– Ну хорошо, мы слегка погорячились, – словно со стороны,
донесся до него его собственный голос, и тут же он увидел собственную
протянутую руку. – Мне, конечно, не стоило затевать этот разговор. Надеюсь, вы
не обиделись?
Библиотекарша прикоснулась к его руке. Легонько и как бы
вскользь. Рука у нее была холодная. Сэму было очень неприятно. Словно
поздоровался с ножкой торшера.
– Нисколько, – сказала мисс Лора;, но взгляд
свидетельствовал об обратном.
– Что ж… Тогда мне пора.
– Да. И помните, Сэм, – не больше недели. – Она назидательно
приподняла палец.
Полированный ноготь указывал на книги, которые он держал.
Мисс Лорц улыбнулась. Что-то в ее улыбке начинало действовать Сэму на нервы, но
он никак не мог решить, что именно.
– Мне бы не хотелось высылать к вам Библиотечную полицию.
– И мне тоже, – кивнул Сэм. – Я постараюсь вернуть книги в
срок.
– Вот-вот, – промолвила Арделия Лорц, продолжая улыбаться. –
Вы уж постарайтесь.
5
Сэм уже спустился с крыльца, но не прошел и до середины
асфальтовой дорожки, как перед его глазами всплыло искаженное ужасом лицо
мальчонки (Растяпа Саймон – так его дети прозвали, хотя это не слишком,
здорово), а с ним нахлынули и мысли; одна показалась Сэму настолько разумной и
естественной, что он остановился как вкопанный. Да, предположим, что детский
комитет и впрямь способен остановить выбор на подобном плакате… но неужели
Библиотечная ассоциация Айовы или какая-либо иная могла отправить такой плакат
в детскую библиотеку?
Вспомнив ручонки мальчика, распластавшиеся на стекле
автомобиля-похитителя, перекошенный кричащий рот, Сэм вдруг понял, что поверить
в такое трудно. Более того – невозможно. А «Пейтон плейс?» Что про нее? Сэм
знал, что большинство взрослых уже давно забыли этот роман. Неужели дети могли
снова откопать это старье? Нет, и я в это не верю!
Сэм не испытывал, ни малейшего желания заполучить вторую
инъекцию гнева Арделии Лорц – с него хватило и первой. Но ему вдруг показалось,
что сердилась она далеко не на полную катушку. Он машинально обернулся.
Мисс Лорц уже и след простыл. Наружная дверь Библиотеки была
закрыта – вертикально прорезанный рот на угнетающе серой и мрачной гранитной
физиономии.
Постояв еще немного, Сэм поспешил к машине, которую оставил
неподалеку.
Глава 3
Речь Сэма
1
Успех был ошеломляющий. Начал Сэм с парочки анекдотов в
собственной интерпретации (из сборника «Помощник оратора», раздел «Как их
подготовить») – про фермера, пожелавшего одним махом продать всю свою
продукцию, и про эскимосов, пытавшихся всучить замороженные ужины. Третий
анекдот из того же раздела он воткнул в самую середину спича, которая была и
правда суховата. Еще один забавный анекдотец он нашел в разделе «Как подвести
их к финишу» и уже начал было его переписывать, как вспомнил слова Арделии
Лорц. «Даже в том случае, если ваши слушатели начисто позабудут все остальное,
хорошо подобранное стихотворение врежется им в память», – сказала она. Полистав
«Любимые стихи американцев», раздел «Вдохновение», Сэм, как и предсказала
библиотекарша, вскоре нашел небольшое стихотворение, показавшееся ему
подходящим. Сэм обвел взглядом обращенные к нему лица собратьев-ротарианцев и
сказал:
– Я попытался пояснить вам некоторые причины, которые
побудили меня жить и работать в таком тихом и маленьком городке, как Джанкшен-Сити.
Надеюсь, что кое в чем вас убедил. В противном случае я себе не завидую.
В ответ грянул дружный хохот, щедро замешанный на густом
алкогольном духе. Сэм изрядно вспотел, но настроение у него было приподнятое, и
уже верилось, что он успешно выберется из этой передряги. Микрофон дал сбой
лишь однажды, никто из присутствующих не покинул зал и не пытался швырять в
оратора остатками еды, а немногочисленные свистки были явно одобрительными.
– На мой взгляд, все это гораздо лучше сумел выразить поэт
Спенсер Майкл Фри, – добавил Сэм. – Ведь ни для кого не секрет, что все, чем мы
здесь торгуем, можно купить гораздо дешевле в торговых центрах крупных городов
или их предместий. Владельцы таких центров любят похваляться, что у них можно
купить все, что только душа пожелает, при этом не забывая заманивать
покупателей бесплатными стоянками для автомашин. Пожалуй, они правы. Почти.
Есть в крохотных городках нечто такое, чего ни за какие деньги нельзя
приобрести в роскошных торговых центрах, и именно об этом говорит мистер Фри.
Стихотворение совсем коротенькое, но с глубоким смыслом. Вот оно:
Чем смиренные души живут на земле –
Не тайна для нас с тобой:
Нужнее всего не вода им, не хлеб,
Не крыша над головой -
Хлеб зачерствеет, вода истечет.
Ветер разрушит крыши,
Но пожатие рук и голоса звук -
Вот песнь, что всегда мы слышим.
Оторвавшись от листка, Сэм второй раз за этот день с
удивлением поймал себя на том, что говорит абсолютно искренне. Он вдруг
почувствовал себя на верху блаженства. До чего славно обнаружить, что у тебя
еще есть сердце, что ты не совсем еще очерствел от бесконечной будничной
рутины. Но еще приятнее сознавать, что чувства свои ты можешь высказать вслух.
– И мы, местные предприниматели, предлагаем это пожатие рук.
С одной стороны, это немного… но с другой – почти все. Большего не бывает. Оно
воистину не имеет пределов. – Сэм перевел дух. – В заключение хочу пожелать
скорейшего выздоровления Невероятному Джо, которого мне пришлось заменить. Я
хочу поблагодарить Крейга Джонса за предложение выступить перед вами и,
наконец, хочу поблагодарить вас за внимание к моей нудной болтовне. Огромное
спасибо!
Не успел он закончить последнюю фразу, как послышались первые
хлопки, которые быстро сменились дружными аплодисментами; когда же, собрав
отпечатанные Наоми листочки, озадаченный таким приемом Сэм сел на место,
разразилась настоящая овация.
«Это все виски, – говорил он себе. – Такими же
аплодисментами меня проводили бы, расскажи я им, как бросить курить».
Затем ротарианцы начали вставать из-за столов, и Сэм решил,
что, должно быть, говорил слишком долго, раз всем уже настолько не терпится
уйти. Однако гром аплодисментов не утихал, а в следующее мгновение Сэм заметил,
что Крейг Джонс отчаянно подает ему какие-то знаки, и догадался: Крейг хочет,
чтобы он встал и поклонился. Сэм лишь выразительно покрутил пальцем у виска:
мол, ты спятил! Однако Крейг затряс головой и принялся страстно
жестикулировать, словно проповедник, призывающий свою паству петь псалом
громче. Сэм уступил ему, встал, поклонился и, к своему изумлению, услышал крики
«браво!».