Обсидиан - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обсидиан | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я со скоростью света облачилась в тоненькие веревочки, после чего, стремясь как можно скорее прикрыть свой дерзкий наряд, натянула поверх купальника джинсовые шорты и топик, расшитый симпатичными цветами. Разыскав кеды, я прихватила полотенце и спустилась вниз.

Моя мама находилась на кухне, держа в руке стандартную кружку кофе.

— Ты проснулась поздно. Хорошо спала? — спросила она, всматриваясь в мое лицо.

Иногда мне казалось, что моя мать была экстрасенсом. Пожав плечами, я пошаркала к ней, прихватив апельсиновый сок. Я намеренно уделила повышенное внимание приготовлению тостов, пока она молча сверлила мою спину.

— Я читала.

— Кэти? — произнесла она после значительной паузы. Моя рука немного дрожала, пока я усердно намазывала на тост масло.

— Да-а?

— Все... У тебе все хорошо? Я имею в виду, здесь? Тебе здесь нравится?

Я кивнула.

— Да, все нормально.

— Хорошо. — Она выдохнула. — Ты взволнованна по поводу сегодняшнего дня?

Я внутренне сжалась, когда взглянула на маму. Я злилась на нее. Она через чур старательно содействовала тому, чтобы загнать меня в ловушку Деймона. С другой стороны, она ведь ничего не знала. Понятно, конечно - мама беспокоилась, что я буду вынашивать на нее обиду. Это ведь она оторвала меня от всего, что мне было дорого, настояв на переезде.

— Да-а, что-то в этом роде.

— Я уверена, вы хорошо проведете время, — улыбнулась она. — Просто, будь осторожнее.

Я бросила на нее скептический взгляд.

— Я сомневаюсь, что у меня будут проблемы с плаваньем.

— А куда вы собираетесь?

— Я не знаю. Он не сказал. Куда-нибудь поблизости, наверное.

Мама направилась к двери.

— Ты ведь понимаешь, что я имею в виду. Он - симпатичный парень.

Мама бросила на меня взгляд, который обозначал: не пытайся отрицать, у меня тоже есть глаза - после чего вышла прочь.

Выдохнув с облегчением, я вымыла ее кофейную чашку. Хорошо, что не пришлось выслушивать очередной разговор про птичек и пчелок. Сомневаюсь, что сегодня я смогла бы это выдержать. Первая подобная беседа нанесла моему мозгу достаточную травму, чтобы не повторять подобный опыт еще раз. Я до сих пор содрогалась от воспоминаний.

Меня настолько поглотили размышления о беседах матери с дочерью, что я подпрыгнула на месте, когда в дверь затарабанили.

Мое сердце дрогнуло, и я нервно взглянула на часы. Одиннадцать сорок шесть утра. Сделав глубокий вдох, я направилась к двери, спотыкаясь об собственные ноги. На пороге стоял Деймон с перекинутым через плечо полотенцем.

— Немного раньше.

— Это я вижу, — произнесла я ровным голосом. — Передумал? Ты ведь всегда можешь солгать.

Он вскинул бровь:

— Кто – я?

Я посмотрела на него:

— Ладно. Дай мне минутку - возьму свои вещи.

Не дожидаясь ответа, я развернулась и закрыла дверь прямо перед его носом. Конечно, это было по-детски, но мне казалось, что одержала маленькую победу.

Завернув на кухню, я прихватила кеды и приготовленные вещи, а потом снова открыла входную дверь. Деймон стоял ровно на том же месте, где я его оставила. Внутри меня бурлило нервное возбуждение, когда я, замкнув дом, последовала за ним к выездной дороге.

— Итак, куда мы направляемся?

— В чем удовольствие, если ты будешь знать заранее? Тогда ты совсем не удивишься.

— Я недавно в этом городе, помнишь? Для меня окажется сюрпризом все что угодно.

— Тогда зачем спрашивать? — он снова самодовольно вскинул бровь.

Я закатила глаза.

— Мы что, разве не на машине?

Деймон рассмеялся.

— Нет. Туда, куда мы направляемся, на машине не проедешь. Это мало известное место. О нем не знают даже большинство местных жителей.

— О, тогда я - особенная.

— Ты знаешь, что я думаю, Кэт?

Я взглянула на него и обнаружила, что он смотрит на меня с такой значимостью, что мои щеки залились краской.

— Я уверена, что не слишком хочу знать.

— Я думаю, что моя сестра считает тебя особенной. Меня начинает беспокоить, не задумала ли она чего.

Я усмехнулась.

— С особенными всегда так, не правда ли, Деймон?

Казалось, услышав свое имя, он вздрогнул. Через мгновение напряжение спало, и он повел меня вниз по дороге через главную автостраду. Мне стало не на шутку любопытно, когда мы начали углубляться в тенистую линию придорожной лесополосы.

— Что-то я не поняла… Это что, такой трюк - затащить меня в лес? — поинтересовалась я, при чем мой тон был только на половину шутливым.

Он глянул на меня через плечо, ресницы скрывали его глаза.

— И что бы я стал там с тобой делать, Котенок?

По моему телу пробежала дрожь.

Возможности бесконечны.

— Неужели? — Он легко пробирался сквозь кусты и переплетенную лозу, опускавшуюся до самой земли. Мне приходилось прикладывать невероятно большие усилия, чтобы не сломать себе шею, спотыкаясь о выступавшие корни и покрытые мхом камни.

— Может, мы просто сделаем вид, что плавали?

— Поверь мне, я тоже не хочу этого делать, — проговорил он, перепрыгнув через заваленное дерево. — И твои стоны вовсе не облегчают ситуацию.

Развернувшись, он протянул мне руку.

— Говорить с тобой - всегда одно удовольствие, — скривилась я, обдумывая альтернативу проигнорировать его жест, но через пару секунд все-таки положила ладонь в его руку. Между нами пробежал статический разряд. Я закусила губу. Он помог мне перебираться через упавшее дерево, после чего отпустил ладонь. — Спасибо.

Деймон отвел глаза и продолжил идти дальше.

— Интересно пойти в новую школу?

Что? Как будто ему было не все равно.

— Нет ничего интересного в том, чтобы быть новичком. Ты ведь знаешь, постоянно быть на виду и все такое - это реально напрягает. Не слишком приятно.

— В этом я могу тебя понять.

— Серьезно?

— Да-а, представь себе. Осталось пройти совсем чуть-чуть.

Мне очень хотелось попросить его рассказать о себе больше, но я не стала даже пытаться. Какой смысл? Он все равно отделается каким-либо размытым ответом или очередной инсинуацией.

— Совсем чуть-чуть? Как долго мы уже идем?

— Около двадцати минут, может быть, чуть больше. Я же говорил тебе - это не слишком людное место. — Следуя за ним к очередному упавшему стволу, сквозь листву деревьев я разглядела открытое пространство. — Добро пожаловать в наш маленький Рай, — Губы Деймона сардонически изогнулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению