Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Элм cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Джоанна Элм

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Замечательная кухня, — отметил он и показал на шкафы. — Цвет просто-таки впечатляет.

Кейт кивнула.

— Спасибо за комплимент.

Гости всегда обращали внимание на их кухню, дизайн которой придумал Стив. Ярко-красные шкафы были поверх краски ошкурены, чтобы цвет не слишком резал глаза. Кейт поначалу не верила, что из этого что-то выйдет — уж больно вызывающе, однако в сочетании с ярко-красной мексиканской плиткой и бело-голубыми столешницами получился неплохой ансамбль — броский, но теплый.

— Красный цвет — идея Стива… — Она порывисто встала из-за стола. — Пойду возьму сумочку и надену куртку, а вы пока заканчивайте.

Когда Кейт вернулась, Томми крутился рядом с Майком, который, ополаскивая тарелку, с интересом рассматривал фотографию в рамке — Стив в обнимку с Кейт и Шэрон Стоун. Фотография была сделана во время съемок фильма по книге «Корень зла».

— Она снималась в этом фильме? — искренне удивился Майк. — Я читал книгу, но не представляю, какую из героинь могла бы сыграть Стоун.


Сердце Кейт болезненно сжалось. Она во всех подробностях, словно это было вчера, вспомнила, как мокрый голый Стив, стоя в ванне, слушал ее восторженный рассказ о том, что по книге будет снят полнометражный фильм.

— Вас с Гарри тоже обессмертят на большом экране, — сообщила ему Кейт. — Как тебе такая новость? Энтони Хопкинс сыграет Гарри. — Она захихикала. — По-моему, неплохо.

— Это точно, детка, — согласился Стив, обхватив ее мокрыми руками. — Хопкинс — дорогой актер. А кто будет играть меня? Мэл Гибсон? Нет, нет, Кевин Костнер. Нам не нужны бананы второго сорта, верно?

— Ну… это звезда первой величины, к тому же со светлыми волосами.

— Тоже пойдет. И кто он — Майкл Дуглас?

— Нет, я имею в виду блондинку, а не блондина, — играть будет Шэрон Стоун.

Образ Стива, ее широкоплечего, мускулистого, поджарого мужа, который, глядя на себя в зеркало, капризно канючил: «Шэрон Стоун будет играть меня?», всегда вызывал у Кейт смех, но не сегодня.


Усилием воли она постаралась отрешиться от мучительных воспоминаний.

— Ну, вы знаете, как у них в Голливуде? Они часто меняют сценарии по своему усмотрению. Так, значит, вы читали книгу?

— Конечно. — Майк кивнул. — Я купил ее на следующий день после того, как мы познакомились.

Он перевел взгляд на другие фотографии и газетные заметки, висевшие на стене кухни.

— Я и не знал, что вы такая знаменитость.

Кейт пожала плечами.

— Я — не знаменитость. Этой славы хватает на пятнадцать минут.

— Она доставила вам удовольствие?

Кейт натянуто улыбнулась.

— В основном это тяжелая работа. Приходится мотаться по стране, хвалить свою книгу, выступать в телевизионных шоу, хорошо выглядеть и еще отвечать на кучу вопросов, что, поверьте, совсем не легко.

Майк засмеялся.

— Но ведь кроме изнанки есть и лицевая сторона.

Теперь рассмеялась Кейт.

— Ну, конечно. Очень лестно, когда тебе говорят, что ты написала хорошую книгу. К тому же для тебя резервируют места в фешенебельных ресторанах, ты получаешь возможность бывать на съемках и общаться с по-настоящему знаменитыми и блистательными людьми. Но, не успеешь привыкнуть к такой жизни, как эти же люди спешат напомнить тебе, кто ты есть на самом деле, и выбрасывают тебя в мусорный контейнер, где, по их мнению, твое истинное место.

— До следующего раза, да? — Майк помолчал. — Из этого случая, я не сомневаюсь, вы тоже сделаете бестселлер.

— Может быть, — согласилась Кейт и пошла к двери, где Томми нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

— Мама, у меня грандиозная идея! — Он улыбнулся самой очаровательной улыбкой, на какую только был способен. — Давай я поеду на мотоцикле с Майком, а ты — за нами на машине? Ладно?

Кейт рассмеялась и, наклонившись, поцеловала его.

— Мы уже проходили это вчера вечером, малыш. Тебе нельзя с нами.

— Хорошо, хорошо, мамочка… — Томми, отвернувшись, надулся, потом обратился к Майку: — У меня две мамы. Одна отправляется в Нью-Йорк, вторая — на побережье, и обе не хотят взять меня с собой. — Он удрученно вышел из кухни.

— Томми! — с болью в голосе крикнула Кейт. Она бросилась за мальчиком и догнала его на ступенях крыльца. — Солнышко, подожди. Ты же знаешь, что мне надо ехать, днем тебя заберет мама Брендана, а я постараюсь вернуться пораньше, и Майк покатает тебя на мотоцикле. Договорились? — Она протянула сынишке руку.

— Ладно, договорились, — неохотно согласился Томми и вяло пожал протянутую руку.

Обойдя дом, Кейт направилась к гаражу. Майк уже ждал ее там, шумно восторгаясь «порше». Она демонстративно проигнорировала его восторженные восклицания и подошла к джипу «Чероки».

— Почему вы не хотите ехать на «порше»? — изумился Майк.

Кейт открыла дверь джипа.

— Это автомобиль Стива, я собираюсь его продать.

Майк смутился.

— Нет, правда, на такой машине мы доберемся намного быстрее… и потом, в случае чего, к нам не придерешься. — Он с гордым видом помахал своим полицейским жетоном.

Кейт заколебалась. С трудом сдерживая смех, она вспомнила точно такое же выражение лица у Стива, когда они гоняли на «порше» и их останавливали за превышение скорости — полицейский жетон всегда помогал им избежать штрафа. Она захлопнула дверь «джипа» и направилась к «порше».

— Если мы поедем на этой машине, то вы, по возвращении, покатаете Томми на мотоцикле, хорошо?

— Обещаю! — Он сел рядом с ней на переднее сиденье, далеко выставив длинные ноги в джинсах. — Надо будет только раздобыть маленький шлем.

Когда они вырулили с подъездной дорожки, Майк снова заговорил. Это была светская беседа, в основном о ландшафтах, мелькающих за окном. Ему, казалось, доставляла удовольствие сама поездка, и только на развилке он перебрался на более зыбкую почву, заведя речь о Стиве:

— Я слышал… Стив был отличным парнем…

— Да, — кивнула Кейт. — Мне очень повезло. Эти потрясающие четыре года с ним… — Она на мгновение осеклась. — Лучшие годы в моей жизни! И я благодарю за них Бога, за каждый день, что мы были вместе…

— Похоже, он для вас действительно много значил.

— Больше, чем можно представить. Мало кому выпадает такое счастье, — согласилась Кейт и, не дав Майку задать следующий вопрос, сама перешла в наступление. — Вы были когда-нибудь женаты?

— Нет.

Она искоса взглянула на него. Майк увлеченно созерцал окрестные пейзажи. «Интересно, что он нашел в повороте на Нью-Джерси?»

— Но были близки к этому?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию