Опасная леди - читать онлайн книгу. Автор: Мартина Коул cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная леди | Автор книги - Мартина Коул

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Дополис взял себя в руки и улыбнулся:

– Этот ваш знаменитый ирландский темперамент... когда-нибудь он вас погубит. Помните, теряя самообладание, вы лишаетесь способности мыслить логически: Майклу следовало договориться с моим кузеном. Найти выход, устраивающий их обоих. И тогда ваш брат остался бы жив.

– К чертовой матери! – Рой поднялся. – Позвольте мне кое-что сказать вам, мистер Опподополис, или как там ваша фамилия, мать ее! Мики отрежет вам уши и приставит их к вашей заднице. И будет улыбаться при этом. Так что сделайте одолжение, валите отсюда. У меня дел по горло.

И Рой, оттолкнув Дмитрия, направился к двери, ведущей на кухню.

– А что касается вашего подручного, то можем немного пострелять, если хотите, прямо сейчас. – Он повернулся к Дмитрию. – Ну, что стоишь, как сирота после бури... ты, чертова задница!

Парень вопросительно посмотрел на Дополиса, но тот медленно покачал головой.

На кухне Рой увидел насмерть перепуганного мистера Вонга и жавшихся к нему жену и дочь. Сын стоял позади отца с кровоподтеками на лице. Все четверо выразительно смотрели на Роя. Кровь бросилась Рою в голову, и, выхватив из кобуры пистолет, он бросился назад в ресторан. Хозяева еще раньше заплатили ему за охрану, и его долгом было их защищать.

Но ни мистера Дополиса, ни Дмитрия там не оказалось, и Рой вернулся на кухню.

– Что у вас тут случилось?

Они принялись говорить все вместе, при этом мать и дочь что-то лопотали на кантонском диалекте. Рой зажал ладонями уши и заорал что есть мочи: "Заткнитесь!" Все сразу умолкли, и Рой, ткнув пальцем в сына хозяина, довольно прилично болтавшего по-английски, сказал:

– Расскажи-ка мне, что стряслось.

– Сейчас, мистер Райан. Этот тип забрал деньги, приготовленные для вас, и заявил: "Теперь будете платить нам, чертовы дети!" Я говорю ему: "Мы платим мистеру Райану. Только ему". А они отвечают: "Больше не будете ему платить. Только нам. А не хотите, недели не пройдет, как ваш ресторан сгорит". Тут отец возьми да и скажи, что мистер Райан настоящий друг и защитит нас. Услышали они это и давай бить меня по лицу. Пришлось отцу отдать им деньги. Теперь нам нечем вам платить.

Все это сын хозяина ресторана произнес на каком-то невообразимом ломаном языке.

Рой понимающе кивнул:

– Ладно, забудьте об этом. А теперь слушайте, что я скажу: в конце недели я, как обычно, подъеду. Если они еще до этого явятся, позвоните мне вот по этому номеру. – Рой вынул из кармана визитку. – В общем, не беспокойтесь. Через несколько дней все будет в порядке. – Он кивнул женщинам и вышел из кухни, сунув пистолет в кобуру. Затем взял с прилавка салфетку, обернул стакан, из которого пил Дополис, и унес с собой: "Посмотрим, чего стоят твои дружки из полиции".

Он вышел из ресторана и направился к машине. Его доберман спал на заднем сиденье. Только Рой открыл дверцу, как пес стал отчаянно лаять. Рой сказал ему несколько ласковых слов, успокоил. Собака лежала на шестнадцати тысячах фунтов. Рой про себя улыбнулся. За месяц он собрал шестьдесят четыре тысячи фунтов. С какой же стати Майкл должен отдавать эти деньги, тем более родственнику Ставроса, этого негодяя, убившего Антони!

Рой включил зажигание. Нет, этот Дополис определенно спятил!

* * *

Майкл Райан нервно расхаживал по своему кабинету. Он затянулся сигарой и с шумом выдохнул дым изо рта.

– Он не показался тебе знакомым? Ты нигде его не встречал?

Рой покачал головой:

– Никогда! Но сразу видно, он паршивая блядь. А этот здоровенный ублюдок Дмитрий автомат припрятал, точно тебе говорю. Они забрали у старины Вонга всю "ренту", прежде чем я туда добрался, так что наверняка меня дожидались.

– А что именно он сказал о Ставросе?

– Что он его двоюродный брат, что мы его раздолбали и, поскольку он пострадал... – Рой рассмеялся, – он уже не мог управлять своим "войском". Подумать только – "войском"! А потом стал дальше тянуть резину, что ты, мол, заграбастал весь Лондон. Ох, Мики, говорю же тебе: он – настоящая задница!

Джоффри посмотрел на часы:

– Как насчет того, чтобы отпустить Роя домой – пусть малость поспит? Уже почти половина пятого. – Он взглянул на Роя. – Представляю, как ты скучаешь по дому. Малыш ведь может появиться на свет в любой день. Верно?

Рой кивнул, и лицо его расплылось в улыбке.

Майкл потер глаза и прислонился к стене.

– Прошу прощения, Рой. Вали-ка домой, старина, и скажи Джэнайн, пусть как только раскочегарится, позвонит старухе. Она знает, как обращаться с ребенком.

Рой засмеялся.

– Видел бы ты это дерьмовое приданое, которое они приготовили для новорожденного: кроватки да кормушки, да всякие чертовы финтифлюшки! В общем, вполне достаточно, чтобы мужик запил с тоски!

Майкл улыбнулся:

– Да ведь ты, парень, все это любишь! А скажи, Карла будет дома, когда родится ребенок?

Улыбка сошла с лица Роя.

– Не думаю, Мики. Мора живет поближе к ее колледжу и вообще...

Наступило напряженное молчание. Все хорошо знали, что Джэнайн не терпит дочь, и Карла циркулировала между домом бабушки и квартирой Моры.

Джоффри кашлянул:

– Ладно, старина, увидимся позже. Передай Джэнайн наши самые наилучшие...

– Обязательно, Джофф. – Рой поднялся, чтобы идти, но Майкл взял с конторки пакет и вручил Рою.

– Последний на сегодня, может, занесешь Черному Тони? Скажи ему, что это мешок для сбора денег, и я хочу получить их не позднее субботы. Ну и накачай его как следует, когда будешь там. Он что-то заматерел в последнее время.

Рой взял пакет:

– Будет сделано, шеф. Ну, пока!

Когда он вышел, Джоффри налил в стаканы бренди, передал один Майклу и сел напротив конторки. Майкл, задумавшись, вертел стакан в руке.

– Итак, Мики, что ты обо всем этом думаешь? Неприятность?

Майкл отпил немного бренди:

– Да, братец, неприятность, причем с большой буквы.

Он допил бренди и встал.

– Ладно, пошли домой, Джоффри, я вконец вымотан и не могу ни о чем сейчас думать.

Джоффри залпом осушил стакан. Пока он одевался, Майкл выключил свет и начал спускаться с лестницы. Выйдя на улицу, они постояли, жадно глотая прохладный ночной воздух. Майкл на прощание похлопал Джоффри по плечу, сел в машину и уехал.

Глядя вслед удаляющемуся "мерседесу", Джоффри почувствовал раздражение. Он медленно пошел к своей машине, на ходу размышляя о том, что Майкл захочет узнать, что думает о случившемся Мора. А Джоффри это не нравилось. Мора заняла в фирме Майкла высокое положение и в свои двадцать пять лет фактически заправляла всем вместе с Майклом. А он не уставал сообщать каждому, что Мора – его правая рука.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению