Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джейк Рэнсом и воющий сфинкс | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

В голосе его тем не менее не было уверенности. И он повернулся к спутникам, ожидая их мнения. Марика скрестила руки на груди с весьма озабоченным видом. Бачуюк просто пожал плечами. Похоже, решение придется принимать самому.

Подойдя к верхнему углу треугольника, Джейк встал на колени и медленно опустил изумрудный кристалл в чашечку под круговой стрелкой. Визлинг трепыхался над головой, пристально следя за его движениями — мол, осторожнее, не оплошай. Когда камень оказался в нескольких дюймах от бронзовой чашечки, Джейк почувствовал, как некая сила отталкивает его руку. Он наклонился сильнее и попытался вдвинуть сопротивляющийся кристалл в оправу обеими руками.

Визлинг подлетел прямо к его лицу и сердито зашипел.

— Наверное, не сюда нужно вставлять, — покачал головой Бачуюк. — В другой угол.

Джейк прекратил бороться с неведомой силой и перешел к стрелке, что указывала направо. Он поднес кристалл к бронзовой оправе, ожидая такого же сопротивления, однако сейчас невидимая сила выхватила камень из его пальцев и вогнала в чашечку.

Джейк перевел дух и вытер о штаны вспотевшую ладонь. Кристалл тянуло как магнитом, а щелчок о металл напоминал звук замыкающейся электрической цепи.

Он поднялся и отступил на шаг. А потом кивнул Бачуюку:

— Теперь попробуй со своим рубином.

Юный ур подошел к верхнему углу треугольника и опустил навершие жезла к последней незанятой оправе. Как только камень приблизился к чашечке, та же магнетическая сила оторвала его от жезла и накрепко поместила в гнездо.

Треугольник заполнился, и все отпрыгнули подальше — мало ли что. Даже визлинг счел за лучшее отлететь — змейка спряталась за Джейком и настороженно выглянула из-за его плеча.

В комнате послышалось жужжание. Сначала Джейк подумал, что это крылышки визлинга. Но жужжало все громче, и он понял: змейка тут ни при чем. Три камня засияли новым, ярким светом.

— Джейк! — воскликнула Марика. — Сердце!

Он поднял взгляд. Сфера в стене над аркой тоже наполнилась светом. На всякий случай друзья отступили еще на несколько шагов. Со скрежетом, словно жалуясь на долгое бездействие, сфера начала вращаться — сначала с трудом, потом ровнее. Вскоре в ней высветились три слоя — три шара, вертящихся в разные стороны, словно затейливый гироскоп.

— Получилось! — воскликнула Марика.

— Да, но что получилось? — задался вопросом Джейк.

— Слушайте. — И Бачуюк склонил голову к плечу.

Джейк почувствовал тихий пульс — убыстряющийся, отдающийся в груди; его сердце вторило этим ударам. Такое же биение, как в хрустальном сердце Кукулькана! Сердце Анкх Тауи ожило!

Однако Бачуюк говорил совсем не об этом. Он повернулся к выходу из зала.

— Слушайте, — повторил он. — Вой ветра.

Джейк ничего не слышал — а потом понял, что имел в виду его друг. Постоянный свист и стон ветра умолкли. Они запустили сердце города и… выключили, как рубильником, Великую бурю. Интересно, что еще произошло?..

Он побежал к тоннелю, Бачуюк за ним.

Марика осталась на месте. Девушка завороженно глядела на вращающиеся сферы хрустального сердца. Теперь оно сияло так, что металлический щит под аркой казался кипящим озером серебра. Марика шагнула к стене.

— Джейк… — начала она.

В голосе девушки звучало любопытство.

— Я скоро вернусь! — крикнул он.

Джейк с Бачуюком изо всех сил неслись к выходу из пирамиды — он вырисовывался перед ними ярким пятном лунного света. Наконец Джейк выскочил на первый ярус. Весь город лежал как на ладони, его окрестности тоже прекрасно просматривались. Крохотный клочок звездного неба над Анкх Тауи расширился — до самого горизонта. За разрушенными стенами над пустыней висела легкая дымка, это еще не все песчинки успели улечься. Пару раз протрещало вдали — в воздухе вспыхивали последние молнии.

Вот и все. Великая буря улеглась.

— Джейк, — тихо сказал Бачуюк, дергая за рукав.

Юный ур тоже разглядывал, но не окружающий пейзаж, а площадь у них под ногами.

Внизу возле пирамиды что-то пошевелилось. Это задвигались каменные статуи, сначала очень медленно и оттого неприметно. Однако вскоре мелькание рук и мечей стало очевидным. На глазах изумленного Джейка к фигурам возвращался цвет — словно невидимая рука расписывала их красочными мазками. По мере того как проявлялся цвет, убыстрялись движения. Люди завертели головами. Кто-то прыгнул со ступеней на площадь.

— Они больше не каменные, — завороженно прошептал Джейк.

— Река времени оттаивает, — согласно кивнул Бачуюк.

Воины не обратились в камень! Они застыли вместе со временем — да так основательно, что плоть не могла больше двигаться. Чары поглощали даже свет, судя по тому, что фигуры больше не отражали солнце и не имели иных красок, кроме серой.

И тут же вспыхнула надежда: а может, и Кэди, обратившаяся в статую, сейчас тоже двигается? Может, и к ней возвращаются цвет и жизнь?

Однако недолго он предавался таким мечтаниям.

Пронзительный вопль заставил его подпрыгнуть на месте. Ожили не только воины на ступенях. Зашевелился и воющий сфинкс! Чудище опустило голову, и черный злой глаз посмотрел прямо на Джейка.

Внизу жалобно закричали и застонали раненые.

Воины издали боевой клич.

Бачуюк потащил Джейка подальше от края уступа — битва, остановившаяся несколько веков назад, продолжилась с новой силой. Сполохи на западе привлекли его внимание. Над песками плыл сияющий огнями корабль.

Царский галеон.

Он поднимался все выше, неумолимо надвигаясь на город. Джейку не нужна была подзорная труба, чтобы понять, кто командует на этом корабле. На носу наверняка стоит Кри — черный балахон развевается на ветру, а третий глаз полыхает яростным пламенем. Великая буря утихла, Кальверум Рекс может беспрепятственно проникнуть в Анкх Тауи. Несколько веков назад он потерпел поражение — что ж, теперь ему представился второй шанс одержать победу.

Джейк повернулся и побежал внутрь пирамиды. В ушах стоял злой хохот, наверняка разносившийся сейчас над пустыней. А может, это царапалось изнутри чувство вины.

«Что я наделал?»

Оставалось лишь надеяться, что он все изменит — точнее, сделает так, чтобы все было по-прежнему! Нужно, чтобы Великая буря поднялась снова! Только это может спасти их от Короля Черепов! С помощью рубина он снова заставит замереть дерущихся на площади — все лучше, чем то, что сейчас происходит!

Но как быть потом?

Люди Дешрета снова окажутся во власти Кри — вдобавок под гнетом безжалостного Короля Черепов. А ведь Джейк обещал Нефертити спасти ее народ! Но как это сделать? И что сталось с Пиндаром? Что, если его везут пленником на галеоне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию