Сокровище еретика - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище еретика | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Мелькнула мысль сходить в подвал за виски, но тут в кармане забренчал мобильник. Палец бессильно завис над клавиатурой. Телефон надрывался, пока не сработал автоответчик.

«Трус, может, это вообще не она. Ты теперь совсем не будешь отвечать на звонки?»

Через пару секунд телефон снова ожил. Глубоко вздохнув, на втором гудке Бен ответил. Пришло голосовое сообщение. От Зары. Ее голос звучал слабо и робко.

«Бен, это я. Ты где? Никак не могу до тебя дозвониться. — Пауза. — Мне надо обсудить с тобой кое-что. Важное. Перезвони, как сможешь, ладно? — Опять пауза. — Люблю, скучаю».

Дальше раздался механический голос автоответчика: «Чтобы прослушать сообщение снова, нажмите один…»

Бен никак не решался стереть его. Прослушал еще раз и решил перезвонить — к черту все.

Он уже начал набирать номер, когда раздался стук в дверь и в комнату, сложив руки на груди, вошел Джефф.

— Ты чего устроил? — наехал он на Бена.

Тот безучастно смотрел в ответ.

— Господи, Бен, что на тебя нашло? Как ты себя вел перед ребятами?

— Джефф, это бывшие солдаты, их необязательно облизывать.

— Это наши клиенты, вот кто они. Ты здесь бизнес ведешь или дурью маешься?

Бен молчал.

— Дружище, сроду тебя таким не видел, — сказал Джефф. — Не знаю, какая муха тебя укусила, но чем быстрее ты придешь в себя, тем лучше.

Бен с тяжким вздохом уставился в пол. Джефф долгий миг разглядывал его, а потом вышел из комнаты, хлопнув дверью.

27

На следующее утро

Лe-Валь стоял посреди густого леса, где можно бродить долгими часами. Бен изучил в нем каждую тропинку. Одни были тут всегда, протоптанные оленями или кабанами, другие проложил он сам.

Прогулка по чаще обещала покой расшатанным нервам. Бен летел бегом, через рухнувшие деревья, по оврагу, через ручей, сквозь заросли папоротников, пока тело не взмолилось о пощаде.

Одно из его излюбленных мест пряталось на небольшой прогалине посреди леса. От церквушки тринадцатого века сохранились только стены, ставшие приютом для многих поколений голубей. Среди лесных цветов лежала каменная плита. Бен любил, сидя на ней, слушать, как воркуют в гнездах птицы, и размышлять о жизни. Туда он и прибежал в компании верного пса.

Вокруг царил покой. Стояло прекрасное весеннее утро. Над деревьями разлилась небесная синева, пели птицы. Он должен был чувствовать счастье. Ведь здесь теперь его дом.

Джефф прав, нужно поскорее прийти в себя. Бизнес требует постоянного внимания. Стоит забросить дела, и все, что он с таким трудом создал, утечет между пальцев.

Но сейчас Бена раздирали такие чувства, что впору забиться в нору. В душе царила пустота. Не хотелось ни работать с людьми, ни решать тысячи бытовых вопросов, которыми он с таким упоением занимался всего неделю назад.

Лишь один человек в мире стал бы для него желанной компанией. Та, с кем он мечтал и не имел права быть вместе. Телефон он оставил на ферме, увиливая от ее неизбежного звонка.

Со вздохом Бен достал сигареты.

«То бегаю, то курю. Сначала чистим организм, потом травим. Молодец, Хоуп».

Шторм с любопытством наблюдал за колечками дыма, плывущими над разрушенными стенами.

Вдруг пес навострил уши. В ту же секунду Бен услышал треск ветки и обернулся.

Появившаяся из-за деревьев Брук глянула сквозь готическую арку, увитую плющом, и заметила Бена, сидящего внутри развалин церкви.

— Нашла тебя, — улыбнулась она, подходя ближе. Ей показалось, что Бен не рад ее обществу. Но он улыбнулся в ответ, и она прочла печаль в его глазах. — Не против компании?

Не говоря ни слова, он подвинулся на камне. Брук села рядом, прижавшись к нему коленом.

— Думал, об этой церкви никто не знает, — сказал Бен.

— Я много гуляла. Тут здорово. Сразу подумалось, что, когда Бен Хоуп хочет побыть в одиночестве, он наверняка приходит сюда.

— Ты хорошо меня знаешь.

— Неплохо, — кивнула она. — Например, сейчас тебя что-то гложет.

— Прости. Вчера я был паршивым собеседником.

— Да уж, бывало и лучше. — Она коснулась его рукой. — Расскажи, что тебя мучает. С самого возвращения ты как уж на сковороде. Дело в той Заре, что тебе названивает?

Выкинув окурок, Бен смотрел, как тот тлеет среди листьев, потом раздавил его сапогом.

— Я же просил не поднимать эту тему.

— А по-моему, стоило бы.

— Снова ты говоришь как психотерапевт.

— Я хочу тебе помочь. Почему ты отказываешься? Не могу смотреть, как ты страдаешь.

— Я в состоянии управиться со своими проблемами.

— Для меня это важно. Очень.

Бен по-братски щелкнул ее по кончику носа.

— Ты настоящий друг.

«Как же обидно быть просто другом», — подумала Брук.

— Так я права?

— Насчет чего?

— Насчет Зары.

— Права. Все дело в Заре. Заре Пакстон.

— Пакстон… Как Гарри Пакстон?

Бен угрюмо кивнул.

— Дочь? Сестра?

— Жена. — Развернувшись, он посмотрел ей в глаза. — Я люблю ее.

Брук нахмурилась.

— Любишь… С каких пор?

Он вздохнул.

— С тех самых, как встретил ее в Италии.

— Это же было всего пару дней назад.

— Именно.

— Любовь с первого взгляда? Да ладно тебе.

— Слишком банально? — ответил он с фальшивым, грустным смешком. — Глупость, согласен. Но вот так оно повернулось, и я не могу выбросить ее из головы.

Брук немного смутилась.

— Да уж, Бен, не ожидала от тебя.

Он фыркнул.

— Сам от себя не ожидал. Думаешь, я в восторге?

Она задумчиво прикусила губу.

— А Зара? Испытывает те же чувства?

— Вот теперь ты точно говоришь как психотерапевт.

— Так что?

Бен вздохнул.

— Говорит, что да.

— Тогда понятно, почему она тебе названивает. Полковник в курсе вашей связи?

— Нет никакой связи, — отрезал Бен. — Между нами ничего не было.

— Но он знает?

— Конечно нет. И никогда не узнает, потому что между нами ничего не будет.

— В каком смысле?

— Как ты думаешь, почему я не отвечаю на ее звонки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению