Провидение - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провидение | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Бет моментально уловила мое настроение:

— Что с тобой, Нина?

— Ничего. А что? — разыгрывая беспечность, спросила я.

Трудно вести себя как обычно, когда на сердце камень и грудь будто забетонирована.

— Нина?

Я издала облегченный вздох и воскликнула:

— Джаред!

Я обнимала его, пальто мялось. От радости я забыла о всяких приличиях. Какое мне дело до того, насколько глупо я выгляжу со стороны!

Джаред без колебаний обхватил меня и шепнул в ухо:

— Что такое?

— Най, что с тобой происходит? — спросила Ким.

Я уткнулась липом Джареду в грудь и обрадовалась, когда он обнял меня крепче.

— Нина, — снова шепнул он, — что-то случилось?

Я покосилась на подруг. Они наблюдали за мной смущенно и мрачно. Прежде чем смотреть на них открыто, я постаралась смягчить выражение лица.

— Девчонки, встретимся в Крысярне, идет?

— Уверена? — спросила Бет, с подозрением глядя на Джареда.

— Сейчас приду туда, — улыбнулась я.

Подруги нехотя удалились, а я снова уткнулась лицом в грудь Джареда и сжала его руками крепко-крепко.

— Нина, объясни мне, — просил он, — ты все утро ведешь себя странно.

— Прости.

Он приподнял мой подбородок и всмотрелся в лицо, ища ответа. Я молчала, и Джаред разочарованно вздохнул:

— Нина, мне нужно знать.

— Я боялась, что ты не придешь, — сказала я, глядя на носки ботинок; смотреть ему в глаза, произнося такие патетические речи, было невмоготу.

Джаред взял мое лицо в ладони, нежно поцеловал:

— Больше я никогда тебя не брошу. Не оставлю так.

— Как «так»? — спросила я в тревоге: что еще скрывается за его словами?

— Не совершу такой ошибки. Я твой, пока ты сама не откажешься от меня.

— Обещаешь?

Джаред улыбнулся:

— Я люблю тебя сильнее, чем могу обещать.

Прижавшись щекой к его груди, я закрыла глаза. Невероятное счастье. Радость померкла, когда я поняла, что, прежде чем снова его увижу, меня ждет обед и лекция.

— Нина?

— Никогда к этому не привыкну, ты знаешь, — приуныла я.

— К чему ты не привыкнешь?

— Тебе известны все мои ощущения. Это… — Я замолчала, наморщив нос.

Джаред усмехнулся:

— Странно?

Я посмотрела на него невинным взглядом и сказала:

— Почему бы тебе не пообедать со мной?

— Здесь?

— Ты не можешь пойти со мной в аудиторию, но пообедать-то нам вместе не запрещается. Это пойдет на пользу.

— На пользу чему?

Он продолжал недоумевать.

— Ну, с тем… — промямлила я.

Сказать по-честному означало намекнуть на его вину, а я этого не хотела.

— С нервозностью, — закончил за меня Джаред.

Как я и думала, он был сильно огорчен направлением моих мыслей.

— Я не имела в виду, что это ты виноват, я просто хотела сказать…

Он вытянул руку:

— Давай.

Уголки моего рта поползли вверх, я взяла его под руку, и мы пошли в Крысярню. Лица моих приятелей, сидевших за одним столом, дружно повернулись в нашу сторону. Мы подошли к буфету.

— Им любопытно, — сказала я, пока мы стояли в очереди.

Джаред кивнул.

— Все в порядке, Най? — спросила Бет, когда мы сели.

— Все отлично, — сказала я.

— Так не казалось, когда мы тебя оставляли, — заметила Ким.

Она, прищурившись, посмотрела на Джареда, а потом перевела взгляд на меня.

Казалось, Джареда позабавили скептические физиономии моих подруг.

Я взяла с подноса ложку и недовольно заворчала — ведь хотела же взять вилку. Не успела я встать, как Джаред положил ее мне на поднос. Я вскинула взгляд и только хотела поблагодарить его, как Райан презрительно фыркнул со словами:

— Может, он тебя еще и покормит?

Я рыкнула:

— Заткнись!

Разозлись я поменьше — наверняка испугалась бы за Райана. Джаред легко мог дотянуться до него и хорошенько врезать ему по шее. Он посмотрел на Райана, но выглядел спокойным.

— Чем займемся в выходные, Райан? — спросил Джош.

— Не знаю, — ответил тот.

Его глаза, полные ненависти, были сфокусированы на Джареде.

— Я за наше обычное место, — подала голос Ким. — Мы приносим этому заведению кучу денег. Старичкам пришлось по вкусу развлекаться за наш счет.

— Тебе просто нравятся мужчины в возрасте, — подколол ее Джош.

— Только те, что имеют при себе флакон с виагрой, — небрежно парировала Ким.

Все притихли в ожидании, что она улыбнется. Этого не произошло, и обсуждение планов продолжилось.

Услышав ремарку Ким, Райан отвлекся от Джареда, и подруга подмигнула мне. Ситуация разрядилась. Ким — настоящий гений.

— Я за, — сказал Такер.

Бет повернулась ко мне:

— Нина?

— Ох, — выдохнула я, украдкой взглянув на Джареда. — Я пока не знаю, что буду делать.

— Да ладно! — громко сказала Ким.

— Возьми с собой Джареда. Будет весело, — чирикнула Бет.

Райан медленно повернулся к ней; на его лице изобразилось сердитое недоумение.

Заметив его реакцию, Джаред приобнял меня, улыбнулся и обратился ко мне:

— Звучит заманчиво. Ты хочешь пойти?

— Ух… Конечно.

— Отлично! — похвалила Ким с набитым ртом.

— Через две недели весенние каникулы, — встряла Керри. — Мы с Лизой едем в Тахо. Кто-нибудь хочет с нами на лыжах?

— Как здорово! Поедешь? — спросила Бет, глядя на Чеда.

Тот пожал плечами:

— Я не катался уже пару лет. А сколько человек ты можешь взять?

— У моей мамы есть там одно местечко на примете. Мы все поместимся, — ответила Лиза.

— Ну и повеселимся! — Бет хлопнула в ладоши. — Ты хочешь покататься на лыжах, Най? — Она обернулась ко мне.

— Не знаю. Обычно я езжу на каникулы с родителями. Синтия наверняка уже что-то запланировала. — Я посмотрела на Джареда; тот едва заметно кивнул, подтверждая мою мысль.

— А ты не можешь как-нибудь отвертеться от этого? — спросила Ким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию