Крайний срок - читать онлайн книгу. Автор: Мира Грант cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крайний срок | Автор книги - Мира Грант

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы направлялись к зданию, у меня появилось четкое ощущение, что наша процессия является пародией на прошлый визит в ЦКЗ. Первыми шагали Махир и Мегги, за ними — Бекс. Она пятилась задом, чтобы держать меня под прицелом. Аларих замыкал шествие. Я знал, что дуло его пистолета смотрит мне в затылок. Если бы я попытался обернуться, он бы пристрелил меня на месте, не дав причинить никому вреда. Это окрыляло.

Они хотя бы хорошо обучены, — шепнула Джорджия.

— Да уж, — пробормотал я.

Думаю, долгие тренировки помогут ребятам продержаться дольше меня. Теперь я им уже не начальник.

До входа оставалось еще примерно десять ярдов, когда дверь открылась. На пороге появилась Шеннон Эбби с ружьем. Рядом возвышался мастиф Джо. Собака за время нашей разлуки успела стать еще громаднее. Полагаю, доктор Эбби скармливала ему нарушителей границ частной собственности.

— Итак, вы все-таки явились, — проговорила она, стрельнув глазами по всей группе и задержавшись на мне. — А тебя держат на мушке…

— За пять миль отсюда меня укусили, — объяснил я. — Из лесу выскочила шайка зомби. Почти уверен, мы прикончили всю свору. Но вам не помешает отправить на место боя пару бригад зачистки — для надежности.

— Мы не стали делать анализ крови, — произнес Махир, — не хотелось, чтобы результаты попали в базу данных ЦКЗ. Учитывая обстоятельства, это было бы, мягко говоря, не мудро.

После его слов у меня противно засосало под ложечкой. А ведь у меня даже мысли такой не мелькнуло.

— Черт… — прошептал я.

Никто не ждет от тебя глубокомысленных раздумий после того, как зомби пытался оттяпать тебе руку.

— Как же… — процедил я сквозь зубы.

— Поэтому вы привезли Шона ко мне? — Доктор Эбби пожала плечами и опустила ружье. — Я бы предпочла бутылку вина, но, пожалуй, новый подопытный субъект и сведения о свежих трупах сгодятся. Заходите. Шон, ни к кому не прикасайся, иначе мои лаборанты тебе башку снесут.

— Справедливо, — кивнул я.

— Хороший мальчик. — Шеннон улыбнулась и сделала шаг назад, дав нам дорогу.

Первой на крыльцо поднялась Бекс, следом за ней — остальные.

Новая лаборатория не была так хорошо оборудована, как прежняя. В помещении оказалось очень тесно. Повсюду стояли штабеля коробок, и пока еще не появился специфический «научный» запах. В таких местах обычно пахнет странными химикатами, хлоркой, стерильным воздухом и пластиковыми перчатками. Я ощутил лишь приятный аромат кедрового дерева. Наверняка со временем он улетучится. Тогда лаборанты развесят везде маленькие освежители воздуха, например «Утренний лес» или нечто подобное.

Конечно, сотрудники могли заняться этим при условии, что у них будет время. Большинство стоек с аппаратурой были сооружены наспех. Здание служило доктору Эбби и ее коллегам простым убежищем, очередной остановкой на пути к более далекой цели. Безумные ученые разбили лагерь на одну ночь.

Тут и там сновали помощники Шеннон. Облаченные в белые халаты они возили по лаборатории тележки с образцами. Все были вооружены небольшими новенькими автоматами, притороченными к поясу. Значит, положение дел они воспринимали серьезно. Хоть это меня немного обнадежило. Теперь я мог быть спокойным за своих друзей. По крайней мере, когда меня не будет с ними, их защитят.

— Молена, Алан, — произнесла доктор Эбби, помахав рукой лаборантам, оказавшимся поблизости. — Отведите группу в столовую. Приготовьте им кофе и сделайте анализ крови. Поглядите, вдруг найдется нормальная еда. Я имею в виду не ту жуткую лазанью, которую мы ели на ужин. Я бы ее даже свиньям скармливать не стала.

— Хорошо, доктор Эбби, — кивнул более высокий сотрудник и повернулся к нам. — Пожалуйста, пройдемте со мной.

— Конечно, — ответил Махир. — Шон…

— Не надо. — Я умоляюще посмотрел на него. — Всех вас прошу, не надо. Мы и так понимаем, что будет.

— Ладно, — сказал Махир, побрел за лаборантом.

Мегги бросила на меня неуверенный взгляд и последовала его примеру.

Аларих на миг задержался, переминаясь с ноги на ногу.

— Передай от меня привет Джорджии, — вымолвил он и побежал за Мегги.

Остались только я, Бекс и доктор Эбби. И Джо, конечно. Он сидел рядом с хозяйкой, вывесив язык и виляя хвостом. Только мастиф не понимал опасности ситуации, поэтому я ему завидовал.

— А вы есть не хотите? — спросила Шеннон.

— Я останусь здесь, пока не узнаю, как вы решите поступить с Шоном.

Говоря эти слова, Бекс держала меня на прицеле. Профессионал до мозга костей. Ее рука едва заметно дрожала. Когда я был на ее месте, я не так хорошо держался.

— Справедливо. Следуй за мной, Шон.

Доктор Эбби развернулась и направилась в сторону коридора. Она не позвала никого из своих коллег. Думаю, была уверена, что хватит Бекс.

Мы ушли ярдов на двадцать в глубь здания, лавируя между башнями, сложенными из картонных коробок, и металлическими стеллажами. Везде были лаборанты. Они брали папки, файлы, какие-то образцы и исчезали за безликими дверями. «Переезд вирусологической лаборатории — дело непростое», — решил я.

Доктор Эбби взяла с полки одного из стеллажей анализатор крови и продолжила свой путь, кивая и коротко приветствуя встречных. Она остановилась, когда мы поравнялись с дверью с табличкой «ИЗОЛЯТОР III».

— Сюда, — произнесла она и открыла ее. Я не пошевелился. — Ты чего ждешь? Особого приглашения?

— Я думал…

— Ты будешь один. Не валяй дурака. — Она протянула мне анализатор. — Сядь и начинай анализ. Ты не сможешь выбраться. Нельзя, чтобы ты причинил кому-нибудь вред.

Меня охватило невероятное облегчение. Я смог расправить плечи.

— Спасибо вам, — выдохнул я и в последний раз улыбнулся Бекс. Я понимал, что улыбка вышла натянутая, но мне было все равно. Остальные будут в безопасности.

Бекс улыбнулась мне сквозь слезы. Мне было жаль ее, но я ничего не мог поделать. Я взял у доктора Эбби анализатор и прошел в темный изолятор.

Дверь захлопнулась. Послышалось шипение гидравлического механизма, обеспечивавшего герметичность. Звук слышался довольно долго, что означало самые высокие меры безопасности. Затем загорелся верхний свет и озарил комнату размером примерно с мою спальню в доме Мейсонов. Стены были покрашены блестящей нейтральной бежевой краской. Обстановка включала узкую кушетку у одной стены, металлический стол, привинченный к полу, и складной стул. На кушетке лежали одеяло и маленькая подушка. Наверное, обреченным старались создать максимальный комфорт.

Но ни уют, ни комфорт меня не интересовали. Я сел на стул и начал готовиться к процедуре. Прибор будто смотрел на меня и упрекал за то, что я до сих пор им не воспользовался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию