ерунда, Юта. Ничего мне не нужно.

 — Тогда почему у тебя такой вид, будто зубы болят?

 — Ничего у меня не болит.

 — Даже совесть?

Полик кисло поморщился:

 — Не сердись, Юта, но как бы ты ни старалась, я ничего не расскажу тебе. Это — тайна, и эта тайна не для тебя. Поверь мне на слово и не злись. Теперь я даже очень рад, что в наш секрет не посвящают девчонок. Иди спать, принцесса. Уже катастрофически поздно…

 — Всего девять часов.

 — Что? А, ну да, сейчас девять часов.

Полик явно думал о чём-то своём. Слова Юты он слышал будто сквозь сон.

 — Ты видел книгу? — резко спросила она.

Полик обернулся. До сих пор он смотрел в окно, избегая прямого взгляда, но сейчас обернулся и посмотрел Юте прямо в глаза. Она испугалась. Так сильно изменилось его лицо за несколько дней. Оно стало очень бледным, словно кто-то выпил из него жизнь. В глазах притаилась глубокая боль.

 — Забудь об этом, — равнодушно сказал Полик. — Той книги не существует.

 — Ты врёшь, и я отлично знаю, что ты врёшь, — ответила Юта. — Только не знаю, зачем?

Полик положил обе руки ей на плечи, словно собираясь встряхнуть девочку:

 — Забудь навсегда и ни в коем случае не пытайся сунуть свой нос в эту тайну! Брось это. Я… я не могу рассказать тебе, но я знаю, что тебе нечего делать в той компании.

 — Поставить на этом крест? — очень лукаво, со значением спросила Юта.

Полик вздрогнул и отпустил её:

 — Просто забудь и всё.

 — И тебя тоже забыть, вместе с твоими снами?

 — Как хочешь. Скорее всего, — да. Так будет лучше.

 — А если нет?

Полик потупился:

 — Тогда пеняй на себя Юта. Но я бы не хотел тебе неприятностей.

 — Слушай, доблестный рыцарь Полиен Грасс, как по-твоему, слово рыцаря священно?

 — Конечно.

 — А слово принцессы?

 — Наверное, тоже.

 — Почти год назад я дала слово, что… в общем, не важно "что". [28] Но из-за тебя мне придётся его нарушить. И я это сделаю без малейших угрызений совести, потому что ты — мой друг.

 — Ну и дура, — со злостью ответил Полик и снова отвернулся.

Тут появился Джастин с пирожком в руке, который он дожёвывал на ходу.

 — Идём?

 — Сколько можно тебя дожидаться? — сердито приветствовал его Полик, хотя, судя по виду, был очень рад появлению Джастина и возможности отвязаться от вредной принцессы.

Мальчики ушли в комнату Вилли, а Юта — в свою. Там она села на кровать и вытащила из-под подушки дорожный молитвенник.

Раскрыв его на молитве Ангелу Хранителю, Юта погрузилась в чтение, ожидая результатов разговора Вилли с друзьями. В дверь комнаты Юты кто-то осторожно поскрёбся. Девочка инстинктивно поджала ноги, подумав о крысах.

 — Мяу! — сказали за дверью.

 — А, это ты, Принцесса, входи. Только сиди тихо и не мешай, пожалуйста.

Кошка устроилась рядом с Ютой, свернулась клубочком и вскоре заснула.

* * *

 — Завтра в полночь, — сообщил Вилли, придя через два часа в комнату Юты и постучав условным стуком. Юта вихрем слетела с кровати, разбудив кошку, и осторожно открыла дверь. Тогда Вилли и сказал: "Завтра в полночь".

 — Что будет завтра?

 — Магистры изберут нового судью и магистра, их по правилам должно быть трое. Один из двенадцати новых рыцарей займёт это место.

 — А для чего это надо?

 — Я не очень понимаю в тонкостях нашего устава, но такое правило принял Тритон. Он объяснил, что в ордене должна быть… ера… иера…иерх… о! Иерархия! Короче, без короля рыцарям никак нельзя.

 — Почему? — удивилась Юта, хотя, в общем-то, была согласна.

Вилли задумался, вспоминая аргументы Трита.

 — Понимаешь, если нет старшего, рыцари никому не принадлежат, никому не служат… какие-то беспризорные, что ли? И если все равны, то любое решение, которое принимают голосованием, будет спорным. Ведь непонятно, кто прав, а кто — нет, все же одинаково уважаемы. А когда есть глава Ордена и трое судей, тогда всё по правилам. И так интереснее, есть ступени роста и понятно, к чему стремиться простому рыцарю.

 — А как же драконы?

 — Про них, по-моему, и не вспоминают, — ответил Вили, махнув рукой. Игры "взрослых" ему, похоже, не слишком нравились.

 — Значит, завтра? — переспросила Юта. — А ты не путаешь, ведь полночь это и есть уже завтра?

 — Нет, я сто раз переспрашивал. Это не та полночь, которая будет с сегодня на завтра, а та, которая на послезавтра. Потому что посвящение должно происходить в полночь, но не в любую, а в полнолуние.

 — Почему?

 — Не знаю, так, наверное, романтичнее. Жаль, я этого не увижу.

 — Да-да, — рассеяно ответила Юта, лихорадочно соображая, как поступить? — Огромное спасибо тебе, Вилли. Я только не поняла, всех рыцарей отпустят ночью из дому?

 — Видишь ли, они решили отпроситься в поход с ночёвкой. Завтра же пятница; в субботу уроков нет, можно гулять сколько хочешь. Но если кого не отпустят, они обещали объявить общий сбор по флюгерному телеграфу и сбежать.

 — А где это будет, на Коппельберге?

 — Не знаю, но думаю, да. Мальчишки сказали, что все соберутся в Пещере Дракона за круглым столом древних рыцарей. Пещеры бывают, скорее всего, в горе. Послушай, а ты-то что собираешься делать?

Юта развела руками:

 — Ещё не знаю. Но у меня всё более крепнет чувство, что дело становится похожим на вашу старую сказку. И я готова на всё, чтобы изменить её финал к лучшему!

 — Я тоже готов, — кивнул Вилли. — Возьми меня с собой, Юта.

 — В другой раз, когда выздоровеешь. Ты разве не слышал, завтра обещали похолодание, а у тебя такая простуда! Пойми, Вилли, кто-то должен остаться. Чтобы в случае чего подсказать родителям, где нас искать. Это очень важная миссия, и я доверяю её тебе.

 — Ну, спасибо, — проворчал Вилли и, пожелав принцессе доброй ночи, отправился спать.

Перед сном Юта по привычке взглянула на склон горы, но огоньков не увидела. Сегодня там было тихо и пусто. Дул холодный ветер; от реки поднимался густой туман, скрывая берега и подножье горы Коппельберг. Вдруг Юта увидела цепочку огней, поднимающуюся вверх по склону. Три… нет, четыре светящиеся точки! Кто это бродит там в такую погоду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию