Симфония проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Джек Роган cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Симфония проклятых | Автор книги - Джек Роган

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Мигель? — спросил капитан, и в его голосе звучали боль, угроза и неуверенность.

— У меня есть план, брат, — сказал первый помощник, не отвечая на незаданные вопросы. — Это займет некоторое время, но у меня появилась идея.

На этот раз он без колебаний убрал палец с тангенты, но ответа капитана им пришлось ждать довольно долго. Энджи затаила дыхание, прислушиваясь к шипению, не сомневаясь, что и Мигель все это время не дышал. Возможно, остальные тоже.

— Только не тяни, — наконец ответил капитан Рио. — Они нападут сразу после захода солнца, так что ты можешь опоздать.

Снова послышался треск.

Мигель окинул взглядом рубку.

— Дуайр, ты пойдешь со мной. Суарес, следи за коком.

Энджи шагнула вперед:

— А я?

Ирландец поднес руку к горлу.

— Можешь пристрелить ее, — хрипло сказал он.

Суарес фыркнул.

— Я не выполняю твоих приказов, мальчик.

Первый помощник рассмеялся.

— Просто приглядывай за ними, Эктор.

Мигель и Дуайр вышли из рубки. Джош сидел у стены, и кровь продолжала вытекать из его раны. Энджи и Суарес переглянулись, старый кубинец закатил глаза, показывая, что Энджи может делать все, что захочет, и вновь принялся наблюдать за экраном радара.

49

Хэнк Боггз скорчился возле выбитого иллюминатора в рулевой рубке яхты, откуда наблюдал, как капитан Рио, Кевонн, Панг и эта мерзавка Тори осторожно перебираются по наклоненной палубе полузатопленного рыболовного траулера. Он видел, как они отплыли от острова, и молился, чтобы они остановились и подобрали его или хотя бы вернулись на «Антуанетту» и прислали помощь.

Потом он заметил рябь на воде вокруг катера и понял, что Господь не услышал его. Если Бог и существовал на небесах, то сейчас Он смотрел в другую сторону. Или это место — как и любые другие, где водились подобные твари, — вообще находилось вне поля его зрения.

Боун умер той же смертью, что и Митчелл, его затянуло под воду в облаке собственной крови. Проклятье, жалко парня. Боун всегда нравился Боггзу.

Теперь они впятером оказались отрезанными от корабля, но капитан и все остальные — вместе. А он здесь один, его отделяет от них такая широкая полоса воды, что нечего и думать о том, чтобы переплыть ее, когда со всех сторон притаились чудовища.

«Но что это за существа? Кто они?»

Боггз решил отложить размышления на потом. Те немногие мысли, которые приходили ему в голову, теснились на периферии его сознания и вызывали еще больший страх.

Яхта, на которую ему удалось забраться, лежала почти на боку, накренившись примерно на сорок пять градусов. Он прятался внутри, глядя вниз на воду сквозь разбитый иллюминатор. Возможно, следовало бы залезть выше, но отсюда открывался отличный вид на остров и его товарищей на траулере.

Старший механик выпрямился, стараясь не поскользнуться. Мелкие осколки стекла захрустели у него под ногами. Если он упадет, то свалится в воду, и, хотя поверхность океана оставалась спокойной, Боггз не сомневался, что твари ждут своего часа.

Он внимательно изучил соседние корабли, а также те, что находились вдоль прохода, по которому они подплыли к острову, и подумал, что нужно забраться выше, чтобы посмотреть на ближайшие суда. Возможно, на каком-нибудь осталась шлюпка, и, хотя ему совсем не хотелось рисковать, Боггз понимал, что это его единственный шанс добраться до «Антуанетты». Осадка контейнеровоза слишком велика, чтобы он мог подойти близко к берегу.

Пока Боггз пытался найти путь к спасению, краем глаза он заметил какое-то движение, посмотрел в сторону открытого моря и увидел, что «Антуанетта» разворачивается. Корабль медленно направлялся к берегу.

— Какого дьявола? — тихонько пробормотал Боггз.

Потом он догадался. «Антуанетта» не могла снять их с обломков, но Мигель решил подойти как можно ближе, давая им дополнительный шанс добраться до корабля живыми.

И тут ему в голову пришла ужасная мысль: Мигель не станет спасать Хэнка Боггза — он вернулся за своим братом, проклятым капитаном. Все усилия будут направлены на противоположную часть прохода, где находятся Гейб и остальные.

Боггз почувствовал, как его охватывает паника. С тех пор как старший механик повзрослел, он мало чего боялся, но мысль о том, что он останется здесь в полном одиночестве, когда зайдет солнце, наполнила его таким ужасом, что в течение нескольких секунд он не мог пошевелиться. Он слышал рассказы о том, как кого-то от страха пробирал озноб, но никогда не чувствовал ничего подобного накатившему на него ледяному холоду. Несколько мгновений ему казалось, что его заперли в морозильнике.

Но даже после того, как холод исчез, паника осталась.

Возможно, его и не бросят. Впрочем, старший механик понимал, что сейчас его судьба занимает команду «Антуанетты» меньше всего. Ему не спешат на помощь и едва ли доберутся сюда до наступления темноты. Продолжая ощущать близкое присутствие темной воды, Боггз посмотрел на рыболовецкий траулер и двухмачтовую шхуну, лежащую на боку. Гейб, Тори и парни пытались найти способ перебраться на шхуну.

Боггз поднял взгляд. У него над головой, немного левее, начиналась густая паутина сетей и канатов, соединяющая нос яхты и мачту шхуны. В некоторых местах сети касались воды, но центральная линия была натянута довольно сильно. И хотя она слегка провисла в середине, до моря оставалось добрых тридцать футов.

Конечно, он и раньше видел ее. Они все заметили эту странность, когда плыли к острову, и им стало интересно, откуда взялась сеть и как ее использовали. Митчелл сказал, что она напоминает ему детское представление о пиратском доме на дереве. В общем, не вызывало сомнений, что некоторые корабли соединены друг с другом. Но Боггз не был цирковым канатоходцем. У него хватило бы сил перебраться по канатам и сетям на некоторое расстояние, но преодолеть девяносто футов? Справится ли он? Возможно, удача сопутствовала бы ему, будь он моложе. Но сейчас он постарел и стал тяжелее — кто знает, насколько провиснет трос, приняв на себя его немалый вес? К тому же соль, солнце и ветер могли сделать его недостаточно прочным.

Боггз закрыл глаза, глубоко вздохнул, а когда снова открыл их, его взгляд устремился к западному горизонту. Сколько часов осталось до заката? Три? Четыре? Лучше рассчитывать на меньшее.

Из чего следовало, что тянуть больше нельзя.

Частично затопленная яхта лежала на боку, угол был небольшим, но Боггз находился под рулевой рубкой, потому что так и не решился перебраться на нос. Он понимал: один неудачный шаг или промах, и он упадет. Значит, гораздо разумнее пройти через рубку и залезть на верхнюю часть яхты. Оттуда он поднимется по поручням левого борта, как по лесенке, до самого носа.

Старший механик посмотрел на «Антуанетту», осторожно идущую вдоль линии затонувших кораблей, потом бросил последний взгляд на горизонт. Яхта поскрипывала, легкий бриз свистел в разбитых иллюминаторах. Боггз соскользнул вниз по внутренней стене рубки к V-образному соединению стены и двери. Затем на четвереньках начал карабкаться вверх по наклоненной двери, совсем как Человек-Паук, находя носками ботинок точки опоры и поддерживая равновесие. Так он пересек рубку, медленно взбираясь по наклоненному полу и приближаясь к разбитому иллюминатору по левому борту — сейчас он находился на самом верху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию