Сокровище еретика - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище еретика | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Будем считать, что у тебя был трудный день, — сказала она через плечо, разогревая в кастрюле рагу.

Он не стал отвечать. Сидел и пил, пока Брук накрывала на стол.

— Спасибо, милая, — сказал Бен с полным ртом. — Ты не представляешь, как я рад, что вернулся.

Уперевшись щекою в ладонь, женщина смотрела, как он ест.

— Почему ты не хочешь рассказать, что случилось? Зачем ты летал в Каир?

— Помогал другу.

— Этому Пакстону?

Бен кивнул.

— Но теперь дело сделано?

Он снова кивнул. Брук фыркнула.

— Надеюсь, он ценит твои труды! Видел бы ты себя со стороны.

— Просто надо отдохнуть. Утром буду как новенький. — Бен подчистил тарелку и допил последний глоток вина. — А ты чем тут занималась? — спросил он, меняя тему.

— По большей части отдыхала. Тебя ждала.

— Я же говорил, не стоит.

Она пожала плечами.

— Джефф учил меня стрелять. Говорит, получается.

— Угу, — буркнул Бен, снова потянувшись к вину.

— Ты решил допить всю бутылку?

— Посмотрим.

— Тебе звонили. Три раза за вечер. Женщина. — Брук замолчала, наблюдая за его реакцией. — Какая-то Зара. Говорит с австралийским акцентом.

Бокал замер на полпути ко рту. А потом резко звякнул о стол.

— Вот гадство, — буркнул Бен.

Брук с улыбкой подняла бровь.

— Ты с ней познакомился в поездке?

— Можно и так сказать, — угрюмо ответил Бен.

— Ей прямо не терпелось с тобой поговорить. Наверняка она позвонит еще раз. — Брук, опираясь на локти, склонилась вперед. — И какая она?

— Кто?

— Не увиливай. Сам знаешь кто. Зара.

Бен уставился на нее.

— Тебе-то какое дело?

— Ух, какие мы сердитые. Что, ткнула в больное место?

— Давай закроем тему. Я устал.

— Она красивая? Голос миленький.

Бен поднялся, взяв бокал и недопитую бутылку.

— Я пошел спать. — По зрелом размышлении он прихватил из шкафа вторую бутылку и сунул под мышку. — Увидимся завтра. Буду спать до упора.

— А если она снова позвонит?

— Соври ей, что я помер и уехал по делам, — огрызнулся Бен, выходя.


Насчет «спать до упора» он как в воду глядел. Вниз он спустился в одиннадцатом часу. В руках у него были пустые бутылки, две из-под вина и одна из-под виски, которым он все заполировал. Голову ломило, во рту был мощный привкус перегара.

Ночь выдалась тяжелая. Сон не шел, мысли безостановочно крутились вокруг событий последних дней. В конце концов Бен признал поражение. Сел на смятых простынях, включил свет и бухал до пяти утра.

Лица тех троих, что он убил, преследовали его до рассвета. Кончилось вино, в ход пошло виски, а на душе все так же скребли кошки.

Стоило отвлечься от каирских приключений, как перед глазами вставала Зара. Бен вспоминал те минуты, что они провели вместе. Видел ее в книжном магазинчике в Сан-Ремо. Как она бежала прятаться от грозы. Как брала его за руку. Ее сильное тело, прижатое к нему. Ее улыбку, ее смех, ее слезы.

Что она хотела от него? Бен боялся разговора с ней. А ведь она наверняка перезвонит. Вдруг предложит встретиться? Стоит услышать ее голос, и от его решимости не останется камня на камне. Он бросит все и сорвется к ней. Этого нельзя допустить.

Хорошо, что Гарри согласился уплыть на новое место. Зара будет далеко, и со временем его чувства угаснут. Но мысль о том, что он никогда ее не увидит, рвала ему сердце.

С бутылками в руках шагая под моросящим дождем к помойке, Бен ненавидел себя за слабость и нерешительность. Вдруг до него долетел голос Джеффа Деккера.

Бен обернулся.

— Привет.

Джефф спешил навстречу. Его рабочие штаны были забрызганы грязью по колени.

— Рад тебя видеть. Проведешь в одиннадцать занятия по стрельбе? — Он заметил пустые бутылки и внимательнее пригляделся к лицу Бена. — Господи, дружище, выглядишь ты…

Хреново. И каждый спешит об этом сказать.

— Ты в норме?

— Просто нужно привести в порядок мысли. Пожалуй, пробегусь.

— Может, лучше отдохнуть как следует?

— От этого отдыха уже тошнит. А бег меня успокаивает. Слушай, если мне будут звонить…

— Например, Зара? — ухмыльнулся Джефф.

— Вот давай хоть ты не будешь, ладно?

— Голосок у нее сладенький. Ты как, Бен, ничего не хочешь мне сказать?

Бен вздохнул.

— Хочу. Язык в жопу втяни, ладно?

— Она точно перезвонит. Собираешься всю жизнь от нее прятаться?

— Отделайся от нее под любым предлогом. Я ушел в монахи и дал обет молчания.

— Если она решит приехать сюда, я не буду ее отговаривать, — заявил Джефф. — Лично я никаких обетов не давал.

— Хорош гнать!

Подойдя к помойке, Бен по одной швырнул туда бутылки, потом свистом подозвал Шторма. Немецкая овчарка, вылетев из амбара, замерла бдительно и напряженно, а потом бросилась к нему.

Бен пальцами почесал в толстой шкуре собаки.

— Пошли, мой мальчик. Давай пробежимся, выдавим из себя все дерьмо.


Морось переросла в проливной дождь. Бен и пес истязали себя два часа и прибежали назад мокрыми насквозь и грязными по уши. Шторм отряхнулся во дворе и потрусил к себе в конуру. Бен, зайдя в дом, отправился на кухню.

За длинным столом сидели Джефф Деккер и еще шесть человек, новая группа на курсах быстрого реагирования. Джефф рассказывал какую-то смешную историю, когда вошел Бен. Все лица обернулись к нему.

— Ребята, это Бен Хоуп, — представил его Джефф, оборвав рассказ. — Бен, присоединяйся к нам. Я как раз вспоминал тот случай, когда…

— Рад со всеми познакомиться, — остановил его Бен. — Приятного аппетита. Увидимся позже.

Заливая пол дождевой водой, он подошел к винному шкафу и выбрал бутылку. Ухватил со стола поджаристую куриную ножку и направился на выход.

Повисла тишина. Бен чувствовал, что все на него смотрят.

У себя в комнате, пристроив на стол курицу и бутылку, он пошел в душ. Мокрая одежда кучей осталась лежать на полу.

Горячая, на пределе терпения, вода хлестала по коже. Распаренный Бен, вытершись, натянул джинсы и старую толстовку. Плюхнувшись на диван, он рассеянно вгрызся в холодную курицу, временами прикладываясь к бутылке. От алкоголя не стало легче ни на йоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению