Идущий в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идущий в ночи | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Это был Адам.

— Похоже, Даррелл Фрай замешан в этом деле. Я видел, как он разговаривал в кафетерий с женщиной в чудном парике. Она была рассержена и сказала, что «это» должно случиться сегодня днем. Если сможешь дозвониться до своего друга Джерри Чивера, попроси задержать Даррелла Фрая под каким-нибудь предлогом.

— Хорошо. Кажется, я видел ту же самую женщину на записи с камеры видеонаблюдения. Она была сделана в ночь убийства Таннера Грина. Эта она подмешала Грину ЛСД, — сказал Диллон. — Я немедленно перезвоню Чиверу.

Диллону пришлось оставить сообщение, поскольку Чивер, судя по всему, был в туалете.

— Передайте ему, что нужно найти предлог, чтобы задержать Даррелла Фрая... и как можно скорее. Скажите ему об этом сразу же, как только он вернется, — попросил Диллон.

Телефон зазвонил в тот момент, когда Диллон перестал разговаривать с полицейским. На линии был Брент.

— Послушай. Все имена, которые были в списке, совпали. Даже Даррелл Фрай, в котором ты не был уверен.

— Я оставил Чиверу сообщение, чтобы он задержал его, — сказал Диллон. — Прости, что перебил тебя. У тебя есть еще что-нибудь?

— И самое интересное. Кажется, у Эмила Лэндона был ребенок.

— Да, он живет на Востоке.

— Нет, в Неваде. Незаконнорожденный.

— Сын? — спросил Диллон.

— Я не знаю. Ребенок исчез. Но догадайся, куда ведет его материнская линия? — спросил Брент.

— К кому же?

— К Фрэнку Варни. Правда, странно? Лэндон сам потомок Варни. У него были отношения с женщиной, которая являлась его дальней родственницей.

Диллон, наконец, вспомнил, где видел уже ту женщину на пленке и почему она показалась ему знакомой.

— Это была девочка, — сказал Диллон, проклиная собственную глупость. Его провели как последнего идиота. — Возвращайся к Джесси и Никки. И к Тимоти. Боюсь, там может что-то случиться. Я позвоню Чиверу, а затем поеду в морг. Брент, я напуган до чертиков. Поезжай туда как можно скорее. Прошу тебя.


Первое, что почувствовала Джесси, когда пришла в себя, была страшная головная боль. Она не сразу поняла, что все случившееся не было сном и Сандра действительно затолкнула её в машину и похитила.

— Сандра, что с тобой, черт возьми, стряслось? — спросила она, пытаясь подняться, Но снова упала на сиденье от невыносимой головной боли.

— Рэджи! — сквозь слезы проговорила Сандра.

— Рэджи? — с недоумением спросила Джесси.

— Они не могли добраться до тебя, потому что ты была с Диллоном, и тогда они похитили Рэджи и велели мне привезти тебя. Они ждут нас в Индиго, и если через полчаса ты не окажешься там, то убьют Рэджи.

Джесси нервно сглотнула. Она все прекрасно поняла, однако попыталась убедить Сандру сохранять благоразумие и не совершать опрометчивых поступков.

— Ты звонила в полицию? — спросила она.

— Я не могла позвонить в полицию! — истерично выкрикнула Сандра, — Разве ты не понимаешь, они убьют ее! Она для них ничего не значит. Когда они получат тебя, отпустят Рэджи. Они пообещали, что не причинят тебе вреда. Ты нужна им как заложница, чтобы Диллон рассказал им, где находится золото.

— Это безумие. Диллон не знает, где золото.

— Они считают, что знает.

У Джесси кружилась голова. Почему кто-то решил, что Диллону известно, где золото? Она подумала о предположении Диллона относительно связи между прошлым и настоящим и вспомнила слова Тимоти: «Они собираются». Неужели кто-то поверил, что, собрав вместе потомков тех, кто умер или уцелел в той кровавой бане, он сможет отыскать золото? И что Диллон сможет каким-то образом воскресить воспоминания своего предка и найти сокровища?

Джесси моргнула, пытаясь собраться с мыслями и разобраться в происходящем.

— У тебя нет аспирина или еще чего-нибудь подобного? Ты так больно меня ударила, стерва.

Она почти пожалела о последнем слове, когда увидела, что по щекам Сандры катились слезы.

— Прости, у меня не было выбора, — сказала Сандра.

— Сандра, ты должна сообщить о случившемся в полицию.

— Я не доверяю полицейским! — яростно выкрикнула Сандра.

— Почему?

— Прошлым вечером Чивер отвозил меня домой. Он знает, где я живу, — сказала Сандра. — Как я могу быть уверена, что это не он рассказал им, где искать Рэджи?

— Но... Сандра, твой адрес есть в телефонной книге. Его мог найти любой, — возмутилась Джесси.

— Возможно. Но это не важно. Они сказали, что убьют ее, если заметят полицейских.

— Успокойся и расскажи мне все. — Джесси понимала, что просит о невозможном.

Успокоиться? Эти люди убили уже трех человека Что могла значить для них жизнь Рэджи?

Сандра судорожно вздохнула.

— Я поехала в магазин. Когда вернулась, увидела рюкзак Рэджи и поняла, что она уже пришла из школы. Затем мне позвонили.

— Кто звонил: мужчина или женщина?

— Не знаю. Он старался изменить голос.

— Ты уверена, что Рэджи действительно у них? Что они не блефуют?

Сандра стала всхлипывать еще громче.

— Они дали ей трубку. Она плакала.

— Ладно, значит, Рэджи с ними, — согласилась Джесси. — Но, Сандра, мы все равно должны позвонить в полицию. Неужели ты ничего не понимаешь? Даже когда я окажусь у них, они не отпустят Рэджи. Они не смогут этого сделать. Твоя дочь слишком многое знает. Они убьют нас всех. Индиго — мертвый город вдали от населенных пунктов. Если ты не доверяешь Чиверу, обратись в полицию штата.

— Мы не можем позвонить в полицию, — сказала Сандра.

— Почему?

— Я забыла свой мобильный.


Диллон позвонил Тарлтону, но патологоанатом не снял трубку. Тогда он набрал номер морга, предположив, что Дуг занимался вскрытием очередного трупа и не мог подойти к телефону. Там он узнал, что Тарлтон отлучился, но вскоре должен был вернуться, а Сара Клей взяла выходной.

Едва он закончил разговор, как его телефон зазвонил.

— Диллон, это Брент. Джесси пропала. А также Тимоти и Ринго. Никки в панике. Санитар Джимми сказал, что Джесси ушла со своей подругой Сандрой.

— Сандрой? — с недоверием в голосе уточнил Диллон.

— Так он сказал.

— Звони в полицию... я уже еду туда, — ответил Диллон и резко развернулся, не обращая внимания на сердитые гудки других водителей.

— Куда ты едешь? — спросил Брент.

— В Индиго.


Тимоти давно уже не садился за руль, но это напоминало езду на велосипеде — стоит один раз научиться, и этот навык останется с тобой до конца дней. Он сожалел о том, что ему пришлось сбежать и бросить остальных, но у него было слишком мало времени. Он прожил долгую жизнь и ничего не боялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию