Для единственного… - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Для единственного… | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, по утрам станем раскланиваться, — иронично пробормотал Рик себе под нос.

Китти явно не расслышала, потому что спросила:

— Что?

— Нет-нет, ничего, это я так, — усмехнулся Рик. — Все ясно… хотя еще я не прочь узнать, где же эти самые места общего пользования, которым мы уделили так много внимания.

Китти указала на дверь, соседнюю с той, за которой находилась ее спальня.

— Там ванная, а рядом туалет.

— Ясно, — кивнул Рик. — Ну, в последней комнате, насколько я понимаю, живет ваша тетушка.

— Да, — без особой охоты ответила Китти. Затем повернула дверную ручку и первая вошла в спальню, перед которой они стояли. — Мне еще предстоят кой-какие дела, поэтому взгляните, пожалуйста, возможно, вам и не понравится.

В последних словах сквозила неприкрытая надежда. Но она оказалась напрасной — Рику понравилось. Притом с первой же минуты, как только он перешагнул порог светлой, почти полностью залитой полуденным солнцем комнаты. Та показалась ему очень уютной, несмотря на скошенный потолок и узкое продольное окно, одна из створок которого была в настоящий момент приоткрыта. Кроме кровати и овального коврика здесь находились небольшой платяной шкаф и журнальный столик, возле которого стояло широкое приземистое кресло. Вот и вся мебель — компактно и удобно.

В комнате витал едва уловимый аромат, происхождения которого Рик поначалу не понял, но позже догадался, что под домом растут цветы и их запах проникает сюда сквозь окно.

— Ну что, наверное, комната вам не подходит? — спросила Китти тоном, в котором содержалась подсказка — мол, скорей говори «нет» и уезжай.

Рик расплылся в улыбке.

— Наоборот, очень даже подходит. С детства мечтал пожить в мансарде.

— Вот как… — не скрывая досады, протянула Китти. — Что ж, тогда оставляю вас, располагайтесь.

— Благодарю.

Рик произнес это в спину Китти, так как, обронив последнюю фразу, та сразу двинулась к выходу. Однако на пороге, будто вспомнив о чем-то, обернулась.

— Вы приехали сюда на такси?

— Нет… Почему вы так решили?

— Обычно наши постояльцы прибывают на вокзал в Беллингхеме, а сюда едут на такси.

Рик пожал плечами.

— Я предпочел арендовать автомобиль.

В глазах Китти отразилось удивление.

— Только для того, чтобы добраться до пансионата?

— Почему… и чтобы ездить… куда-нибудь.

Она усмехнулась.

— Куда? В нашу деревню?

Наверное, я свалял дурака, промелькнуло у Рика в голове.

— Ну, хотя бы…

Китти едва заметно усмехнулась.

— Ладно, дело ваше, но автомобиль лучше поставить в гараж. Позже я дам вам ключ. Потом, когда надумаете ехать домой, вернете его мне.

— По-вашему, с автомобилем может что-то случиться? — с беспокойством спросил Рик.

Китти повела бровью.

— Как вам сказать… Вообще-то у нас тут тихо, но время от времени забредают туристы. Места возле минерального источника красивые, всегда находятся желающие ими полюбоваться. А так как плато нам не принадлежит, мы не вправе запретить прогулки по примыкающей к пансионату территории.

— Ну да, ну да… — задумчиво пробормотал Рик. — Значит, от туристов следует ожидать пакостей?

Полные губы Китти вновь изогнулись в усмешке.

— Не всегда и не от всех, — обронила она таким тоном, будто в конце хотела добавить «к сожалению». В том, что пропущенное окончание напрямую относилось к Рику, можно было не сомневаться.

От него эта маленькая деталь не укрылась, однако в данную минуту он думал о другом. Ему совсем не хотелось, чтобы юнцы, которым надоело топать на своих двоих да еще с рюкзаком за плечами, выместили раздражение на арендованном им автомобиле.

Заметив, что Рик нахмурился, Китти слегка смягчилась.

— Не беспокойтесь, это я так говорю, на всякий случай. Небольшие меры предосторожности в здешних местах не помешают… хотя допускаю, что моя тетушка сказала бы, что я напрасно так перестраховываюсь. А по мне, лучше так, чем потом получить от вас претензию за нанесенный вашему имуществу ущерб — пусть даже арендованному.

— Да-да, вы правы, — машинально согласился Рик. — Ключ от гаража — это хорошо. Пожалуйста, не забудьте дать его мне. Полагаю, у вас их несколько?

Китти кивнула.

— Любой постоялец пансионата может пользоваться гаражом.

— Замечательно.

— Еще бы! Пансионат «Игл нест» славится гостеприимством.

Окинув напоследок Рика взглядом, в котором сквозило презрение, Китти шагнула в коридор и закрыла за собой дверь.

Рику только и оставалось, что обескураженно поскрести в затылке. Чем он провинился? Чем заслужил подобное отношение?

Непонятно…

4

Продолжая недоумевать, Рик открыл дорожную сумку, вынул немногие привезенные с собой вещи и разместил в шифоньере. Взглянув на себя в зеркало, вставленное во внутреннюю сторону дверцы, подумал, что неплохо бы переодеться. Летний костюм хоть и хорош, но здесь, в горах, выглядит чересчур официальным, следовательно неуместным. А вот легкие полотняные брюки и светлая рубашка-поло будут в самый раз.

Переодевшись, а также захватив полотенце, Рик вышел в коридор и отправился в ванную. Там умылся с дороги и вообще привел себя в порядок. Затем вернулся в свою комнату, где перед ним встал вопрос — ну, и что дальше?

Пройдясь из угла в угол, Рик остановился у окна, отодвинул ажурную гардину, посмотрел на тропинку, бегущую к залитым солнцем горам и словно манящую туристов, зовущую подняться по ней. Однако Рика ее вид навел на другие размышления.

— Прежде всего надо позаботиться об автомобиле, — побормотал он, обращаясь к себе самому, — а там видно будет.

Что именно будет видно, о том Рик не имел ни малейшего представления. Зато осознавал, что следует разыскать Китти — нравится ей это или нет — и взять ключ от гаража, чтобы арендованный «пежо» не оставался на площадке без присмотра.

С этой мыслью он покинул свою комнату.


Китти повстречалась Рику гораздо раньше, чем он думал, — на лестнице. Он спускался, Китти поднималась, неся тяжелый, судя по всему, поднос, который вдобавок едва не уронила. То есть наверняка уронила бы, если бы Рик не бросился стремглав к ней и не поддержал.

Произошло все следующим образом. Рик спокойно спускался по лестнице, как вдруг услышал, что кто-то поднимается навстречу. И почти сразу увидел Китти с подносом, та почти достигла площадки второго этажа. В эту же самую минуту, подняв голову, Китти встретилась с взглядом Рика. И споткнулась — то ли от неожиданности, то ли по какой-то иной причине, кто ж ее поймет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению