Деловая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деловая женщина | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Вики метнула в него полный достоинства взгляд, который, по ее мнению, должен был компенсировать предательский румянец смущения.

— Если ты еще раз позволишь подобную шуточку, я прекращу танец!

Марк чуть не подавился от смеха. Его рука сильнее сжалась на девичьей талии, словно предупреждая, что попытка удрать не пройдет.

— Какие на тебе бриллианты! — похвалил партнер, в его голосе промелькнула жесткая интонация. — Вещь, достойная восхищения. Насколько я понимаю, после нашей встречи ты времени зря не теряла? Кого ты подцепила? Того парня, с которым только что танцевала?

— Ричард мой старый друг! — вспыхнула Виктория.

— Он тебе не пара.

Марк притянул девушку поближе. Она почувствовала, как его рука двинулась вниз по спине и остановилась, только чтобы не нарушать рамки приличий.

— Тебе никогда не хотелось узнать, как ласкает знойный мужчина? — Тон кубинца стал дразнящим. — Подумай о теплых нежных прикосновениях обнаженных тел, о страстных поцелуях, о ночи, полной любви, и о тех удовольствиях, какие только можно вообразить...

Вики прерывисто вздохнула. Она вдруг испугалась, но не слов, а предательского волнения, охватившего ее, когда она представила себе красочную картину, нарисованную Фрио. Девушке почудилось, что она снова лежит обнаженная в его объятиях, яхта покачивается на волнах, а голова идет кругом от первого поцелуя. И еще Вики вспомнила душный прилив смущения из-за того, что впервые мужчина видит ее голой.

Трудно же было Виктории собраться с мыслями и взять себя в руки! Но она ни в коем случае не должна была показывать Марку свою слабость. Уж он-то не замедлит этим воспользоваться!

Девушка искоса взглянула на гостя. Кажется, он еще не знает, кто она. Что же, ведь кубинец пробыл в зале недолго и, вероятно, не удосужился справиться о том, как ее зовут.

С другой стороны, не исключено, что Марк ведет хитрую игру. Если он и есть та таинственная личность, которая стоит за холдинговой компанией, скупающей акции «Виктори Груп», то можно не сомневаться, что он постарается извлечь все преимущества из встречи на яхте. Этот тип тем и славился, что достигал своего, ведя очень жесткие игры.

В любом случае, решила Вики, нужно быть начеку и придерживаться определенной тактики. Например, сейчас лучше всего подыграть незваному гостю и остаться в его глазах доверчивой волнующей русалочкой. Виктории с трудом давалась эта роль, но, к счастью, девушка вовремя вспомнила Рут и решила придерживаться ее стиля поведения.

Хозяйка бала изобразила лукавую светскую улыбку.

— Ты не упоминал, что собираешься в Нью-Йорк, — осторожно заметила она.

Конечно, такой человек, как Фрио, не мог не заметить перемену в манере держаться, но его удивление выдал только едва уловимый вопрос, промелькнувший в глазах.

— Ты же знаешь, что у нас не было времени для разговоров, — с иронией напомнил он.

Да он совсем меня дурочкой считает, подумала Виктория, но поспешила скрыть вдруг подступившую обиду за удивленной улыбкой.

— Вот как? Но похоже, ты не очень спешил, ведь прошло уже три месяца.

— Да... К сожалению, дела требовали моего возвращения в Южную Америку, — пояснил Марк. — Но как только я освободился, сразу же примчался сюда.

Вики тряхнула головой, в совершенстве копируя Рут.

— Нет, правда, что ты здесь делаешь? У тебя возникли в Нью-Йорке какие-то деловые интересы?

— Да, есть кое-что. Хотя по большей части я просто осматриваюсь в поисках чего-то примечательного. Недавно купил лошадь. Кстати, я назвал ее Русалкой в твою честь.

Виктория улыбнулась с деланой любезностью.

— Знаю, читала. Очевидно, это должно мне льстить?

— А чем тебе не нравится это имя? Кроме того, я до сих пор не знаю, как тебя зовут.

Девушка поспешила засмеяться, словно не обратив внимания на подразумевающийся ответ.

— Где же твоя вторая «лошадка»? — поинтересовалась она. — Ты сегодня в одиночестве?

— Лейла? Она работает. Где-то в Париже или в Риме. А почему ты спросила?

— Из любопытства, — быстро ответила Вики.

— Ты, случайно, не ревнуешь? — ухмыльнулся гость.

— Вот еще! — пожала девушка плечами. — У меня для этого нет ни причин, ни оснований.

— Совершенно верно, — подтвердил Марк. — Лейла почти так же красива, как и ты, но, к сожалению, не умеет так целомудренно целоваться. Ты просто таяла в моих руках.

— Но у меня было такое состояние... Я почти утонула, — пролепетала Виктория, забыв, что нужно сохранять маску на лице.

— Не спорю, — согласился Фрио, — но сейчас-то ты чувствуешь себя лучше?

К девушке вдруг вернулось ощущение реальности, и она обнаружила, что Марк провел ее в танце по всему залу и вывел через стеклянные двери в сад. Здесь, среди экзотических цветов, мягко журчал фонтан, а над всем этим великолепием лилась нежная музыка. Не успела Вики опомниться, как Фрио увлек ее за одну из колонн, сразу же прильнув к губам. Противиться этому поцелую не было никакой возможности.

Ощутив тепло губ, Виктория слегка вздохнула и сдалась. Приоткрыв губы, она позволила Марку впустить язык в нежную глубину рта. Девушку дурманил свежий аромат мужской кожи, пробуждая желание откровенно отвечать на поцелуй.

Вики придвинулась к Фрио, прижалась к нему грудью. Она с трепетом внимала немому призыву прикосновений, волнующему ее молодую кровь. Марк скользил руками по мягким изгибам тела Виктории, вдруг ставшего податливым и восприимчивым к ласкам, которые обещал кубинец...

— Почему ты сбежала тогда? — выдохнул Фрио, его хриплый голос звучал музыкой. — Я думал, что уже никогда тебя не увижу. Сначала засомневался, уж не приснилась ли ты мне, но потом нашел мокрое одеяло и понял, что ты существуешь на самом деле. Наконец-то я тебя нашел! И не думай исчезать — никуда не отпущу. Я хочу тебя...

Жаркие слова Марка спустили Викторию с небес на землю. Вот до чего дошло, ужаснулась девушка, целуюсь с человеком, который представляет угрозу для моей компании, для всего, что создал дед! Уперевшись кулачками в широкую грудь, Вики попыталась оттолкнуть гостя.

— Да забудь ты своего хлюпика! — воскликнул Фрио, неверно истолковав ее побудительные мотивы. — Я тоже могу купить тебе бриллианты, какие только пожелаешь! Идем ко мне в номер — через пять минут ты поймешь, от чего отказываешься.

— Прекрати! — вскрикнула Виктория. — Отпусти меня...

— Не волнуйтесь, мисс Чейз, мы его держим!

Пока мисс Чейз изумленно хлопала ресницами, огромный верзила в белом жакете официанта схватил Марка Фрио в медвежьи объятия и отдернул от девушки. Другой, ни в чем не уступающий первому, «официант» занес руку, чтобы ударить Марка в челюсть, но тот пригнулся с ловкостью каратиста, и удар пришелся по лицу охранника. Моментально оценив ситуацию, Фрио ударил второго охранника в солнечное сплетение и свалил его на пол. А потом уже трудно было что-либо разобрать в мелькании ног и кулаков, озаряемых вспышками фотоаппаратов недремлющих репортеров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению