Обсидиан - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обсидиан | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь очень красиво.

Он смотрел на меня еще несколько секунд, а потому, слава Господу, исчез под водой. Когда он снова появился на поверхности, по его лицу стекала вода.

Чтобы хоть как-то остудить щеки, я тоже нырнула. Холодный поток воды подействовал отрезвляюще - мои мысли начали проясняться. Вырвавшись на поверхность, я откинула длинные пряди волос с лица. Деймон наблюдал за мной на расстоянии нескольких метров, его скулы - на уровне воды, а дыхание то и дело будоражило ребристую озерную поверхность, прерывая создавшееся между нами напряжение.

Что-то в его взгляде манило меня приблизиться.

— Что? — спросила я, после того, как молчание значительно затянулось.

— Почему бы тебе не подойти сюда?

Без вариантов. Я даже представить не могла, что должно случиться, чтобы я подошла к нему ближе. Не помогло бы даже печенье в руках. Ни за что. Доверие и Деймон не сочетались друг с другом в принципе.

Я развернулась и нырнула в воду, направляясь к скалам посередине озера. Совершив несколько сильных толчков, я достигла камней и вылезла из воды на теплую, твердую поверхность, после чего начала выжимать воду из своих волос.

Деймон всколыхнул воду посередине озера.

— Ты выглядишь разочарованным.

Деймон не ответил. На его лице застыло выражение странного замешательства.

— Ну... и что у нас здесь?

Опустив ногу в воду, я скривилась, взглянув в его сторону.

— О чем ты?

— Ни о чем.

Он подплыл ближе.

— Ты что-то сказал.

— Да?

— Ты - странный.

— А ты не такая, как я ожидал, — выдохнул он тихим голосом.

— Это еще что значит? — спросила я, в то время как он потянулся, чтобы схватить меня за ногу, но я быстро одернула её в сторону. — Не достаточно хороша, чтобы быть дружить с твоей сестрой, мм-м?

— У тебя нет с ней ничего общего.

— Откуда ты знаешь? — Я снова переместилась, когда он потянулся в сторону другой моей ноги.

— Я знаю.

— У нас с ней много общего. И она мне нравится. Ди - милая и веселая. — Я отпрянула назад, полностью уходя из зоны досягаемости. — Перестань вести себя, как последняя сволочь, отпугивая всех ее друзей.

Деймон помолчал, а потом рассмеялся.

— Ты, на самом деле, на них не похожа.

— На них, это на кого?

Последовала очередная долгая пауза. Вода плескалась вокруг его плеч, и, когда он оттолкнулся от камней, по поверхности озера пошла рябь мелких волн. Качая головой, я наблюдала, как он исчезает под водой снова.

Откинувшись назад, я закрыла глаза. То, как лучи ласкали обращенное к солнцу лицо, и то, как тепло от скалы согревало мою кожу, напомнило мне о дремании на пляже. Прохладная вода щекотала пальцы ног. Я могла бы остаться здесь на весь день, греясь на солнце.

Без Деймона, все было бы просто идеально. Я понятия не имела, что он имел в виду, когда говорил, что я не похожа на остальных или, что Ди не нуждается в таком друге, как я. Это должно было быть чем-то большим, чем просто чрезмерной опекой брата.

Приподнявшись, я ожидала увидеть его плавающим на спине, но… Его нигде не было видно.

Я осторожно приподнялась на наклонной скале, и осмотрела озеро, изучая мерцающую гладь через копну черных, волнистых волос. Я обошла камни с другой стороны, чувствуя, как желудок начинает сжиматься от неприятного предчувствия.

Он что, решил пошутить, оставив меня здесь одну? Как я могла этого не услышать?

Я ждала, надеясь, что в любую секунду он вынырнет из воды, задыхаясь от недостатка кислорода, но секунды превратились в минуты, которые тянулись одна за другой. Я судорожно искала на спокойной поверхности хотя бы какой-то признак Деймона, с каждой секундой чувствуя все больший приступ паники. Убрав волосы за уши, я безуспешно пыталась прикрыть ладонью глаза, чтобы защитить их от ослепительного солнца.

Не мог он задержать дыхание на такое долгое время. Не мог.

Воздух застрял в легких, а затем превратился в лед, сковывавший мою грудь. Что-то было не так. Я вскарабкалась на скалу и взглянула вниз на спокойную поверхность воды. Неужели с ним что-то случилось?

— Деймон! — закричала я во весь голос.

Ответа не последовало.

6

— Деймон!

В моей голове проносилось сотни мыслей.

Как долго он находился под водой? Где я его видела в последний раз? Сколько времени потребуется, чтобы найти помощь? Мне не нравился Деймон, и да… возможно, я сама совсем недавно хотела его утопить, но... в действительности, я никогда не желала парню смерти.

— Боже мой, — прошептала я. Этого просто не могло случиться. Больше нельзя тратить ни секунды на пустые размышления. Нужно что-то делать! Я уже сделала шаг вперед, чтобы нырнуть в озеро, когда Деймон неожиданно вырвался из толщи воды.

Удивление и облегчение затопили меня с головой, через секунду сменившись стойким чувством тошноты. Мне хотелось задушить его.

Деймон приподнялся над камнями - мышцы его рук напряглись от усилий.

— С тобой все в порядке? Ты выглядишь как-то... напряженно.

Выйдя из оцепенения, я ухватилась за его мокрые плечи, пытаясь убедиться, что он, на самом деле, был жив, и его мозг не пострадал от недостатка кислорода.

— С тобой все хорошо? Что случилось? — я с силой ударила по его плечу. — Никогда больше не смей этого делать!

Деймон вскинул руки вверх.

— Вау, спокойнее, в чем проблема?

— Ты находился под водой слишком долго. Я думала, ты утонул! Зачем?.. Зачем так меня пугать? — Я вскочила на ноги, шумно дыша. — Ты был под водой целую вечность!

Он нахмурился.

— Ты что-то путаешь. Я просто плавал.

— Нет, Деймон. Ты был под водой. При чем, очень долго. Как минимум, десять минут. Я искала тебя везде. Я звала тебя. Я... Я думала, ты утонул.

Он забрался на скалы.

— Я не мог находиться под водой десять минут. Это не возможно. Никто не может задерживать дыхание так надолго.

Я сглотнула.

— Очевидно — ты можешь.

Глаза Деймона остановились на моем лице.

— Ты ведь не переживала, да?

— Ничего себе! Какая часть из того, что «я думала, ты утонул», до тебя не доходит? — Меня трясло.

— Кэт, я был на поверхности. Ты, наверное, просто меня не видела. Я нырял.

Он лгал. Я чувствовала это спинным мозгом.

Неужели, он на самом деле мог задерживать дыхание на экстремально долгое время? И если так…почему он это отрицал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению