Живые и мертвые - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пекальчук cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живые и мертвые | Автор книги - Владимир Пекальчук

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Да еще и до такой степени тайный, что даже мы сами об этом не знаем! – со смешком подхватил Тааркэйд.

– Вот именно. Он даже нас не поставил в известность, а между тем доверился постороннему на первый взгляд человеку. Пусть не он сам, пусть его сын выдал тайну леди Каттэйле… Но почему? Я не знаю ответа, но подозреваю, что она может оказаться не совсем той, за кого себя выдает. Более того, меня мучит ощущение, что я уже видела леди Каттэйлу в прошлом. Но никак не вспомню, где и когда.

Король протянул руку и взял из вазы виноградную гроздь.

– Как бы там ни было, – сказал он, проглотив несколько сладких виноградин, – предложение да Ксанкара все равно лучший из имеющихся вариантов. Пусть на Ремзина мы не можем положиться, но старый барон наверняка справится. Собственно, он мог бы с ходу захватить не один феод, а сразу двух соседей.

Супруги умолкли на некоторое время. Казалось, королева полностью поглощена вышивкой, а ее муж лакомится виноградом.

– Было бы великолепно, если б да Ксанкар вернулся в течение двух дней, – сказала наконец Леннара.

Тааркэйд кивнул:

– Завтра к утру Кира донесет барону наше послание, если граф вернется завтра ночью, то нового гонца отправим тотчас же – и еще через сутки ан Кранмер вступит в игру. Тогда отправим гонца еще и к Рольфу, и он вынудит Ремзина либо действовать, либо умереть, если информация неверна.

– У нас сегодня какое-то публичное мероприятие или ты устроил новый прием? – резко сменила тему королева.

Король пожал плечами:

– Я ничего не планировал – только вечернее катание на лодке.

– Четверть часа назад я видела с балкона большую группу молодых дворян, вот и подумала…

В этот момент дроу протянул руку и коснулся ее плеча, привлекая к себе внимание. Как только глаза монархов остановились на нем, он энергичным жестом показал два пальца, а затем изобразил поглаживание несуществующей кокарды на своем шлеме.

– Что это значит? – удивился король.

Телохранитель Леннары указал пальцем на входную дверь, затем снова пригладил воображаемую кокарду и показал два пальца.

– Два гвардейца у двери?.. – догадалась королева.

Дроу кивнул, хлопнул себя по груди, показал пальцем на свои глаза и энергично замотал головой.

– …Которых ты никогда раньше не видел?

Дроу быстро кивнул.

– У нас на первом этаже собрались дворяне, которых я не приглашал, а у дверей стоят гвардейцы, которых Сибарис никогда не видел, – подытожил король, – это я один думаю, что сие совпадение не случайно?

В этот момент дверь открылась и вошел личный камердинер с подносом, заставленным бутылкой, несколькими стаканами, блюдцем с хлебом и солонками. Король собрался было поинтересоваться, для чего подавать соль к вину, но в последний миг сказал совсем другое:

– Что-то ты бледен, Валлен.

В ответ старый слуга уронил на пол принесенный для отвода глаз поднос и прошептал дрожащими губами:

– Заговор, мой король! В холле сыновья дворян, все с оружием, даже слуги и те, кто обычно приходил без шпаги! Капитан гвардейцев с ними заодно! И там еще солдаты!

– Нас опередили, – горько усмехнулся Тааркэйд, – увы, любовь моя. Все пропало, если даже гвардия предала нас.

Он потянулся к мечу, орк, ничего не понимая, подозрительно покосился на камердинера и короля, дроу поудобнее перехватил алебарду.

– Мы еще посмотрим, кто тут пропал, – решительно возразила Леннара и распорядилась: – Сибарис, открывай!

Дроу метнулся к стенному шкафу, навалился плечом и отодвинул в сторону, открывая узкий, темный проход.

– Сюда, живее! – скомандовала королева.

– За мной! – приказал Тааркэйд по-телмарски, махнув рукой орку, но внезапно остановился. – А проход изнутри закрывается? Если нет…

– Спасайтесь, мой король! – взмолился старый слуга. – Я закрою проход за вами!

– Шкаф слишком тяжел для тебя, – ответила Леннара, – да это и неважно. Нам надо выгадать всего несколько минут.

В этот момент дроу, пропустив вперед свою госпожу, бесцеремонно схватил короля за плечо и втолкнул следом, затем проделал то же самое с камердинером и махнул рукой, указывая орку на проход. Тот, пригнувшись, втиснулся в узкий тоннель, и королева только сейчас поняла намерения своего телохранителя.

– Сибарис, не смей! – крикнула она, когда услыхала скрежет задвигаемого на место шкафа из железного дерева, но было уже поздно. Проход закрылся.

– Надеюсь, он о себе позаботится, – утешил жену король и негромко добавил: – Но я не ожидал такого поступка от дроу…

– Где-то тут должна быть ниша с волшебным кристаллом, – пробормотала Леннара, и миг спустя в ее руках появился светящийся полупрозрачный камень. – Вперед! – решительно скомандовала она. – Жертва Сибариса не должна пропасть даром! Ничто еще не кончено, все только начинается!

* * *

Барон Олватти, придерживая левой рукой ножны на боку, толкнул дверь, ведущую в анфиладу комнат, где в самом конце находятся покои короля и королевы, подумав, что надо было сделать то, что он собирается сделать, немного пораньше. До того, как у этой кор-гальской наволочи появился орк-телохранитель.

– Арбалеты заряжены? – спросил он на всякий случай, хотя знал, что заряжены.

– Само собой, – кивнул младший из сыновей барона Вилонского, – без них у нас никакого шанса против орка.

– Плевать на орка. Утыкаем болтами к Нергалу, да и все. Главное – не попадите в королеву, иначе народного восстания не избежать.

– А дроу?

– Тоже убьем. Нечего пугать честных людей этой тварью.

В этот момент Олватти чувствовал себя сильнее некуда. За ним – молодая элита страны, как и он сам. Именно они, когда придет срок, сменят своих отцов в Совете Благородных. И никакой чужестранный ублюдок, с короной или без, не будет перетягивать на себя одеяло. Эренгард для эренгардцев!

Конечно, при мысли об орке и дроу молодому барону становилось не по себе… но не зря они взяли в арсенале гвардии арбалеты. Их два десятка против максимум трех, перевес за ними. А на первом этаже их ждет еще полсотни солдат, верных герцогу Кромбару и Совету Благородных. Просто на всякий случай.

А вот и нужная дверь наконец. Барон обменялся кивками с двумя людьми герцога Кромбара, переодетыми гвардейцами, остановился, подождав, пока его сообщники соберутся у него за спиной, извлек меч и с силой пнул ногой дверь. Перед ним – еще одна комната, и в ее конце – двери в покои короля и королевы.

Заговорщики бросились вперед, потрясая мечами и шпагами, за ними бежали арбалетчики. Барон толкнул украшенные резьбой дверные створки и завопил:

– А ну-ка поди сюда, кор-гальская собака!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию