– Вовсе нет. Просто мне кажется, что вы не понимаете.
Прошлым летом, Сэм, мы провели голосование – в рамках ежегодной программы
летнего чтения. Любой ребенок получает один голос за каждую прочитанную книгу.
Таким образом мы поощряем детей, развивая у них привычку к чтению. Лично я вижу
в этом свой основной долг.
Мы прекрасно знаем, что делаем, говорил Сэму ее твердый взгляд.
В отличие от некоторых. Я еще держусь с вами вежливо. Хотя вы раньше сюда и не
заглядывали, а теперь суете нос не в свое дело и еще критиковать меня вздумали.
Он почувствовал себя обвиняемым. Пока эта Лорц не одержала
над ним верх в словесной дуэли, но Сэм прекрасно понимал, что его вынуждают
отступать.
– Так вот, в результате последнего голосования любимым
фильмом у детей был признан «Кошмар на улице Вязов. Часть 5». Любимой
рок-группой стала «Ганз энд роузез», а на втором месте оказался Оззи Осборн,
который, насколько я знаю, славится тем, что во время концертов откусывает
головы живым зверькам. Любимой книгой избрали роман ужасов Роберта Маккаммона
«Лебединая песня». Так вот, Сэм, мы никак не можем запастись этой книжкой в
достаточном количестве. За несколько недель дети ее до дыр зачитывают. Я даже
отдала переплести одну книгу, так ее тут же украли. Какой-то гадкий ребенок. –
Библиотекарша обиженно поджала губы. – Второе место занял другой роман ужасов –
про кровосмешение и избиение младенцев – «Цветы на чердаке». Он вообще уже пять
лет кряду в лидерах ходит. Несколько человек даже «Пейтон плейс» назвали.
И она смерила Сэма вызывающим взглядом.
– Лично я «Кошмар на улице Вязов» не смотрела и смотреть не
собираюсь. Я также никогда не слушала и не испытываю желания прослушать хоть
одну пластинку Оззи Осборна, равно как и читать Роберта Маккаммона, Стивена
Кинга или В. К. Эндрюс. Понимаете, куда я клоню, Сэм?
– Возможно. Вы хотите сказать, что было бы несправедливо… –
Он замолчал в поисках подходящего слова, затем вспомнил его:
– …Навязывать детям свои вкусы.
Она снова улыбнулась – одними губами, но не глазами, в
которых опять засияли никелевые монетки.
– В какой-то степени, но это не все. Те плакаты, что вы
видели в детском читальном зале, присылают нам из Библиотечной ассоциации
Айовы.
Она входит в Библиотечную ассоциацию Среднего Запада, а та,
в свою очередь, состоит в Национальной библиотечной ассоциации. Последняя и
получает львиную долю бюджетного финансирования. Следовательно, существует за
счет налогоплательщиков. То есть нас с вами.
Сэм нервно переминался с ноги на ногу. Ему вовсе не
улыбалось потратить день на лекцию по библиотечному делу; с другой стороны,
разве он не сам на это напросился? Конечно, сам. Лишь в одном он был твердо
уверен: Арделия Лорц с каждой минутой нравилась ему все меньше и меньше.
– Библиотечная ассоциация Айовы каждый месяц присылает нам
бюллетень, в котором напечатано около сорока репродукций плакатов, – неумолимо
продолжала мисс Лорц. – Любые пять мы можем выбрать бесплатно, а вот за каждый
из последующих нужно платить три доллара. Вижу, вы уже торопитесь, Сэм, но вы
заслужили того, чтобы я вам все объяснила, а мы уже как раз подошли к сути
вопроса.
– Я? – встрепенулся Сэм. – Я вовсе не тороплюсь.
Мисс Лорц понимающе улыбнулась, обнажив два ряда ровных
зубов; слишком ровных, чтобы быть настоящими.
– У нас есть специальный детский комитет, – сказала она. –
Вас интересует, кто входит в его состав? Разумеется, одни дети! Девять человек.
Четверо старшеклассников, трое учеников средних классов и двое из начальных.
Привлекаем мы только хорошистов и отличников. Они сами выбирают некоторые
книги, прошлым летом выбрали новые обои и столы… ну и плакаты, само собой
разумеется, тоже они выбирают. Это, как выразился один из младших членов
комитета, «самая потеха». Теперь-то, надеюсь, вы понимаете?
– Да, – кивнул Сэм. – Красную Шапочку, Растяпу Саймона и
Библиотечного полицейского выбрали сами дети. А все потому, что дети обожают
страшилки.
– Совершенно верно! – просияла мисс Лорц. Внезапно Сэм
почувствовал, что все – с него хватит. Он уже досыта сыт этой библиотекой. Не
плакатами, нет, и даже не библиотекаршей, а самой библиотекой. Она вдруг
представилась ему болезненной занозой в заднице. Нет, что бы это ни было – с
него хватит!
– Скажите, мисс Лорц, а держите ли вы в детской читальне
копию «Кошмара на улице Вязов. Часть 5»? Или пластинки «Ганз энд роузез» и Оззи
Осборна?
– Сэм, вы не поняли, – терпеливо начала она.
– А как насчет «Пейтон плейс»? Эту книгу вы тоже храните в
детском зале, потому что кто-то из детишек удосужился ее прочитать? – И подумал
при этом: «Неужели кто-нибудь по-прежнему читает такое старье?»
– Нет, – покачала головой мисс Лорц, щеки которой от
негодования порозовели; эта женщина явно привыкла к тому, чтобы ее слова
принимали на веру. – Тем не менее мы держим книжки, в которых описываются
вторжения в чужой дом, жестокое обращение с детьми и кражи со взломом. Я имею в
виду «Златовласку», «Гензель и Гретель», а также «Джека и фасольку». Я
рассчитывала, Сэм, что вы окажетесь понятливее.
«Конечно, вы ведь меня выручили, – подумал Сэм, – а я еще
тут капризничаю. А разве вам платят не за то, чтобы вы советовали, какую книгу
выбрать?» Однако он снова взял себя в руки. Кстати, что эта Арделия имела в
виду под словами «такой человек, как вы»? Впрочем, вдумываться Сэму было некогда,
так как он понял, что их дискуссия вот-вот перерастет в жаркий спор. А ведь он
пришел сюда только для того, чтобы немного оживить свою речь, а вовсе не ради
пререканий по поводу библиотечных правил, тем более в читальном зале для детей.
– Вы уж извините, если я сказал что-то обидное, – произнес
он. – А теперь мне и правда пора идти.
– Хорошо, – ответила она. А глаза поведали:
Я не принимаю ваших извинений. Нечего было грубить.
– Наверное, я просто немного нервничаю из-за предстоящего
выступления, – добавил Сэм. – Полночи не спал, пока речь готовил.
И, угостив ее своей фирменной улыбкой, Сэм Пиблс поднял
портфель.
Мисс Лорц немного успокоилась, однако глаза по-прежнему
метали молнии.
– Понимаю. Мы поставлены здесь для того, чтобы служить
людям, и рады любой здравой критике со стороны налогоплательщиков. – Она слегка
подчеркнула слово здравой, давая тем самым понять, что критика мистера Пиблса к
таковой не относится.
Теперь, когда все осталось позади, Сэму хотелось – его так и
подмывало – загладить этот дурацкий конфликт, как морщинки на покрывале.
«Деловая привычка, – подумал он, – или защитный рефлекс». Вдруг им овладела
странная идея – а не поведать ли сегодня вечером в клубе о знакомстве с
Арделией Лорц? Общение с ней позволило бы куда лучше понять, чем живет и дышит
их городишко, нежели вся заготовленная с таким тщанием речь. Уж тогда его никто
не обвинит в сухости. Вдобавок ротарианцам едва ли не впервые в истории клуба
выпадет возможность услышать вполне правдивый рассказ.