Прекрасная тьма - читать онлайн книгу. Автор: Ками Гарсия, Маргарет Штоль cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная тьма | Автор книги - Ками Гарсия , Маргарет Штоль

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Потому что нам на юг. Мы же идем за Южной звездой, не забыл? — раздраженно посмотрела на меня Лив. — Здесь столько разветвляющихся дорог! По карте мы всего в нескольких часах пути от двери-колодца Саванны, но на практике это может означать все, что угодно.

Лив права: если законы времени и пространства в чародейском мире отличаются от наших, то мы можем с тем же успехом сейчас оказаться в Китае.

— Даже если бы мы знали, где находимся, то пришлось бы потратить несколько дней, чтобы найти это место на карте. У нас нет на это времени.

— Тогда лучше не терять его зря.

Но теперь у нас есть хоть что-то. Есть надежда, что мы действительно сможем отыскать Лену. То ли я и правда считал, что карты помогут, то ли просто был уверен, что найду ее.

Неважно, главное — вовремя найти Лену.

Будет воля Божья, и крики не восстанут.

6.19
ПЛОХАЯ ДЕВЧОНКА

Однако вскоре оптимизма у меня поубавилось. Чем больше я думал о том, как найти Лену, тем больше думал о Джоне. Что, если Лив права, и Лена никогда не станет такой какой я ее помню?

Что, если мы опоздали? Мне вспомнились ее руки, испещренные причудливыми узорами…

Я настолько погрузился в размышления, что не заметил, как у меня в голове зазвучали слова, сначала тихо, потом чуть громче. Мне показалось, что я слышу Ленин голос, но вскоре я узнал знакомую мелодию и понял, что ошибался.


Семнадцать лун, в семнадцать лет

Ты знаешь боль и страха бред.

Жди, и он придет из грез.

Семнадцать лун, семнадцать слез…

Песня предречения. Что мама пытается этим сказать? «У тебя мало времени» — ее слова продолжали звучать у меня в голове. «Жди, и он придет из грез»… Может, она говорит об Абрахаме?

Если это так, то что же делать?

Я задумался и не сразу понял, что Линк обращается ко мне:

— Слышал?

— Песню?

— Какую песню?

Он приложил палец к губам; мы замолчали. За спиной у нас раздавался странный звук: шелест сухих листьев и низкое завывание ветра. Только вот ветра-то не было!

— Я не понимаю, что… — начала Лив, но Линк шикнул на нее. — А что, американские парни все такие смельчаки?

— Подожди, Лив, — осадил ее я и огляделся по сторонам. — Я тоже слышал.

Вокруг не было ни единой живой души, Люсиль навострила ушки, а дальше все произошло так быстро, что мы и глазом моргнуть не успели.

Потому что живых душ вокруг действительно не было.

Зато был Охотник, брат Мэкона — и его убийца.

Он материализовался в нескольких метрах от нас. Сначала из тумана появилась его зловещая, нечеловеческая улыбка, а потом и он сам. Рядом с ним, из ниоткуда, с разрывающим душу звуком возникли другие инкубы, один за другим, словно звенья цепи, и окружили нас. Цепь замкнулась.

Все кровососущие инкубы были похожи друг на друга, как две капли воды, — черные глаза и белые клыки. Все, кроме одного, шею которого обвивала длинная коричневая змея. Я сразу узнал Ларкина, кузена Лены и прислужника Охотника. Его глаза были такого же желтого цвета, как у змеи. Медленно извиваясь, она сползла по его плечу.

— Змееныши. Предатели. Смотрите, чтобы она вас не укусила, — прошипел Ларкин, кивнув на своего питомца. — Хотя есть много способов укусить врага…

— Не могу не согласиться, — захохотал Охотник, показав клыки.

За ним притаилось жуткое создание: огромная морда, как у сенбернара, но вместо больших влажных собачьих глаз на нас с ненавистью смотрели маленькие желтые глазки. Шерсть на загривке стояла дыбом, как у волка. Да, неплохую зверюшку он себе завел.

Лив вцепилась мне в руку, не в силах отвести взгляд от Охотника и его собаки. Она наверняка видела кровососущих инкубов только на картинках в чародейских энциклопедиях.

— Это пекхаунд. Они умеют идти на запах крови. Так что держитесь от нее подальше, — закурив, сообщил нам Охотник. — Итан, смотрю, ты нашел себе смертную подружку! Как раз вовремя, эта хранительница серьезно намерена не дать тебе пропасть!

Он мерзко засмеялся, выдыхая широкие кольца дыма в идеально голубое небо.

— Мне даже почти захотелось вас отпустить… почти, — добавил он, взглянул на пекхаунда, и тот глухо зарычал.

— Может… может, отпустишь нас? — запинаясь, спросил Линк. — Мы никому не скажем, клянемся!

Какой-то инкуб расхохотался. Охотник резко обернулся, взглянул на него, и демон тут же заткнулся. Сразу понятно, кто тут командует.

— А мне-то что? Я, кстати, люблю быть в центре внимания, по мне сцена плачет. — Он подошел к Линку, но смотрел только на меня. — Да и кому вы расскажете? Мэкона моя племяшка уже прикончила, наверно, не рассчитывала, что все так обернется!

Пекхаунд брызгал слюной, как и инкубы — не менее верные псы Охотника. Один двинулся в сторону Лив — она подпрыгнула, еще крепче вцепившись в мою руку.

— Перестань нас запугивать! — рискнул я, но мне не удалось никого провести, и инкубы взревели от хохота.

— Считаешь, мы пытаемся напугать вас? А я-то думал, у тебя мозгов побольше, Итан! Мы с мальчиками просто проголодались, сегодня еще даже не завтракали.

— Вы же не собираетесь… — тихо пропищала Лив.

— Не волнуйся, дорогуша, — подмигнул ей Охотник. — Может быть, тебе повезет, мы просто прокусим твою нежную шейку, и ты станешь одной из нас.

Мне даже в голову не приходило, что инкубы могут превращать людей в себе подобных! Неужели это правда? Охотник бросил окурок в траву, рядом с колокольчиками. Меня поразил этот контраст: целая стая одетых в кожу инкубов с дымящимися сигаретами в зубах стоит на солнечной лужайке, словно из фильма «Звуки музыки», [13] и собирается убить нас под радостное щебетание птиц.

— Приятно поболтать с вами, малыши, но что-то я заскучал. Не могу долго заниматься чем-то одним.

Он медленно повернул голову так далеко, как обычному человеку не под силу. Охотник убьет меня, а его дружки разберутся с Линком и Лив. Я лихорадочно соображал, что делать, а сердце билось, как сумасшедшее.

— Ну что, за дело! — прошипел Ларкин, высовывая раздвоенный змеиный язык.

Лив уткнулась мне в плечо — она не хотела смотреть на это. С Охотником мне не справиться, но должна же у него быть ахиллесова пята?

— По команде, — зарычал Охотник, — в живых никого не оставлять!

Арклайт! У меня же есть единственное в мире оружие против инкуба, хотя я понятия не имею, как им пользоваться! И все-таки я полез в карман, но Лив прошептала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию