Опасная леди - читать онлайн книгу. Автор: Мартина Коул cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная леди | Автор книги - Мартина Коул

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Книга вторая

Пекуниа нон олет. (Деньги не пахнут.)

Император Веспассиан, АД 9-79

Боюсь я греков, даже и приносящих дары.

Вергилий, 70-19 БЦ

Глава 14

1975 год

Рой вошел в ресторан "Лотосовый дом" в Дагенхэме. Было половина четвертого утра 1 декабря 1975 года. Он подошел к небольшому бару в углу и постучал по прилавку. Потом нахмурился. Обычно мистер Вонг был уже там, приветствовал его, предлагал выпивку и угощение, ну и конечно, выплачивал деньги. Рука Роя инстинктивно потянулась к карману, где лежал пистолет, и он опять постучал по стойке.

– Эй, есть здесь кто-нибудь?

Он скорее почувствовал, чем услышал, что из мрака слабо освещенной комнаты выступили двое мужчин, и обернулся.

– Мистер Райан? Мистер Рой Райан? – Смуглый человек невысокого роста слащаво улыбнулся, но улыбка быстро сбежала с его лица. Поглядев на него, Рой подумал, что наверняка от этого типа разит чесноком, и рука его крепко сжала рукоять пистолета.

– Сегодня вам не потребуется оружие, мистер Райан. Я настроен вполне дружелюбно, и вообще, я – человек благородный.

Он щелкнул пальцами и обратился к стоявшему рядом с ним мускулистому молодому человеку высокого роста:

– Дмитрий, принеси-ка нам с мистером Райаном чего-нибудь выпить. – И когда молодой человек направился к бару, предложил Рою присесть.

– Кто вы? – спросил Рой, теряя самообладание.

– Моя фамилия Дополис. Смейтесь, если вам смешно. – Он помолчал, ожидая, что Рой начнет хихикать, но Рой пропустил его слова мимо ушей. – Обычно англичане заливаются смехом, стоит им услышать мою фамилию. – Он пожал плечами. – К сожалению, так звали моего отца, и дедушку тоже. – Он снова улыбнулся. – Сменить ее не представлялось никакой возможности. – Он говорил с Роем доверительно, как со старым другом.

– Ладно, мистер Дополис, или как вас там, скажите, что вам нужно и откуда вы меня знаете?

Мистер Дополис печально покачал головой:

– Ох уж эта молодежь! Всегда-то вы торопитесь!

Он снова щелкнул пальцами, и молодой человек принес выпивку.

– Прошу вас, мистер Райан, выпейте со мной.

Рой сел напротив незнакомца. Он не ошибся. От того и в самом деле несло чесноком.

– Пейте ваше виски, мистер Райан. Мы хотим с вами немного поболтать.

Дмитрий не уходил, и Рой заметил, что он вооружен, хотя увидеть оружие под кожаной курткой, подбитой мехом, кому-нибудь другому было бы просто невозможно. Мало того, Рой еще смог рассмотреть, что у парня вовсе не пистолет. Он готов был поставить на кон свой последний фунт стерлингов, что под курткой у парня вшит особый "длинный карман", а это значило, что Дмитрий носит с собой автомат.

Рой посмотрел на дверь, мысленно прикинув шансы удрать. Мистер Дополис громко рассмеялся, и Рой снова повернулся к нему.

– Я знаю, о чем вы подумали, молодой человек, – сказал Дополис, сделав предостерегающий жест и как бы пытаясь удержать Роя. – Вы должны выслушать меня, а потом можете уходить. Ваш пистолет, – он сделал ударение на слове "ваш", – вам не понадобится. Во всяком случае, сегодня.

Говорил Дополис холодным тоном, с усилием выговаривая каждое слово.

Рой развалился на своем стуле и отпил из стакана большой глоток "Чайвас Ригал". Рой никогда не переоценивал своих способностей, не считал себя, как говорится, "Мозгом Британии".

Он мог работать с букмекерами, с шантажистами в "клубах хозяек". Был первым, если затевался, к примеру, вооруженный грабеж. Словом, он был "тяжелой артиллерией". И именно по этой причине находился сейчас в "Лотосовом доме": приехал взимать ренту за охрану. Рой понятия не имел, что, зная все эти его качества, Дополис выбрал именно его в качестве посланца и собирался передать с ним письмо Майклу.

– Я хочу, чтобы вы передали кое-что вашему брату, Рой. Могу я вас так называть? – спросил Дополис и, не дожидаясь ответа, словно сказанное им не вызывало ни малейших сомнений, продолжал: – Вы должны сообщить Майклу, что люди, как бы это лучше сказать, ну, в общем, удручены тем, что много лет управляя Вест-Эндом, он постепенно прибрал к рукам Восточный Лондон и даже часть Эссекса!

Дополис рассмеялся с таким видом, словно речь шла о маленьком недоразумении.

– Он собирает "ренту" с ресторанов и букмекеров, не говоря уже о пивных и клубах. Захватил все стоянки такси и даже стал монополистом в деле продажи мороженого и хот-догов. Следует также учесть, что с каждого пустячного дела на его территории он получает проценты. Скажите, разве это справедливо? Что в этом случае остается мне и моим друзьям? Мы ведь тоже хотим жить, И теперь объединили силы. В нашем распоряжении одна-единственная авеню, где мы делаем деньги: наркотики, – ну, а на черных не всегда можно положиться.

Речь его стала совсем тихой и какой-то заговорщической, как будто Рой был его старым другом.

– Расскажите брату, о чем мы тут беседовали. Сообщите, что все мы объединились и готовы воевать, если появится такая необходимость. Передайте ему, что мы хотим Ист-Энд. Пивные, клубы, рестораны. Все. Он должен ограничиться Вест-Эндом. Северным Лондоном и территорией к югу от реки. Я думаю, этого вполне достаточно! Верно? Даю слово, что мешать ему там мы не будем.

Рой так развеселился, что от смеха не мог вымолвить ни слова. Этот Дополис наверняка чокнутый. В Ист-Энде любой, кто занимался нелегальным бизнесом, будь то торговля угрями в желе или другая, каким-то образом работал на Мики. Даже грабители, а их становилось все больше и больше, являлись к Мики или к кому-нибудь из преданных ему посредников, прежде чем ворваться в какую-нибудь местную лавку, размахивая автоматом. А этот греческий коротышка собирается передать Майклу послание с угрозами! Он продолжал хохотать, глядя на сидевшего перед ним безумца, совершенно забыв о парне с автоматом, и вообще обо всем.

Дополис с ледяным видом смотрел на него.

– Вы, мистер Райан, можете смеяться сколько угодно, но я и мои друзья настроены решительно. Да, в высшей степени решительно. И вы это скоро почувствуете.

Рой вытер глаза платком.

– Послушайте, вы, умник! Мики не захватывал Ист-Энд, как вы говорите. Мы одержали победу в честном сражении за эту кучу дерьма!

Коротышка выпрямился на своем стуле.

– Ваш брат, – он ткнул в Роя пальцем, – взорвал стоянку такси, принадлежавшую моему кузену Ставросу, а самого Став-роса, спустя два дня после похорон вашего брата Антони, чуть ли не до смерти избили. Его так отделали, что он не в силах был управлять своим "войском". – Дополис побагровел от гнева, в уголках его губ выступила пена.

Рой грубо оборвал его:

– Войском! Каким еще там, мать твою, "войском"? Он был даже не в силах управлять автомобилем. Это он распорядился убить Антони. – Теперь и Рой кипел от злости. В нем не осталось и тени страха. Дополис посмел бросить ему обвинения! Смерть Антони – эта рана семьи Райанов до сих пор кровоточила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению