Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Элм cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Джоанна Элм

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Один раз.

— И насколько?

Он откинулся на спинку сиденья.

— Еще неделя, и на моей шее затянули бы удавку.

— Кто же из вас опомнился — вы или она?

Он рассмеялся.

— Все было немного драматичнее. Никто из нас не опомнился… — Он покачал головой. — Просто я застал ее с другим мужчиной.

Ответ Майка удивил Кейт. Она думала, что Трейвис имеет в виду ту женщину, о которой говорил Гарри, но, видимо, это не так. Кто бы сказал, что застал невесту с другим мужчиной, если была попытка изнасилования?!

Скорость превысила девяносто миль, и Кейт сняла ногу с педали газа. Стало ясно, что Майк не намерен развивать эту тему. Больше от него ничего узнать не удастся.

— Вы не собираетесь держать меня в неизвестности? — спросила она, решив передать ему инициативу.

— Минутку… — Он посмотрел на часы. Впереди уже был виден тоннель Линкольна, и Кейт поняла, что мысли Майка снова заняты делом Кэйна. — Отлично добрались.

«Да, — подумала Кейт, — уложились меньше, чем за два часа, но в “порше”».

— Этот путь можно проделать за два часа и в «ягуаре», — заметил Майк, словно прочтя ее мысли. — Кэйн вполне мог успеть вернуться с места преступления в Нью-Йорк в то время, на которое он указывает — к десятичасовым новостям на канале «Фокс».

Кейт оплатила проезд в тоннеле и усмехнулась.

— При таком же вольготном движении, как сейчас, и при условии, что он был готов к тому, что его остановят за превышение скорости… а это немаловажно, когда твой костюм в крови и в бардачке лежит орудие убийства… — Они нырнули в освещенный лампами дневного света тоннель. — Вы что, всерьез надеетесь найти в его нью-йоркской квартире револьвер?

Она скорее почувствовала, чем увидела, как Майк пожал плечами.

— Никогда не предугадаешь.

Выехав из тоннеля, Кейт свернула налево. Она не очень хорошо ориентировалась на Манхэттене, но этого и не требовалось. Можно по Десятой авеню доехать до Шестидесятых улиц, а там повернуть направо.

В городе было деловое субботнее утро, в центр направлялся плотный поток машин. Сосредоточившись, Кейт умело лавировала в этом потоке, потом выбралась на боковые улицы и уверенно подъехала к дому Джека Кэйна со стороны парка.

Майк посоветовал ей остановиться у пожарного гидранта и, подойдя к подъезду, показал швейцару свой жетон.

— Нам надо пройти в апартаменты мистера Кэйна, — объяснил он. — А вы приглядите пока вон за тем автомобилем, ладно?

— Не сомневайтесь, сэр! — Швейцар несколько раз энергично кивнул. — Там наверху вас ожидают еще два джентльмена.

Действительно, у лифта их ждали криминалисты — Джоэл Фишер и его помощник. Вместе со смотрителем дома маленькая группа поднялась на пятнадцатый этаж. Кейт заметила, что на каждом этаже было всего по четыре квартиры. Над всем зданием витала тень величественного комфорта и богатства.

— Ну и ну! — Майк приглушенно свистнул, войдя в квартиру. — Представления мистера Кэйна об обувных коробках, по-видимому, несколько отличаются от моих.

Кейт не могла не согласиться.

Прихожая вела в большую гостиную с высокими потолками и французской дверью, за которой располагалась просторная кирпичная лоджия.

— Не хило, — заметил Майк. В лоджии, в окружении горшков с пальмами и папоротниками, стояла деревянная скамья. Открывавшийся с нее вид на Центральный парк был великолепен. — Совсем не хило!

Краем уха Кейт слышала, что Майк принялся инструктировать Джоэла, как следует осматривать раковины в кухне и в ванной и как пользоваться вакуумной установкой во всех помещениях.

— Вы идете? — окликнул он Кейт, закончив инструктаж. — Вперед, на поиски окровавленных носков!

От такой шутки у Кейт округлились глаза, но она промолчала и последовала за Майком. По короткому коридору они прошли в спальню, также выходившую окнами на парк. Внимание Кейт привлек камин напротив кровати, и ей сразу стало ясно, что Кэйн не считал эти апартаменты домом. В отличие от особняка в Мэйн-Лайне, на стенах практически не было картин, а на ночном столике не стояли семейные фотографии.

Тем временем Трейвис открывал шкафы и тумбочки. Внезапно он удивленно присвистнул.

— Полюбуйтесь-ка на это! — Майк уставился на содержимое огромного шкафа-купе у входа в спальню. Во всю длину стены висели костюмы — синие, серые, бежевые и еще бог знает каких цветов. — Интересно, сколько костюмов требуется руководителю телекомпании?

Кейт не поняла, с отвращением или с восхищением это было сказано. Там же они обнаружили по меньшей мере четыре дюжины галстуков («Все шелковые», — мысленно отметила Кейт) и три дюжины сорочек.

Апартаменты поражали чистотой и порядком. Ни разбросанной одежды, ни забытых на столе газет и журналов, ни грязных кофейных чашек.

Рядом со спальней располагалась небольшая ванная комната, в которой доминировала внушительных размеров ванна на ножках. Серый мрамор стен и зеркала создавали иллюзию обширного пространства. Стоя за спиной Майка, Кейт смотрела, как он открывает шкафчик.

Полки были почти пусты. На средней — флакон с жидкостью после бритья и одеколон, на верхней — два куска туалетного мыла. Рядом с мылом лежал старомодный бритвенный прибор. Трейвис тщательно изучил его и вместе с лезвиями сунул в пластиковый пакет. Осмотр продолжался.

На нижней полке Майк нашел пачку презервативов и с улыбкой обернулся к Кейт.

— Это, наверно, на случай, если заглянет Сет Рейли.

Кейт рассмеялась.

— Он и не утверждал, что ведет безгрешную жизнь. Кстати, сколько штук там не хватает?

— Все на месте, упаковка цела. — Майк положил презервативы на место и открыл дверцы шкафчика под раковиной.

— Интересно, куда он складывает грязное белье?

В дверном проеме появились Джоэл Фишер и его помощник.

— Мы закончили на кухне, теперь хотим заняться ванной.

Майк кивнул.

— Да, начинайте, я уже все здесь осмотрел.

Он вернулся к шкафу-купе, и Кейт услышала стук передвигаемых плечиков — Майк разглядывал костюмы. Потом он выдвинул ящики встроенных шкафов и, ругаясь сквозь зубы, стал копаться в их содержимом.

— Ни-че-го, — хмуро процедил он.

Кейт была уверена, что кто-то недавно побывал здесь и все прибрал. Она прошла в кухню в поисках справочника или записной книжки с телефонами. Не найдя ничего похожего, Кейт сняла трубку домофона и позвонила швейцару, тут же передав трубку Майку.

— Швейцар наверняка знает, кто здесь убирается, — сказала она.

Через пару секунд Майк уже закончил разговор.

— В яблочко! Он пользуется услугами «Уэст-Сайд хаускиперс».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию