Ближе - читать онлайн книгу. Автор: Родерик Гордон, Брайан Уильямс cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ближе | Автор книги - Родерик Гордон , Брайан Уильямс

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Красный от смущения, он повернулся и почти бегом направился обратно к постройкам, где прямиком двинулся к радиорубке.

— Чёрный, а не красный! — пробормотал он, вспомнив собственные инструкции, данные Честеру насчёт телефонов, висевших на стене. Они, как это ни странно, работали до сих пор.

Уилл вспомнил о своём друге и о том, как видел его в последний раз. Это было как раз перед тем, как Уилл и доктор Берроуз в прямом смысле бросились в неизвестность: в Дымящую Джин…

Это произошло всего несколько месяцев назад, но казалось, что времени прошло намного больше. Столько всего произошло… Теперь у Уилла не было отца — очередная страшная потеря самого близкого человека. Возможно, погибла и мама. Так много смертей… С такой скоростью, горько подумал он, вскоре он останется вообще один на всём белом свете: без родных и друзей, горький сирота, обречённый всю жизнь удирать от зловещих стигийцев. Если выживет, конечно.

Он уселся в продавленное кресло, и память услужливо подкинула очередное воспоминание: отец приносит ему громадную кружку неимоверно крепкого и сладкого чая, сухие бисквиты…

Только сейчас, потеряв отца, Уилл понимал, как счастлив был тогда, несмотря на все трудности и полную неизвестность, ждавшую впереди. Понимал он теперь и то, каким заботливым и добрым человеком был его отец, несмотря на его фанатичную любовь к науке и знаниям, в жертву которым он, на первый взгляд, был готов принести отношения с собственными женой и сыном. Просто эти нежность и душевность были спрятаны глубоко в его сердце, как и его обожаемые артефакты, но теперь Уилл понимал: отец любил его.

— Папа… Добрый милый папа… — пробормотал Уилл с грустью, бездумно глядя, как разгорается огонёк на мониторе допотопного лампового радиоприёмника.

Честно говоря, он даже не знал, нужно ли включать радио, чтобы заработали телефоны, только предполагал, что так надо сделать…

Через минуту огонёк окреп, стал ярко-оранжевым, Уилл поднялся с кресла и подошёл к чёрному телефонному аппарату.

Секретный номер Дрейка — на случай крайней необходимости — он знал наизусть, даже память напрягать было не нужно. Во время приступов лихорадки, в бреду, Эллиот столько раз повторила его, что Уилл вряд ли когда-нибудь сможет забыть его…

Он понятия не имел, жив ли Дрейк, сможет ли хоть кто-то услышать его сообщение, но всё равно набрал номер и оставил на сервере несколько коротких посланий. Он старался говорить символами, не называя мест и координат. Сказал, что они с Эллиот находятся в убежище и им не на чем вернуться в Верхоземье. В ответ выслушал лишь слабое потрескивание и почти неслышный «белый шум» — единственное сомнительное подтверждение того, что его звонок прошёл по линии.

Стараясь не вспоминать безжалостные слова близнецов-стигиек, сказанные на вершине пирамиды, Уилл набрал и мобильный номер мамы. В этом случае он тоже не знал, услышит ли кто-нибудь его слова, но оставил короткое сообщение и ей.

Возможно, всё это было просто пустой тратой времени, но никаких альтернатив не было. Конечно, они с Эллиот в любой момент могли вернуться по ущелью обратно, но это привело бы их обратно в долину Пресветлых. И что дальше? Пробираться к грязной хижине Марты, где и провести остаток своих дней, питаясь мясом гигантских пауков?

Уилл пробормотал себе под нос:

— Может быть, попытаться построить лодку?

Через некоторое время эта неожиданная мысль перестала казаться ему таким уж безумием. Уж чего-чего, а материалов у него под рукой было полно; имелся целый склад всевозможных запчастей к мотору в одном из корпусов на пристани.

— Может быть, это не такая уж плохая идея… — пробормотал Уилл, выключая радио.

Потом он заметил, что оставил входную дверь открытой, и поспешно закрыл её. Нашествия крыс с него вполне хватило, он не хотел повторения.

Затем Уилл вернулся в спальный отсек. Здесь посреди комнаты стоял большой стол, на котором доктор Берроуз собирал и раскладывал все найденные в убежище документы и свои записи. Большинство бумаг до сих пор так и лежали на столе, например, подробный план-схема убежища. Поверх бумаг валялась книжка в дешёвом переплёте. Уилл наклонился, чтобы прочитать название. На обложке были изображены тонущая во льдах подводная лодка и мужественного вида люди в парках и меховых шапках с ружьями на плечах, столпившиеся у входа в зияющий туннель. Называлась книга «Полярная станция „Зебра“».

— Вот наша подводная лодка была настоящая! — пробормотал Уилл, отодвигая книжку и презрительно фыркая.

Он больше не мог бы сказать, как выглядит настоящий герой, и книжек на героические темы ему читать совершенно не хотелось.

Это было совершенно не в его характере — дома, в Хайфилде, Уилл никогда не занимался хозяйством, — но сейчас он отправился на кухню. Тщательно смёл в кучу все обрывки пакетов и объедки, оставленные крысами, затем, вооружившись резиновыми перчатками, собрал мусор в мешки и отнёс в мусоросборник. Затем проинспектировал оставшиеся на кухне припасы.

Уилл выяснил, что прожорливые грызуны добрались практически до всех пакетов и вакуумных упаковок на отрытых стеллажах, остались нетронутыми лишь самые верхние полки. Там Уилл с радостью обнаружил несколько упаковок крекеров и ещё несколько вакуумных пакетов с армейским рационом, каждый из которых включал, помимо прочего, плитку шоколада. Большинство плиток оказалось испорченными и затхлыми, но нашлась и абсолютно не «поседевшая» от времени плитка. Нетронутым, благодаря жестяной запаянной банке, оказалось и любимое лакомство Уилла — кусочки ананаса в собственном соку.

— Итак, у меня есть крекеры и тушёнка в качестве основного блюда и шоколад с ананасом на десерт. А жизнь-то налаживается! — вслух сказал мальчик, стараясь, чтобы голос его звучал бодро.

Однако, проверяя банки с тушёнкой на предмет ржавчины и повреждений, думал Уилл совсем о другом. Он прислушивался, не раздадутся ли шаги Эллиот. Он ждал её возвращения.

И продолжал терзаться, не его ли компания — причина её подавленного настроения.

Ближе

Честер был настолько измотан последними событиями, что задремал, едва усевшись рядом с миссис Берроуз на заднее сиденье «ровера», не успел Дрейк завести мотор. Глаза миссис Берроуз тоже были закрыты, но она не спала — тонкая рука непрерывно поглаживала Колли, сидевшую на спинке заднего сиденья. Довольное мурлыканье Охотницы заглушало даже гул мотора.

Они уже проехали центр города, когда заговорил мистер Ролс, сидевший на пассажирском сиденье рядом с Дрейком:

— Как вы думаете, у моей жены есть шанс? Только говорите прямо, прошу вас!

— Хорошо, Джефф, но предупреждаю, это может оказаться нелегко услышать. — Дрейк увеличил скорость, выехав на скоростное шоссе.

— Так вот… Она представляет определённый — хотя и не очень большой — интерес для стигийцев, поскольку через неё они могут попытаться найти Честера и захватить всех нас. Я лично склонен предположить, что сейчас она, словно приманка в мышеловке, находится в вашем доме в Хайфилде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию