Флоренс и Джайлс - читать онлайн книгу. Автор: Джон Хардинг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флоренс и Джайлс | Автор книги - Джон Хардинг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Мы бы непременно поссорились, но, на наше счастье, услышали, как по аллее едет коляска, а вскоре увидели доктора Бредли, который явился с ежедневным визитом к миссис Граус. Мы вышли навстречу и открыли ему входную дверь. Бросив беглый взгляд на Тео, бледного, с восковой кожей, словно у ощипанного цыпленка, перед тем как его отправят в духовку, доктор закряхтел:

— Грррхм! Прихожу навестить одного пациента, а должен, кажется, заниматься сразу двумя. Прескверно выглядите, мой юный друг, а если будете по-прежнему пренебрегать моими рекомендациями, это может очень плохо кончиться! К тому же подозреваю, вы забываете о пульверизаторе. А ведь я на вас полагаюсь, помните, я проверяю на вас свое изобретение. Теперь ступайте и посидите спокойно, пока я осмотрю миссис Граус. Я сам отвезу вас домой.

Доктор стал подниматься по лестнице, а мы с Тео вернулись в гостиную, где он рухнул в кресло. Я боролась с собой, чтобы не отчитать его, ведь его недоверие совершенно выбило меня из колеи. Однако я сдержалась, видя, что ему и впрямь нездоровилось.

Через некоторое время мы услышали скрип ступеней и вышли в холл навстречу доктору. Рядом с ним эдаким ангелом порхала мисс Тейлор. Увидев, что я в нетерпении, доктор заговорил:

— Боюсь, состояние миссис Граус не улучшается. По правде говоря, ей даже стало хуже, что меня очень удивляет. Я отправляюсь в город и пришлю за ней карету «скорой помощи», которая доставит ее в больницу — будет лучше, если она побудет там.

Мисс Тейлор лицемерно склонила голову.

— Мне очень жаль, — пролепетала она, — я так старалась…

— О, что вы, что вы, мэм, — прервал ее доктор, — поверьте, я совсем не имел в виду…

Голос его увял, как будто доктор вообще не был уверен, что именно он имел в виду. Он уставился на гувернантку, словно внезапно пораженный какой-то мыслью. Я припомнила, как мисс Уитекер несколько раз обращалась к нему с жалобой на мигрень, и решила, что, возможно, мисс Тейлор пробудила в Бредли воспоминания о той, первой гувернантке.

Тео отбыл вместе с доктором, и остаток дня я пропринцессила одна в башне, решив, что наша новая гувернантка сегодня слишком занята своей пациенткой, чтобы тратить время на меня. Она наверняка считает, что я в ее руках, беспомощная, как птичка, которая попалась в сеть и трепыхается, но не может вырваться на волю. Я выбрала башню, а не библиотеку, отчасти в память о старых добрых временах, когда, кроме чтения книг, меня ничто не волновало, но была и другая причина: отсюда было удобнее всего наблюдать за аллеей. Едва завидев на ней карету «скорой помощи» — громоздкий фургон, который везла четверка лошадей, — я, как могла, спустилась по лестнице и вышла в вестибюль. Мне необходимо было своими глазами увидеть миссис Граус, чтобы понять, в каком она состоянии. Я смертельно боялась, что ведьма задушит экономку, положив ей на лицо подушку, чтобы только бедняжка не выдала ее секреты. Два санитара вынесли миссис Граус на носилках. Она была без сознания, желто-прозрачная, словно восковая фигура или кукла-переросток, совсем как живая, но не подававшая признаков жизни. Когда санитары уже изготовились поставить носилки в фургон, я стремительно рванулась, не дав мисс Тейлор времени опомниться, и поцеловала экономку в губы. К моему облегчению, они оказались теплыми, и, хотя миссис Граус, казалось, никак не отреагировала, я почувствовала несказанное облегчение, убедившись, что она еще жива.

28

Сердце у меня в последнее время билось быстрее, а в животе что-то трепыхалось и скреблось, и я почти потеряла способность есть и спать. И все же, несмотря на это, я и страшилась пятницы, и ждала ее наступления, думая, что именно в пятницу врагувернантка сделает свой очередной ход. Хотелось, чтобы этот день поскорее настал, хотя даже при мысли о том, через что мне придется пройти, я каменела от ужаса. Я так устала ждать, что сил больше не было, поскорее бы уж все закончилось. После долгого скрытого противостояния я мечтала встретиться со злодейкой в открытой схватке.

А когда страх так одолевал меня, что хотелось все бросить, убежать и спрятаться, я утешала себя тем, что до пятницы со мной уж точно ничего не случится, а тогда, обнаружив в последний момент, что пропал хлороформ, моя неприятельница вынуждена будет срочно выдумывать что-то новое.

Поэтому я чуть не умерла от ужаса, когда, спускаясь к обеду в четверг, обнаружила в вестибюле Джона, Мег и Мэри, разряженных в свои лучшие воскресные платья, среди корзинок и дорожных мешков. Мег обнимала Джайлса, а Мэри в то же самое время довольно успешно пыталась задушить его своими поцелуями.

— Что происходит? Куда это вы собрались? Вы же не можете бросить нас здесь одних! — заикаясь, спрашивала я.

Позади раздался шуршелест шелковой юбки, и в мгновение ока новая гувернантка оказалась бок о бок со мной. Она усмехнулась, глядя на меня:

— Я подумала, что миссис Граус будет полезно, чтобы ее навестили. Доктор Бредли сказал, что в подобных случаях знакомые голоса помогают пациенту очнуться.

Мег ласково потрепала меня по щеке:

— А нам и самим ужас как хочется повидать миссис Граус. Мы ж ее знаем давным-давно, служили с ней вместе и жили тут все эти годы, прямо сил нет, как подумаешь, что она там одна-одинешенька. Я вон две корзины наготовила гостинцев разных, чтоб она, как очнется, ни в чем нужды не знала.

— Но мы с Джайлсом…

— С вами все будет отлично, — сообщила Мег, обмениваясь сияющей улыбкой с мисс Тейлор. — Я и вам гору снеди настряпала, мисс Тейлор знает. Да мы ж только на две ночи, а в субботу к полудню вернемся.

Сердце у меня упало. Будет уже слишком поздно. Им и невдомек, что к тому времени все уже закончится. Такого я не могла себе представить, когда просчитывала ведьмины планы. Она переиграла меня вчистую.

Я поплелась к двери за веселой троицей, а те наперебой шумно благодарили мисс Тейлор, прямо-таки рассыпались перед ней в улыбках и реверансах. Джон впряг лошадь в старенькую тележку, на которой обычно возили провиант из города, и помог женщинам забраться. Это сопровождалось шутками и хихиканьем, потому что Мег никак не могла вскарабкаться сама, и Джону пришлось подсадить толстуху, подставив плечо под ее внушительный зад. Потом он и сам вспрыгнул в телегу, подмигнул мне на прощание и натянул поводья. Мы втроем стояли у дома, глядя им вслед.

Когда тележка скрылась за поворотом аллеи, мисс Тейлор торжествующе посмотрела на меня:

— Ну, вот мы и одни.

Я храбро посмотрела прямо в лицо врагувернантке, давая понять, что не собираюсь отступать. Нельзя же было допустить, чтобы ведьма заметила по глазам, что все мое существо леденеет от ужаса, что от паники я теряю голову. Все пропало! Игра проиграна! Теперь мне никто не сможет помочь. Я прекрасно понимала, что у нее все готово для атаки и она может нанести решающий удар прямо сейчас, безотлагательно. Но мне было совершенно неизвестно, какими силами повелевает ведьма. Каким еще злодейским хитростям ее обучили во время краткого пребывания в преисподней?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию